Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attache de remorquage
Attelage
Attelage en un seul point
Attelage flottant
Attelage oscillant
Attelage un point
Attelage à articulation unique
Barre d'attelage oscillante
Boule d'attelage
Delirium tremens
Dispositif d'attelage
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'opérations
Ferrure d'attelage
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Remorque à timon d'attelage
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "d’attelage des ensembles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


attelage flottant | attelage oscillant | barre d'attelage oscillante

wegdraaibare trekstang


attelage à articulation unique | attelage en un seul point | attelage un point

aankoppeling op één punt


attache de remorquage | attelage | boule d'attelage | ferrure d'attelage

koppeling


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15) «attelage»: un dispositif mécanique comprenant les éléments définis aux points 2.1 à 2.6 du règlement no 55 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) – Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des pièces mécaniques d’attelage des ensembles de véhicules et un dispositif d’attelage court tel que défini au point 2.1.1 du règlement no 102 de la CEE-ONU – Prescriptions uniformes relatives à l’homologation I. d’un dispositif d’attelage court (DAC). II. de véhicules en ce qui concerne l’installation d’un type homologue ...[+++]

15. „koppeling”: een mechanische voorziening, die onderdelen als gedefinieerd in de punten 2.1 tot en met 2.6 van Reglement nr. 55 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) — Uniforme bepalingen voor de goedkeuring van mechanische koppelinrichtingen van voertuigcombinaties alsmede een kortkoppelinrichting zoals gedefinieerd in punt 2.1.1 van VN/ECE-Reglement nr. 102 — Uniforme voorschriften voor de goedkeuring van: I. Een kortkoppelinrichting II. Voertuigen wat de montage van een goedgekeurd type kortkoppelinrichting betreft bevat.


15) «attelage»: un dispositif mécanique comprenant les éléments définis aux points 2.1 à 2.6 du règlement no 55 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) – Prescriptions uniformes relatives à l’homologation des pièces mécaniques d’attelage des ensembles de véhicules (7) et un dispositif d’attelage court tel que défini au point 2.1.1 du règlement no 102 de la CEE-ONU – Prescriptions uniformes relatives à l’homologation I. d’un dispositif d’attelage court (DAC). II. de véhicules en ce qui concerne l’installation d’un type homol ...[+++]

15. „koppeling”: een mechanische voorziening, die onderdelen als gedefinieerd in de punten 2.1 tot en met 2.6 van Reglement nr. 55 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) — Uniforme bepalingen voor de goedkeuring van mechanische koppelinrichtingen van voertuigcombinaties (7) alsmede een kortkoppelinrichting zoals gedefinieerd in punt 2.1.1 van VN/ECE-Reglement nr. 102 — Uniforme voorschriften voor de goedkeuring van: I. Een kortkoppelinrichting II. Voertuigen wat de montage van een goedgekeurd type kortkoppelinrichting betreft (8) bevat;


Il est également approprié de clarifier l’annexe IV du règlement (CE) no 661/2009, telle que modifiée par le règlement (UE) no 407/2011 de la Commission (5), en ce qui concerne l’application du règlement CEE-ONU no 13 concernant le freinage des véhicules et de leurs remorques, du règlement no 13-H concernant le freinage des voitures particulières, du règlement no 34 concernant la prévention des risques d’incendie (réservoirs de carburant liquide) et du règlement no 55 concernant les pièces mécaniques d’attelage d’ensembles de véhicules.

Ook bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 661/2009, gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 407/2011 van de Commissie (5), moet worden verduidelijkt wat de toepassing betreft van VN/ECE-Reglement nr. 13 betreffende het remsysteem van voertuigen en aanhangwagens daarvan, Reglement nr. 13-H betreffende het remsysteem van personenauto’s, Reglement nr. 34 betreffende brandpreventie (tanks voor vloeibare brandstof) en Reglement nr. 55 betreffende mechanische koppelinrichtingen van voertuigcombinaties.


par «véhicule tracté à timon rigide», on entend un véhicule tracté de catégorie R ou S dont un essieu ou un groupe d'essieux est équipé d'un timon qui transmet une charge statique significative au tracteur du fait de sa construction et qui ne correspond pas à la définition d'un véhicule tracté à essieu central; l'attelage à utiliser pour un ensemble de véhicules ne se compose pas d'un pivot d'attelage et d'une cinquième roue; un léger mouvement vertical peut se produire au niveau d'un timon rigide; un timon articulé à réglage hydraulique est considéré comme un timon rigide ...[+++]

25) „getrokken voertuig met stijve dissel”: getrokken voertuig van categorie R of S met één as of één groep assen waarvan de dissel door de constructie ervan een aanzienlijke statische belasting op de trekker overbrengt en die niet aan de definitie van een getrokken voertuig met middenas beantwoordt; de koppeling die voor de voertuigcombinatie wordt gebruikt, bestaat niet uit een koppelingspen en een koppelschotel; bij een stijve dissel kan een beperkte verticale beweging plaatsvinden; een hydraulisch regelbare scharnierende dissel wordt beschouwd als een stijve dissel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la décision 2006/444/CE du Conseil (8), l’Union a adhéré au règlement no 55 de la CEE-ONU concernant l’adoption de prescriptions uniformes relatives à l’homologation des pièces mécaniques d’attelage des ensembles de véhicules.

Bij Besluit 2006/444/EG van de Raad (8) is de Unie toegetreden tot VN/ECE-Reglement nr. 55 betreffende bepalingen voor de goedkeuring van mechanische koppelinrichtingen van voertuigcombinaties.


Homologation des pièces mécaniques d’attelage des ensembles de véhicules (vote)

Goedkeuring van mechanische onderdelen van koppelingen van voertuigcombinaties (stemming)


sur la proposition de décision du Conseil en vue de l'adhésion de la Communauté européenne au règlement n° 55 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions uniformes relatives à l'homologation des pièces mécaniques d'attelage des ensembles de véhicules

over het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de aanvaarding door de Gemeenschap van Reglement nr. 55 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende uniforme voorschriften voor de goedkeuring van mechanische onderdelen van koppelingen van voertuigcombinaties


Homologation des pièces mécaniques d’attelage des ensembles de véhicules (vote)

Goedkeuring van mechanische onderdelen van koppelingen van voertuigcombinaties (stemming)


Proposition de décision du Conseil en vue de l'adhésion de la Communauté européenne au règlement n° 55 de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions uniformes relatives à l'homologation des pièces mécaniques d'attelage des ensembles de véhicules

Voorstel voor een verordening van de Raad inzake de aanvaarding door de Gemeenschap van Reglement nr. 55 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende uniforme voorschriften voor de goedkeuring van mechanische onderdelen van koppelingen van voertuigcombinaties


* Les organes de choc et traction du train doivent être dimensionnés de manière telle que le train constitue un ensemble, compte tenu des forces longitudinales lors de la traction et du freinage (conformément à la fiche UIC 520 pour l'attelage classique ou 522 pour l'attelage automatique à traction simple).

* Het stoot- en trekwerk van de trein moet zo gedimensioneerd zijn dat de trein één geheel blijft vormen rekening houdend met de langskrachten bij tractie en remming (in overeenstemming met UIC-fiche 520 met klassieke koppeling of 522 met automatische koppeling bij enkelvoudige tractie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’attelage des ensembles ->

Date index: 2022-05-23
w