Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie d'assurances d'accidents du travail
Contrat d'assurance dirigeant d'entreprise
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Ensemble d'organes qui constituent un appareil
Examen à des fins d'assurance
Identification
Indemnité d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité
Mission d'assurance
Programme d'assurance et d'amélioration de la qualité
Programme d'assurance et d'amélioration qualité
Psychogène
Tractus

Traduction de «d’assurance qui constituent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'assurance et d'amélioration de la qualité | programme d'assurance et d'amélioration qualité

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


tractus | ensemble d'organes qui constituent un appareil

tractus | vezelbundel


indemnité d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité

ziekte- en invaliditeitsuitkering


contrat d'assurance dirigeant d'entreprise

contract van bedrijfsleiderverzekering


compagnie d'assurances d'accidents du travail

arbeidsongevallenverzekeraar


mission d'assurance

assurance engagement (nom) | assurance-opdracht (nom)


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Examen à des fins d'assurance

keuring voor verzekeringsdoeleinden


identification | processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre

identificatie | vereenzelviging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La participation croissante des parties prenantes à l’assurance qualité constitue une autre évolution fondamentale de leur activité.

Een andere belangrijke ontwikkeling is de toenemende betrokkenheid van belanghebbenden bij kwaliteitsborgingsvraagstukken.


7° pour les retenues prélevées par l'INAMI sur les primes d'assurance qui constituent les ressources propres de l'assurance maladie visées à l'article 191, alinéa 1, 8°, 9° et 13° de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 : l'administrateur général de l'INAMI ou le fonctionnaire qu'il désigne à cette fin.

7° voor de inhoudingen die het RIZIV doet op verzekeringspremies die deel uitmaken van de eigen middelen van de ziekteverzekering bedoeld in artikel 191, eerste lid, 8°, 9° en 13° van de wet van 14 juli 994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 : de administrateur-generaal van het RIZIV of de ambtenaar die hij daartoe aanduidt.


Pour tous les produits d'assurance qui constituent un PRIIP et qui sont commercialisés en Belgique, le document d'informations clés à établir conformément au Règlement (UE) n° 1286/2014 doit être préalablement notifié à la FSMA par chaque personne qui fournit des conseils au sujet de ce produit ou qui le vend.

Voor alle verzekeringsproducten die een PRIIP zijn en die in België worden gecommercialiseerd, dient het essentiële informatiedocument dat moet worden opgesteld overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1286/2014 op voorhand te worden overgemaakt aan de FSMA door elke persoon die advies geeft over dit product, dan wel dit product verkoopt.


Dans le cadre de Solvabilité I, ces dispositions obligeaient les entreprises d'assurance à constituer des provisions complémentaires au niveau statutaire afin de couvrir le risque de taux qu'elles encourent pour certains types de contrat.

In het kader van Solvabiliteit I hielden deze bepalingen voor de verzekeringsondernemingen de verplichting in om aanvullende voorzieningen te vormen op statutair niveau, teneinde het renterisico te dekken dat zij voor bepaalde types overeenkomsten lopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à ce titre à rappeler que le droit passerelle et l'ancienne assurance faillite constituent un droit résiduaire et qu'ils ne peuvent donc être octroyés que si l'indépendant n'a plus aucune activité professionnelle, ni droit à aucun revenu de remplacement.

In dit opzicht wil ik eraan herinneren dat het overbruggingsrecht en vroeger de faillissementsverzekering een residuair recht is en dat dus enkel kan worden toegekend als de zelfstandige geen beroepsactiviteit meer heeft en geen recht heeft op enig vervangingsinkomen.


Pouvez-vous confirmer que les primes d'assurances payées par la commune dans ce cadre, de même que les interventions éventuelles de la compagnie d'assurances, ne constituent pas des avantages de toute nature imposables dans le chef des bourgmestres et échevins?

Kunt u bevestigen dat de verzekeringspremies die de gemeente in dit verband betaalt, alsook de eventuele tegemoetkomingen van de verzekeringsmaatschappijen, geen belastbaar voordeel van alle aard vormen ten gunste van de burgemeester en de schepenen?


Les dommages aux biens corporels, immeubles ou meubles, causant un préjudice matériel de types touristique, architectural ou symbolique qui porterait sur un bâtiment ou un lieu classé ne constituent pas des dommages esthétiques au sens du présent décret; 3° les dommages qui sont dus à un incendie ou à la foudre ou à une explosion; 4° lorsque les phénomènes naturels reconnus sont, conformément aux articles 123 et suivants de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, des pluies abondantes ou des inondations ou des débordements o ...[+++]

Schade aan onroerende of roerende lichamelijke goederen met als gevolg materiële nadelen op toeristisch, architecturaal of symbolisch vlak m.b.t. een beschermd gebouw of een beschermde plek vormt geen esthetische schade in de zin van dit decreet; 3° schade te wijten aan brand, bliksem of aan een ontploffing; 4° als de erkende natuurverschijnselen, overeenkomstig de artikelen 123 en volgende van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, verband houden met overvloedige regen of overstromingen of met het overlopen of de opstuwing van openbare rioleringen of aardbevingen of aardverschuivingen of grondverzakkingen, de schade : a) aan de goederen die een eenvoudig risico vormen in de zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van ...[+++]


d)l'intermédiation en assurance ne constitue pas l'activité professionnelle principale des personnes considérées.

d)de persoon in kwestie heeft een andere hoofdberoepswerkzaamheid dan verzekeringsbemiddeling.


Les entreprises d'assurance doivent constituer des provisions techniques dont le montant est calculé selon une méthode actuarielle prospective et dont le taux d'intérêt est fixé par l'autorité compétente de l'État membre d'origine.

Verzekeringsondernemingen moeten technische voorzieningen vormen waarvan het bedrag berekend wordt aan de hand van een prospectieve actuariële methode en waarvan de interestvoet vastgesteld wordt door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst.


1. L'État membre d'origine impose à chaque entreprise d'assurance de constituer des provisions techniques suffisantes, y compris des provisions mathématiques, relatives à l'ensemble de ses activités.

1. De lidstaat van herkomst verplicht elke verzekeringsonderneming toereikende technische voorzieningen, wiskundige voorzieningen daaronder begrepen, te vormen met betrekking tot het geheel van haar werkzaamheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’assurance qui constituent ->

Date index: 2023-11-10
w