Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’atteindre un nouveau compromis aujourd " (Frans → Nederlands) :

Afin d'atteindre les objectifs en question, on a élaboré un nouveau statut pour les militaires du cadre actif des Forces armées, qui est aujourd'hui à l'examen.

Om die objectieven te bereiken werd een nieuw statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht uitgeschreven, dat nu ter bespreking voorligt.


Afin d'atteindre les objectifs en question, on a élaboré un nouveau statut pour les militaires du cadre actif des Forces armées, qui est aujourd'hui à l'examen.

Om die objectieven te bereiken werd een nieuw statuut van de militairen van het actief kader van de Krijgsmacht uitgeschreven, dat nu ter bespreking voorligt.


Je voudrais souligner à nouveau que, à l’avenir, s’il introduit de nouveaux éléments en deuxième lecture, j’attends du Conseil qu’il consulte réellement le Parlement et essaie d’atteindre un bon compromis avec nous.

Ik wil er nog eens op wijzen dat ik verwacht dat de Raad in de toekomst, wanneer hij in tweede lezing met nieuwe punten komt, contact met het Parlement op zal nemen en ernaar zal streven om samen met het Parlement een goed compromis tot stand te brengen.


- premièrement, compte tenu du fait que le compromis sur les dépenses agricoles a été atteint après des concessions réciproques et difficiles, compte tenu du fait que le principe de base du droit international est «pacta sunt servant» et, enfin, compte tenu du fait qu’il sera impossible d’atteindre un nouveau compromis aujourd’hui à 25 États membres et dans le cadre ins ...[+++]

- Ten eerste, als wij rekening houden met het feit dat het compromis over de landbouwkredieten werd bereikt dankzij wederzijdse en pijnlijke concessies, dat het beginsel pacta sunt servanda van fundamenteel belang is in het volkenrecht, en dat tot slot een nieuw compromis met 25 lidstaten en het huidige institutioneel kader onmogelijk is, vraag ik u of het volgens u wenselijk is deze weg tot het einde toe te bewandelen.


À cet égard, celle-ci représente également une distanciation par rapport à l’approche progressive qui a caractérisé la libéralisation jusqu’à aujourd’hui, et l’on peut craindre que nombre d’États membres ne considèrent pas le nouveau compromis comme un véritable compromis.

In dit opzicht is het compromisvoorstel ook een breuk met de stapsgewijze benadering die tot dusverre kenmerkend was voor de liberalisatie, en dus ben ik bang dat veel lidstaten het nieuwe compromis helemaal niet als compromis zullen zien.


À cet égard, celle-ci représente également une distanciation par rapport à l’approche progressive qui a caractérisé la libéralisation jusqu’à aujourd’hui, et l’on peut craindre que nombre d’États membres ne considèrent pas le nouveau compromis comme un véritable compromis.

In dit opzicht is het compromisvoorstel ook een breuk met de stapsgewijze benadering die tot dusverre kenmerkend was voor de liberalisatie, en dus ben ik bang dat veel lidstaten het nieuwe compromis helemaal niet als compromis zullen zien.


Je crois donc que la proposition soumise aujourd’hui par le Parlement européen apporte un bon équilibre; dans ce contexte, je tiens à remercier Mme Fourtou pour ses efforts qui ont permis d’atteindre ce bon compromis au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.

Bijgevolg vind ik dat we een goed evenwicht bereiken met het voorstel dat het Europees Parlement vandaag indient. In dat verband zou ik mevrouw Fourtou willen bedanken voor haar bereidheid om dit nuttige compromis te sluiten in de Commissie interne markt en consumentenbescherming.


Au cours des discussions qui ont eu lieu aujourd'hui, on a essayé de convaincre cette délégation que la solution de compromis proposée est la meilleure possible si l'on veut se doter d'une procédure de réglementation qui puisse s'avérer efficace et éviter tout nouveau conflit entre institutions à cet égard.

Tijdens de besprekingen vandaag is getracht deze delegatie ervan te overtuigen dat het compromis de beste oplossing is om te komen tot een werkelijk bruikbare regelgevingsprocedure, met behulp waarvan alle verdere institutionele conflicten met betrekking tot dit onderwerp kunnen worden voorkomen.


Déclaration de Sir Leon Brittan "Les efforts que nous déployons pour aboutir à un compromis sur les services financiers ont reçu aujourd'hui un nouveau soutien important.

Verklaring van Sir Leon Brittan "Onze inspanningen om tot een akkoord inzake financiële diensten te komen, hebben ons vandaag aanzienlijke nieuwe steun bezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’atteindre un nouveau compromis aujourd ->

Date index: 2022-05-22
w