8. Lorsqu’elles calculent tout ou partie de leurs provisions techniques à l’aide d’une courbe des taux sans-risque pertinents qui inclut un ajustement égalisateur non nul, les entreprises d’assurance vie transmettent par écrit, chaque année, à l’autorité de contrôle les informations suivantes:
8. Levensverzekeringsondernemingen die alle of een aanzienlijk deel van hun technische voorzieningen berekenen met behulp van een relevante risicovrije rentetermijnstructuur welke een matchingsopslag van meer dan nul impliceert, dienen de toezichthoudende autoriteit jaarlijks de volgende schriftelijke informatie te doen toekomen: