Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’assurance innovants susceptibles " (Frans → Nederlands) :

Questions (18) Eu égard aux spécificités de l’industrie pétrolière et gazière offshore, quels seraient les types de mécanismes d’assurance innovants susceptibles être appropriés?

Vragen (18) Welk soort van innovatieve verzekeringsmechanismen zou geschikt zijn rekening houdend met de specifieke kenmerken van de offshoreolie- en gaswinning?


105. estime que le caractère transversal des problématiques forestières implique de la part des différents services de la Commission une coopération interne pour l'examen de toute mesure susceptible d'avoir une incidence sur les spécificités de la gestion forestière durable et des industries associées; invite donc la DG Environnement, la DG Action pour le climat, la DG Agriculture, la DG Énergie et la DG Recherche et Innovation ainsi que les autres DG concernées à travailler en concertation et de manière stratégique à ...[+++]

105. is van mening dat het horizontale karakter van de bosbouwproblematiek interne samenwerking vereist tussen de verschillende diensten van de Commissie als er maatregelen worden overwogen die gevolgen kunnen hebben voor de specifieke kenmerken van het duurzame beheer van de bossen en de aanverwante sectoren; verzoekt DG Milieu, DG Klimaat, DG Agri, DG Energie en DG Onderzoek en innovatie alsmede andere DG's derhalve om op strategisch niveau samen te werken teneinde voor een doeltreffende uitvoering van de strategie te zorgen via betere coördinatie en communicatie;


Selon les Nations unies, les 90 000 personnes hautement qualifiées qu'un pays en voie de développement a vu partir aux États-Unis représentent une perte de 642 millions de dolalrs (7 400 dollar par personne, soit environ 280 000 francs belges au taux d'échange actuel) en investissements et en enseignement, outre la perte en expérience professionnelle, susceptible d'assurer le développement et l'innovation dans le pays d'origine également.

Volgens de Verenigde Naties betekenen de 90 000 hooggeschoolden die een ontwikkelingsland hebben ingeruild voor de Verenigde Staten, in 1990 een verlies van 642 miljoen dollar (7 400 dollar elk of aan de huidige koers ongeveer 280 000 frank) aan investeringen en onderwijs, naast het verlies van professionele ervaring die in het land van herkomst ook voor ontwikkeling en innovatie zou kunnen zorgen.


Selon les Nations unies, les 90 000 personnes hautement qualifiées qu'un pays en voie de développement a vu partir aux États-Unis représentent une perte de 642 millions de dolalrs (7 400 dollar par personne, soit environ 280 000 francs belges au taux d'échange actuel) en investissements et en enseignement, outre la perte en expérience professionnelle, susceptible d'assurer le développement et l'innovation dans le pays d'origine également.

Volgens de Verenigde Naties betekenen de 90 000 hooggeschoolden die een ontwikkelingsland hebben ingeruild voor de Verenigde Staten, in 1990 een verlies van 642 miljoen dollar (7 400 dollar elk of aan de huidige koers ongeveer 280 000 frank) aan investeringen en onderwijs, naast het verlies van professionele ervaring die in het land van herkomst ook voor ontwikkeling en innovatie zou kunnen zorgen.


Il est à prévoir que l’innovation pourrait déboucher sur de nouvelles technologies susceptibles d’assurer un niveau de sécurité équivalent pour les horodatages.

Verwacht kan worden dat door innovatie nieuwe technologieën ontstaan die een gelijkwaardig beveiligingsniveau bieden voor tijdstempels.


L’accès à un recours effectif au niveau international est crucial pour la protection des droits des détenteurs: les incitations à investir sont en effet faibles dans les pays où les recours sont incertains. Par conséquent, il est nécessaire de disposer de cadres solides et prévisibles en matière de DPI, susceptibles de créer des environnements propices à l’innovation et à une croissance durable et d’assurer une protection efficace.

Het is van groot belang dat houders van rechten grensoverschrijdende toegang tot doeltreffende rechtsmiddelen hebben — de motivatie om te investeren neemt af wanneer deze rechtsmiddelen onzeker zijn – en daarom is er behoefte aan een degelijk en voorspelbaar IER-kader, dat een klimaat creëert dat bevorderlijk is voor innovatie en duurzame groei en een doeltreffende handhaving.


la Commission devrait améliorer les formulaires d’évaluation qu’elle utilise pour sélectionner les projets et demander aux évaluateurs d’apprécier et de noter séparément les différents aspects essentiels de ces projets (par exemple le caractère innovant ou la valeur de démonstration de la proposition, la qualité des actions de diffusion prévues ou le potentiel de reproduction des résultats). Il serait ainsi possible de renforcer la qualité et la transparence du processus de sélection tout en s’assurant que les projets sélectionnés sont susceptibles d’apporter une contribution maximale à la réalisation des objectifs du programme;

de Commissie dient de beoordelingsformulieren voor de projectselectie te verbeteren en van de beoordelaars afzonderlijke beoordelingen en scores te eisen voor belangrijke projectaspecten (zoals het innovatieve of demonstratieve karakter van het voorstel, de kwaliteit van de geplande verspreidingsacties of het potentieel om de resultaten te repliceren), teneinde de kwaliteit en de doorzichtigheid van het selectieproces te verbeteren en te waarborgen dat de geselecteerde projecten het potentieel hebben om maximaal bij te dragen tot de verwezenlijking van de programmadoelstellingen;


7. rappelle que le système de normalisation européen a, dans une large mesure, contribué à l'achèvement du marché intérieur et à la compétitivité de l'industrie européenne; invite néanmoins la Commission à proposer des mesures visant à améliorer encore la qualité des normes européennes et à accélérer les procédures de normalisation afin de s'assurer que les nouvelles technologies permettent de fabriquer plus rapidement des produits innovants susceptibles d'être écoulés sur tout le marché intérieur; observe que toute amélioration future devrait veiller à assurer la proximité entre les processus de normalisation et les marchés et renforcer la participation et l'accès des PME;

7. merkt op dat het Europees normalisatiestelsel met succes heeft bijgedragen aan de voltooiing van de interne markt en de versterking van de concurrentiepositie van de Europese industrie; roept de Commissie er niettemin toe op maatregelen ter verdere verbetering van de kwaliteit van Europese normen en ter versnelling van de normalisatieprocedures voor te stellen, om te bewerkstelligen dat nieuwe technologieën daadwerkelijk sneller worden omgezet in innovatieve producten die in de gehele interne markt kunnen worden verkocht; merkt op dat er door middel van verdere verbeteringen voor moet worden gezorgd dat de normeringsprocedures zich ook in de toekomst op een marktgeoriënteerde manier blijven voltrekken en dat mkb-bedrijven er van nabij ...[+++]


21. se félicite de la contribution significative de la politique de cohésion pour ce qui est d'assurer la concurrence dans le secteur industriel, et encourage les États membres à mieux cibler leurs investissements, dans le cadre du Fonds européen de développement régional et du Fonds social européen, sur des secteurs susceptibles de favoriser la croissance des ressources humaines, la recherche, l'innovation, l'esprit d'entreprise et le soutien aux PME;

21. verwelkomt de significante bijdrage van het cohesiebeleid aan het waarborgen van concurrentie in de industriële sector en spoort de lidstaten aan hun investeringen in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds verder te concentreren op gebieden die een impuls geven aan de groei van het menselijk kapitaal, onderzoek, innovatie, ondernemerschap en steun voor KMO's;


Dans l'exercice de ses compétences d'exécution, la Commission devrait respecter les principes suivants: la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés; la nécessité d'offrir aux investisseurs une large gamme d'investissements entrant en concurrence ainsi qu'un niveau d'information et de protection adapté à leur situation; la nécessité de veiller à ce que les autorités de réglementation indépendantes assurent l'application cohérente des normes, en ce qui concerne en particulier la lutte contre la criminalité économique; la nécessité de garantir un haut niveau de transparence et une large consultation de tous les acteurs du mar ...[+++]

Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; een hoge mate van transparantie en uitgebreid overleg met alle marktdeelnemers en met het Europees Parlemen ...[+++]


w