Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’assurance sociale doivent-elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

kas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Nationale Hulpkas voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Quelles explications les caisses d’assurance sociale doivent-elles fournir aux indépendants ?

2. Wat moeten de sociale verzekeringsfondsen zeggen – als uitleg – aan deze zelfstandigen?


1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (cal ...[+++]

1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen, 3) ten slotte zullen de sociale verzekeringsfondsen aan betrokkenen melding moeten maken van het fei ...[+++]


Sur base de ces critères de performance, au fil des années, diverses directives générales et concrètes que les caisses d'assurances sociales doivent respecter ont été lancées ayant pour objectif évidemment de garantir un suivi efficace de la perception et du recouvrement des cotisations sociales (arriérées) de sorte que le meilleur pourcentage de perception possible des cotisations sociales puisse être réalisé.

Op basis van deze performantiecriteria zijn er in de loop der jaren diverse algemene en concrete richtlijnen uitgevaardigd die de sociale verzekeringsfondsen dienen na te leven met als doel uiteraard een efficiënte opvolging van de inning en invordering van de (achterstallige) sociale bijdragen te garanderen zodat het best mogelijk inningspercentage van de sociale bijdragen kan worden gerealiseerd.


En d'autres termes, les caisses d'assurances sociales doivent faire en sorte que leurs processus (internes) en matière de perception et de recouvrement répondent à ces directives.

De sociale verzekeringsfondsen dienen met andere woorden ervoor te zorgen dat hun (interne) processen inzake de inning en invordering beantwoorden aan deze richtlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des travailleurs indépendants dont l'entreprise agricole ou horticole éprouve des difficultés sur le fait qu'en vertu de la réforme du calcul des cotisations, ils ont la possibilité de demander, sous certaines conditions, une diminution des cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant).

De sociale verzekeringsfondsen moeten bovendien de zelfstandigen van wie het land- of tuinbouwbedrijf moeilijkheden ondervindt erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van 3 jaar terug) aan te vragen.


Si on opte pour une pension complémentaire obligatoire, elle doit faire partie du régime de sécurité sociale des indépendants dans lequel les caisses d'assurance sociale doivent jouer un rôle central de perception des cotisations.

Indien gekozen wordt voor een verplicht aanvullend pensioen, dan moet dit deel kunnen worden van het sociale zekerheidsstelsel van de zelfstandigen waarbinnen de sociale verzekeringskassen een centrale rol als inninginstelling van de bijdragen dienen te spelen.


Si on opte pour une pension complémentaire obligatoire, elle doit faire partie du régime de sécurité sociale des indépendants dans lequel les caisses d'assurance sociale doivent jouer un rôle central de perception des cotisations.

Indien gekozen wordt voor een verplicht aanvullend pensioen, dan moet dit deel kunnen worden van het sociale zekerheidsstelsel van de zelfstandigen waarbinnen de sociale verzekeringskassen een centrale rol als inninginstelling van de bijdragen dienen te spelen.


B) Attendu que l'on fonctionnera avec l'organisme existant, en l'espèce le Fonds de participation, les dispositions qui font référence à la caisse d'assurances sociales doivent être écartées.

B) Aangezien zal worden gewerkt met de bestaande instelling, zijnde het Participatiefonds, dienen de bepalingen die verwijzen naar de sociale verzekeringskas, verwijderd te worden.


Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2 ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikele ...[+++]


Dans l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967, organisant le statut social des travailleurs indépendants, un nouvel article (article 6bis) a été inséré dans lequel est prévu dans quels cas les Caisses d'assurances sociales doivent refuser l'affiliation de certaines personnes.

In het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen wordt een nieuw artikel (artikel 6bis)-ingevoegd waarin vastgesteld wordt wanneer de sociale verzekeringsfondsen de aansluiting van bepaalde personen dienen te weigeren.




Anderen hebben gezocht naar : d’assurance sociale doivent-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’assurance sociale doivent-elles ->

Date index: 2024-04-08
w