Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon des poursuites
Arrêt des poursuites
Assurance
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Assurer la poursuite régulière de l'activité
Cessation des poursuites
Compagnie d'assurances d'accidents du travail
Contrat d'assurance dirigeant d'entreprise
Engager des poursuites
Engager une action en justice
Entamer des poursuites
Indemnité d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité
Instituer des poursuites
Intenter des poursuites
Intenter une poursuite judiciaire
Mission d'assurance
Programme d'assurance et d'amélioration de la qualité
Programme d'assurance et d'amélioration qualité

Vertaling van "d’assurer la poursuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurer la poursuite régulière de l'activité

waarborgen bieden voor verdere uitoefening van de bezigheden


programme d'assurance et d'amélioration de la qualité | programme d'assurance et d'amélioration qualité

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


indemnité d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité

ziekte- en invaliditeitsuitkering


contrat d'assurance dirigeant d'entreprise

contract van bedrijfsleiderverzekering


compagnie d'assurances d'accidents du travail

arbeidsongevallenverzekeraar


mission d'assurance

assurance engagement (nom) | assurance-opdracht (nom)


engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire

rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen


abandon des poursuites | arrêt des poursuites | cessation des poursuites

niet(verdere)vervolging | sepot




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un article paru le 10 novembre 2015 dans le quotidien De Tijd a fait état de la signature d'un accord de coopération belgo-iranien ayant pour but d'assurer la poursuite du dialogue entre les deux pays.

In een artikel van De Tijd van 10 november 2015 konden we lezen dat er een samenwerkingsakkoord is getekend tussen België en Iran waarbij het de bedoeling is om de dialoog tussen beide landen voort te zetten.


3. souligne la bonne réputation du Bangladesh, en tant que société tolérante avec un État laïc, et invite les autorités bangladaises à fournir une protection accrue aux minorités ethniques ou religieuses menacées et à assurer des poursuites effectives contre tous les instigateurs de violences intercommunautaires;

3. wijst erop dat Bangladesh de reputatie heeft een verdraagzame samenleving binnen een seculiere staat te zijn en verzoekt de autoriteiten van het land te zorgen voor meer bescherming voor bedreigde etnische en religieuze minderheden en te waarborgen dat al degenen die aanzetten tot geweld tegen andere gemeenschappen daadwerkelijk worden vervolgd;


Il convient de rappeler également que la présente directive doit s'entendre sans préjudice de la liberté des pouvoirs nationaux, régionaux et locaux de définir, conformément au droit de l'Union, des services d'intérêt économique général, leur champ d'application et les caractéristiques des services à fournir, et notamment toute condition relative à leur qualité, afin d'assurer la poursuite de leurs objectifs de politique publique.

Er zij ook aan herinnerd dat deze richtlijn de vrijheid van nationale, regionale en lokale autoriteiten onverlet laat om overeenkomstig het recht van de Unie diensten van algemeen economisch belang, de reikwijdte daarvan en de kenmerken van de te verrichten dienst, met inbegrip van alle voorwaarden betreffende de kwaliteit van de dienst, te definiëren om hun beleidsdoelstellingen na te streven.


(7) Le soutien que couvre le présent règlement devrait assurer la poursuite ininterrompue du déclassement et cibler les mesures visant à atteindre un état irréversible dans le processus de déclassement conformément aux exigences de sûreté, et apportant en tant que telles la plus forte valeur ajoutée de l'Union, tout en assurant la transition vers un financement par les États membres de l'achèvement du déclassement .

(7) De steun die onder deze verordening valt, dient ervoor te zorgen dat de ontmanteling op naadloze wijze wordt voortgezet en dient gericht te zijn op maatregelen om een onomkeerbare toestand in het veilige ontmantelingsproces te bereiken, waardoor de hoogste toegevoegde waarde voor de Unie wordt gerealiseerd en tegelijkertijd de overgang naar de financiering van de voltooiing van de ontmanteling door de lidstaat zelf wordt gegarandeerd .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Le soutien que couvre le présent règlement devrait assurer la poursuite ininterrompue du déclassement et cibler les mesures visant à atteindre un état irréversible dans le processus de déclassement conformément aux exigences de sûreté, et apportant en tant que telles la plus forte valeur ajoutée de l'Union, tout en assurant la transition vers un financement par les États membres de l'achèvement du déclassement.

(7) De steun die onder deze verordening valt, dient ervoor te zorgen dat de ontmanteling op naadloze wijze wordt voortgezet en dient gericht te zijn op maatregelen om een onomkeerbare toestand in het veilige ontmantelingsproces te bereiken, waardoor de hoogste toegevoegde waarde voor de Unie wordt gerealiseerd en tegelijkertijd de overgang naar de financiering van de voltooiing van de ontmanteling door de lidstaat zelf wordt gegarandeerd.


Le droit à la poursuite individuelle expire en tout cas après 105 jours à compter du jour de la perte du bénéfice de l'assurance collective pour le travailleur assuré ou le membre de sa famille. c. Le contrat d'assurance soins de santé poursuivi individuellement offre des garanties similaires à celles offertes par le contrat d'assurance lié à l'activité professionnelle soins de santé. d. Les exclusions et surprimes qui sont d'application dans le plan soins de santé sont maintenues.

Het recht op individuele voortzetting vervalt hoe dan ook, zowel voor de aangeslotene als voor het verzekerde gezinslid, indien de voortzetting niet is aangevraagd bij AG Insurance binnen een termijn van 105 dagen te rekenen vanaf de dag waarop de aangeslotene of het gezinslid het voordeel van de beroepsgebonden dekking heeft verloren; c. De verzekerde waarborg van de individuele voortzetting is gelijksoortig met die van de beroepsgebonden overeenkomst gezondheidszorgen; d. De uitsluitingen en bijpremies die van toepassing zijn in het plan gezondheidszorgen worden gehandhaafd.


Conditions d'octroi Ces avantages sont accordés moyennant les conditions suivantes : a. Le membre du personnel doit, durant les deux années précédant la perte de la couverture liée à l'activité professionnelle, avoir été affilié de manière ininterrompue à un ou plusieurs contrats d'assurance revenu garanti successifs souscrits auprès d'une entreprise d'assurance. b. La demande de poursuite individuelle doit être introduite auprès d'AG Insurance par écrit ou par voie électronique dans un délai de 30 jours suivant le jour de réception d ...[+++]

Toekenningsvoorwaarden Deze voordelen worden verleend indien aan de volgende voorwaarden is voldaan : a. Het personeelslid moet gedurende de twee jaren die voorafgaan aan het verlies van de beroepsgebonden waarborg, ononderbroken aangesloten geweest zijn bij één of meer opeenvolgende overeenkomsten gewaarborgd inkomen, afgesloten bij een verzekeringsonderneming; b. De aanvraag tot individuele verzekering moet hetzij schriftelijk, hetzij elektronisch ingediend worden binnen 30 dagen volgend op de dag van ontvangst van de informatie uitgaande van de inrichter, of, in geval van faillissement of vereffening, van de curator respectievelijk d ...[+++]


Lorsque un membre de la famille perd le bénéfice de l'assurance liée à l'activité professionnelle pour une autre raison que la perte du bénéfice de cette assurance par le travailleur assuré, il dispose d'un délai de 105 jours pour demander la poursuite individuelle.

Een verzekerd gezinslid dat het voordeel van de beroepsgebonden verzekering verliest om een andere reden dan het verlies van het voordeel van de verzekering door de hoofdverzekerde, beschikt over een termijn van 105 dagen om de individuele voortzetting aan te vragen.


agence à l'étranger double imposition droit civil droit des sociétés échange d'information entreprise multinationale équilibre budgétaire exonération fiscale frais de justice impôt impôt sur la transmission impôt sur les revenus de capitaux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de recours collecte de l'impôt coût de la santé indemnité d'assurance OCDE saisie de biens transparence administrative confidentialité évasion fiscale impôt sur le revenu assiette de l'impôt salarié enquête judiciai ...[+++]

agentschap in het buitenland dubbele belasting burgerlijk recht vennootschapsrecht uitwisseling van informatie multinationale onderneming budgettair evenwicht belastingontheffing gerechtskosten belasting overdrachtsbelasting belasting op inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minimumbestaansinkomen maatschappelijke positie kapitaaloverdracht migrerende werknemer balans vrijstelling van belasting rechtsmiddel inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg verzekeringsuitkering OESO be ...[+++]


(12) Afin d'assurer la poursuite des programmes , il convient d'assurer le financement des phases de déploiement et d'exploitation.

(12) Om de continuïteit van de programma's te verzekeren, moet worden voorzien in de financiering van de stationeringsfase en de exploitatiefase.


w