Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’atteindre les objectifs contraignants nationaux » (Français → Néerlandais) :

3. demande à la Commission de mettre à jour les objectifs de réduction des émissions définis dans le livre blanc conformément à la résolution adoptée le 5 février 2014 par le Parlement sur le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 et aux conclusions du Conseil européen des 23 et 24 octobre 2014 sur le cadre pour l'énergie et le climat à l'horizon 2030, et de proposer des mesures visant à renforcer la réduction d'émissions, afin d'aider les États membres à atteindre l'"objectif contraignant consistant à rédui ...[+++]

3. vraagt de Commissie om de emissiedoelstellingen in het Witboek te actualiseren in overeenstemming met de resolutie van het Parlement van 5 februari 2014 over een kader voor klimaat- en energiebeleid voor 2030 en de conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 oktober 2014 betreffende het beleidskader voor klimaat en energie in de periode 2020-2030, en maatregelen voor te stellen om de lidstaten te helpen met het verwezenlijken van een algemeen "bindend EU-streefcijfer van ten minste 40% reductie van in de EU uitgestoten broeikasgassen in 2030 ten opzichte van 1990" (daarbij "zal de ETS-sector in 2030 een emissiereductie met 43% ten op ...[+++]


AK. considérant que l'Union est donc en voie d'atteindre ses objectifs contraignants pour 2020 (en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre et d'augmentation de la part d'énergies renouvelables), mais pas son objectif indicatif d'une amélioration de 20 % de l'efficacité énergétique;

AK. overwegende dat de EU derhalve op weg is haar bindende doelstellingen voor 2020 te halen (inzake vermindering van de broeikasgasemissies en vergroting van het aandeel hernieuwbare energiebronnen), maar niet haar indicatieve energie-efficiëntiedoelstelling van 20 %;


Activités planifiées / réalisées afin d'atteindre l'objectif: a) conférence pour les bourgmestres; b) projet EUREGIO Meuse-Rhin (EMR): - dossier d'information pour les autorités locales (comprenant notamment des toolboxes, de l'information générale, etc.); - création d'un réseau EMR. c) travail en collaboration avec des groupes nationaux et internationaux: - travail avec le groupe d'experts BENELUX de manière à formuler des recommandations aux autorités nationales; - travail avec des groupes d'experts belges pour définir l'approche ...[+++]

Geplande / geïmplementeerde activiteiten om de doelstelling te bereiken: a) conferentie voor de burgemeesters; b) project EUREGIO Maas-Rijn (EMR): - informatiedossier ten behoeve van de lokale overheden (met onder andere toolboxes, algemene informatie, enz.); - oprichting van een EMR-netwerk. c) samenwerking met nationale en internationale groepen: - samenwerking met de BENELUX-deskundigengroep met het oog op het formuleren van aanbevelingen voor de nationale overheden; - samenwerking met groepen van Belgische deskundigen om de bestuurlijke aanpak in de kadernota (framework note) te definiëren en deze in het strategische beleid van Be ...[+++]


9. encourage les États membres à intensifier les efforts qu'ils déploient actuellement pour atteindre les objectifs actuels de la stratégie 2020 dans le domaine de la politique énergétique de l'Union, en particulier l'objectif d'augmentation de l'efficacité énergétique de 20 %, qui n'est pas en bonne voie actuellement; souligne que la mise en œuvre intégrale et en temps opportun de toutes les dispositions de la directive relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables est essentielle pour atteindre l'objectif contraignant de l'Unio ...[+++]

9. moedigt de lidstaten aan een extra inspanning te leveren om de huidige streefcijfers voor 2020 inzake het EU-energiebeleid van de EU te halen, met name de energie-efficiëntiedoelstelling van 20%, die aan het huidige tempo niet zal worden verwezenlijkt; benadrukt dat een tijdige en volledige tenuitvoerlegging van alle bepalingen van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen van essentieel belang is voor de verwezenlijking van de bindende doelstelling van de EU om de emissies tegen 2020 met minstens 20% te verminderen;


8. encourage les États membres à intensifier les efforts qu'ils déploient actuellement pour atteindre les objectifs actuels de la stratégie 2020 dans le domaine de la politique énergétique de l'Union, en particulier l'objectif d'augmentation de l'efficacité énergétique de 20 %, qui n'est pas en bonne voie actuellement; souligne que la mise en œuvre intégrale et en temps opportun de toutes les dispositions de la directive relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables est essentielle pour atteindre l'objectif contraignant de l'Unio ...[+++]

8. moedigt de lidstaten aan een extra inspanning te leveren om de huidige streefcijfers voor 2020 inzake het EU-energiebeleid van de EU te halen, met name de energie-efficiëntiedoelstelling van 20%, die aan het huidige tempo niet zal worden verwezenlijkt; benadrukt dat een tijdige en volledige tenuitvoerlegging van alle bepalingen van Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen van essentieel belang is voor de verwezenlijking van de bindende doelstelling van de EU om de emissies tegen 2020 met minstens 20% te verminderen;


Elle voudrait que le juge contraigne les différents gouvernements à s'entendre, dans un délai de trois mois, sur une répartition interne des charges pour atteindre les objectifs fixés par l'Union européenne.

De organisatie wil dat de rechter de overheden verplicht om binnen de drie maanden een onderlinge interne lastenverdeling voor de Europese doelstellingen af te ronden.


Les propositions modifieraient deux règlements en vigueur imposant des exigences contraignantes aux fabricants de manière à atteindre l'objectif contraignant de 2015 pour les voitures et celui de 2017 pour les camionnettes.

Met de voorstellen wordt een wijziging beoogd van twee bestaande verordeningen tot vaststelling van bindende eisen voor fabrikanten om de verplichte streefcijfers voor 2015 voor auto’s te halen en de streefcijfers voor 2017 voor bestelwagens.


Les mécanismes de coopération permettent aux États membres de réaliser leurs objectifs contraignants nationaux par le commerce des énergies renouvelables.

Door de samenwerkingsmechanismen kunnen de lidstaten energie uit hernieuwbare bronnen onderling verhandelen om hun nationale bindende streefcijfers te halen.


13. invite la Russie et les États membres de l'UE à atteindre les objectifs contraignants du protocole de Kyoto et insiste, à cet égard, sur la responsabilité particulière des pays développés, lesquels doivent montrer l'exemple en matière de réduction des émissions; estime que la Russie est un acteur central dans le cadre du protocole de Kyoto et invite la Russie à jouer un rôle actif lors de la conférence sur le climat de Bali et à convenir du mandat de négociation nécessaire pour créer le cadre d'un accord international ambitieux concernant le climat pour l'après 2012, qui soit compatible avec l'objectif consistant à limiter le change ...[+++]

13. vraagt Rusland en de lidstaten van de Europese Unie om de voorgeschreven doelstellingen van het Kyoto-protocol te halen en wijst in verband hiermee met nadruk op de specifieke verantwoordelijkheid van de industrielanden om met betrekking tot de vermindering van de uitstoot voorop te gaan; beschouwt Rusland als een centrale speler in het kader van het Kyoto-protocol en vraagt het een actieve rol te spelen op de klimaatconferentie van Bali en akkoord te gaan met het nodige onderhandelingsmandaat om het kader vast te stellen voor een ambitieuze internationale klimaatovereenkomst voor de periode na 2012 die strookt met de doelstelling d ...[+++]


19. RAPPELLE que la réalisation des trois objectifs de la convention – à savoir la conservation de la diversité biologique, l'exploitation durable de ses composantes et le partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques – est essentielle pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement ; SOULIGNE par conséquent combien il est important d'intégrer ces trois objectifs dans les stratégies nationales de développement durable, les budgets ...[+++]

19. HERHAALT dat de verwezenlijking van de drie doelstellingen van het Verdrag - het behoud van de biologische diversiteit, het duurzame gebruik van de componenten ervan en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen - van essentieel belang zijn voor de totstandbrenging van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; BENADRUKT derhalve dat het van belang is dat deze drie doelstellingen worden opgenomen in nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling, nationale begrotingen, nationale ontwikkelingsplannen, zoals strategieën voor armoedebestrijding en nationale en region ...[+++]


w