Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
Compagnie d'assurances d'accidents du travail
Contrat d'assurance
Contrat d'assurance dirigeant d'entreprise
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Indemnité d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité
Mission d'assurance
Police d'assurance
Programme d'assurance et d'amélioration de la qualité
Programme d'assurance et d'amélioration qualité

Vertaling van "d’assurer que figurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme d'assurance et d'amélioration de la qualité | programme d'assurance et d'amélioration qualité

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


contrat d'assurance dirigeant d'entreprise

contract van bedrijfsleiderverzekering


indemnité d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité

ziekte- en invaliditeitsuitkering


compagnie d'assurances d'accidents du travail

arbeidsongevallenverzekeraar


mission d'assurance

assurance engagement (nom) | assurance-opdracht (nom)




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

verzekeringsovereenkomst [ verzekeringspolis ]


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

rechtsbijstandsverzekering | verzekering voor rechtsbijstand


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Si le preneur d'assurance est une entreprise de gardiennage ou une personne morale ou physique qui organise un service interne de gardiennage ou de sécurité, il est tenu de faire parvenir à l'administration, lors de la conclusion du contrat d'assurance, un certificat d'assurance établi conformément au modèle figurant à l'annexe 1.

Art. 2. Indien de verzekeringnemer een bewakingsonderneming betreft of een natuurlijke of rechtspersoon die een interne bewakings- of veiligheidsdienst organiseert, dient deze bij het sluiten van de verzekeringsovereenkomst een verzekeringsattest, opgesteld in overeenstemming met het model in bijlage 1, toe te sturen aan de administratie.


Si le preneur d'assurance est une entreprise de sécurité maritime, il est tenu de faire parvenir à l'administration, lors de la conclusion du contrat d'assurance, un certificat d'assurance établi conformément au modèle figurant à l'annexe 2.

Indien de verzekeringnemer een maritieme veiligheidsonderneming betreft, dient deze bij het sluiten van de verzekeringsovereenkomst een verzekeringsattest waarvan het model als bijlage 2 is gevoegd, toe te sturen aan de administratie.


[1 + (le montant des interventions personnelles légales en 2016 pour les bénéficiaires au sein du groupe cible administratif pour les prestations figurant dans les seize groupes auxquels sont encore ajoutés d'autres groupes en fonction de la description du groupe cible)/(le montant qui a été pris en charge en 2016 par l'assurance obligatoire soins de santé pour ces mêmes prestations)].

[1 + (het bedrag van de wettelijke persoonlijke aandelen in 2016 voor de rechthebbenden binnen de administratieve doelgroep voor de verstrekkingen opgenomen in de zestien groepen, waaraan in functie van de omschrijving van de doelgroep nog andere groepen zijn toegevoegd)/(het bedrag dat door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in 2016 werd ten laste genomen voor diezelfde verstrekkingen)].


Ces nouvelles exigences relatives aux produits d’investissement fondés sur l’assurance devraient figurer dans la directive 2002/92/CE.

Deze nieuwe vereisten voor verzekeringsgerelateerde beleggingsproducten moeten worden vastgesteld in Richtlijn 2002/92/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. La définition de la notion de « agent d'assurances lié » figurant à l'article 1, 8bis°, alinéa 1, en projet, de la loi du 27 mars 1995 (article 1, 2°, du projet), ne fait pas mention d'une exclusivité contractuelle de l'agent.

9. In de omschrijving van het begrip " verbonden verzekeringsagent" , in het ontworpen artikel 1, 8bis°, eerste lid, van de wet van 27 maart 1995 (artikel 1, 2°, van het ontwerp), wordt geen melding gemaakt van een contractuele exclusiviteit van de agent.


Sous réserve des exceptions figurant à l’article 2, paragraphe 3, deuxième alinéa, le présent chapitre prévoit des exigences supplémentaires pour les activités d’intermédiation en assurance et pour la vente directe par des entreprises d’assurance dans le cas où existe un lien avec la vente de produits d’investissement fondés sur l’assurance.

Met inachtneming van de in de tweede alinea van artikel 2, lid 3, genoemde uitzondering worden in dit hoofdstuk extra voorschriften vastgesteld voor verzekeringsbemiddelingsactiviteiten en rechtstreekse verkoop door verzekeringsondernemingen, als deze activiteiten worden ontplooid in verband met de verkoop van verzekeringen met een beleggingscomponent.


La définition des «périodes d’assurance» qui figure à l’article 1er, point t), du règlement (CE) no 883/2004 reste inchangée par rapport à l’article 1er, point r), du règlement (CEE) no 1408/71.

De definitie van „tijdvakken van verzekering” is in artikel 1, onder t), van Verordening (EG) nr. 883/2004 onveranderd gebleven ten opzichte van artikel 1, onder r), van Verordening (EEG) nr. 1408/71.


7) «établissement»: le siège social, l’agence ou la succursale d’une entreprise d’assurance, conformément à la définition figurant à l’article 2, point c), de la deuxième directive 88/357/CEE du Conseil du 22 juin 1988 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l’assurance directe autre que l’assurance sur la vie, fixant les dispositions destinées à faciliter l’exercice effectif de la libre prestation de services

7. „vestiging”: het hoofdkantoor, een agentschap of bijkantoor van een verzekeringsonderneming, zoals gedefinieerd in artikel 2, onder c), van de tweede Richtlijn 88/357/EEG van de Raad van 22 juni 1988 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, tot vaststelling van bepalingen ter bevordering van de daadwerkelijke uitoefening van het vrij verrichten van diensten


Art. 142. Le budget pour l'année 2006 du Fonds flamand d'Assurance Soins, figurant en annexe au présent décret, est approuvé.

Art. 142. Goedgekeurd wordt de bij dit decreet gevoegde begroting voor het jaar 2006 van het Vlaams Zorgfonds.


- qu'une déclaration sur l'assurance qualité figure dans le rapport, qu'elle est signée et datée,

- in het rapport een ondertekende en gedateerde verklaring inzake kwaliteitsbewaking is opgenomen;


w