Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASLV
Activité d'assurance vie
Assurance directe sur la vie
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance pour la vie entière
Assurance sur la vie
Assurance vie
Assurance vie entière
Assurance vol
Assurance-vie
Compte technique de l'assurance-vie
Compte technique vie
Contrat d'assurance-vie
Contrat individuel d'assurance-vie
Souscripteur IARD
Souscripteur responsabilité civile en assurances
Souscripteur vie en assurances

Vertaling van "d’assurance-vie au sens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrat individuel d'assurance-vie

individueel levensverzekeringscontract




assurance sur la vie | assurance vie | assurance-vie | ASLV [Abbr.]

levensverzekering


assurance vie [ assurance directe sur la vie ]

levensverzekering [ directe levensverzekering ]


assurance pour la vie entière | assurance vie entière

levenslange verzekering bij overlijden


compte technique vie | compte technique de l'assurance-vie

technische rekening levensverzekering


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD

acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen


assurer le respect de la vie privée dans des services d’escorte

zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’article 169, § 1 , alinéa 1 , du même Code, modifié par les lois du 28 juillet 1992, du 28 décembre 1992, du 17 mai 2000 et du 24 décembre 2002, les mots « soit de contrats d’assurance-vie au sens de l’article 145 , 1·, » sont remplacés par les mots « soit de contrats d’assurance-vie au sens de l’article 104, 9·, ».

In artikel 169, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 28 december 1992, 17 mei 2000 en 24 december 2002, worden de woorden « ofwel van levensverzekeringscontracten als vermeld in artikel 145 , 1·, » vervangen door de woorden « ofwel van levensverzekeringscontracten als vermeld in artikel 104, 9·, ».


À l’article 169, § 1 , alinéa 1 , du même Code, modifié par les lois du 28 juillet 1992, du 28 décembre 1992, du 17 mai 2000 et du 24 décembre 2002, les mots « soit de contrats d’assurance-vie au sens de l’article 145 , 1·, » sont remplacés par les mots « soit de contrats d’assurance-vie au sens de l’article 104, 9·, ».

In artikel 169, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 28 december 1992, 17 mei 2000 en 24 december 2002, worden de woorden « ofwel van levensverzekeringscontracten als vermeld in artikel 145 , 1·, » vervangen door de woorden « ofwel van levensverzekeringscontracten als vermeld in artikel 104, 9·, ».


Le champ d'application de la proposition de loi est élaboré autour de la notion de produit d'investissement, définie de manière précise à l'article 2, 3º, par référence à des notions existant déjà en droit belge (instrument de placement au sens de la loi du 16 juin 2006 précitée et produit d'assurance vie au sens de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances).

Het toepassingsgebied van dit wetsvoorstel is gestoeld op het begrip « beleggingsproduct », dat nauwkeurig wordt omschreven in artikel 2, 3º, door verwijzing naar in het Belgische recht reeds bestaande begrippen (« beleggingsinstrument » in de zin van voormelde wet van 16 juni 2006, en « levensverzekeringsproduct » in de zin van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen).


Étant donné que les produits d'assurance vie ont considérablement évolué ces dernières décennies et que, dans certains cas, ils s'apparentent davantage à des produits de placement complexes (10) on est en droit de se demander s'ils relèvent encore du concept de l'assurance vie au sens où l'entendait le législateur lorsqu'il a instauré l'article 124 de la LCAT 1992 qui reprenait l'article 43 de la loi du 11 juin 1874, inséré par la loi du 14 juillet 1976 (11) .

Omdat levensverzekeringsproducten de jongste decennia enorm geëvolueerd zijn, en in bepaalde gevallen meer de aard hebben van een complex beleggingsproduct (10) , kan men terecht de vraag stellen of die producten nog beantwoorden aan de notie van « een levensverzekering », welke de wetgever in gedachten had bij de invoering van het artikel 124 WLVO, 1992 dat het artikel 43 van de wet van 11 juni 1874, ingevoegd bij de wet van 14 juli 1976, overnam (11) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les produits d'assurance vie ont considérablement évolué ces dernières décennies et que, dans certains cas, ils s'apparentent davantage à des produits de placement complexes (10) on est en droit de se demander s'ils relèvent encore du concept de l'assurance vie au sens où l'entendait le législateur lorsqu'il a instauré l'article 124 de la LCAT 1992 qui reprenait l'article 43 de la loi du 11 juin 1874, inséré par la loi du 14 juillet 1976 (11) .

Omdat levensverzekeringsproducten de jongste decennia enorm geëvolueerd zijn, en in bepaalde gevallen meer de aard hebben van een complex beleggingsproduct (10) , kan men terecht de vraag stellen of die producten nog beantwoorden aan de notie van « een levensverzekering », welke de wetgever in gedachten had bij de invoering van het artikel 124 WLVO, 1992 dat het artikel 43 van de wet van 11 juni 1874, ingevoegd bij de wet van 14 juli 1976, overnam (11) .


I. - Définitions, objet et champ d'application Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; 2° "la Banque" : la Banque nationale de Belgique, visée dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique; 3° "groupe d'activités non-vie" : les activités d'assurance non-vie définies à l'article 15, 16° de la loi; 4° "groupe d'activités vie" : les activités d'assurance-vie définies à l'articl ...[+++]

I. - Definities, doel en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° "de Bank" : de Nationale Bank van België, als bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België; 3° "activiteitengroep niet-leven" : de niet-levensverzekeringsactiviteiten als omschreven in artikel 15, 16° van de wet; 4° "activiteitengroep leven" : de levensverzekeringsactiviteiten als gedefinieerd in artikel 15, 17° van de wet; 5° ...[+++]


Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, pour ce qui concerne la désignation du bénéficiaire d'un contrat d' ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op d ...[+++]


Art. 285. § 1. Par dérogation aux articles 151 à 188, le capital de solvabilité requis que les entreprises visées à la présente Section détiennent est au moins égal à la somme des montants suivants: 1° pour les activités d'assurances non-vie à l'exception de celles relatives aux rentes en cours et à la couverture des risques de catastrophes naturelles, tempêtes, grêle ou gelées: 25 % de la moyenne de la charge des sinistres des trois derniers exercices clôturés; 2° pour les activités d'assurance non-vie relatives à la couverture des risques de catastrophes naturelles, de tempêtes, grêle et gelées: 25 % de la moyenne de la charge des sinistres des sept derniers exercices clôturés; 3° pour les activités d' ...[+++]

Art. 285. § 1. In afwijking van de artikelen 151 tot 188 is het solvabiliteitskapitaalvereiste waaraan de in deze Afdeling bedoelde ondernemingen moeten voldoen, minstens gelijk aan de som van de volgende bedragen: 1° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten, met uitzondering van die welke betrekking hebben op lopende renten en op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel of vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste drie afgesloten boekjaren; 2° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten die betrekking hebben op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel en vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste zeven a ...[+++]


Sous-section III. - Exercice simultané des activités d'assurance-vie et non-vie Art. 222. Il est interdit à toute entreprise d'assurance d'exercer simultanément les activités d'assurance non-vie visées à l'Annexe I et les activités d'assurance-vie visées à l'Annexe II. Art. 223. Par dérogation à l'article 222, les entreprises d'assurance qui, à la date du 15 mars 1979, exerçaient simultanément les activités d'assurance-vie et non-vie peuvent poursuivre ces activités.

Onderafdeling III. - Gelijktijdige uitoefening van levens- en niet-levensverzekeringsactiviteiten Art. 222. Het is verzekeringsondernemingen niet toegestaan gelijktijdig de in Bijlage I bedoelde niet-levensverzekeringsactiviteiten en de in Bijlage II bedoelde levensverzekeringsactiviteiten uit te oefenen. Art. 223. In afwijking van artikel 222 mogen de verzekeringsondernemingen die op 15 maart 1979 gelijktijdig niet-levens- en levensverzekeringsactiviteiten uitoefenden, deze activiteiten voortzetten.


Section V. - Informations à fournir à l'EIOPA Art. 324. Sans préjudice de l'article 35 du Règlement 1094/2010, la Banque fournit annuellement les informations suivantes à l'EIOPA: 1° le montant moyen des exigences de capital supplémentaire par entreprise et la répartition des exigences de capital supplémentaire imposées par la Banque durant l'année précédente, en pourcentage du capital de solvabilité requis et selon la ventilation suivante: a) les entreprises d'assurance ou de réassurance; b) les entreprises d'assurance-vie; c) les entreprise ...[+++]

Afdeling V. - Informatieverstrekking aan EIOPA Art. 324. Onverminderd artikel 35 van Verordening 1094/2010, verstrekt de Bank jaarlijks de volgende informatie aan EIOPA: 1° de gemiddelde kapitaalopslagfactor per onderneming en de verdeling van de kapitaalopslagfactoren zoals de Bank deze in het voorgaande jaar heeft opgelegd, berekend als een percentage van het solvabiliteitskapitaalvereiste en afzonderlijk aangegeven voor: a) verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; b) levensverzekeringsondernemingen; c) niet-levensverzekeringsondernemingen; d) verzekeringsondernemingen die zowel levensverzekerings- als niet-levensverzekering ...[+++]


w