Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Capteur d'attitude
Capteur d'orientation
Catalepsie
Catatonie
Désastres
Expériences de camp de concentration
Flexibilité cireuse
Plate-forme d'attitude
Plate-forme gyroscopique toutes attitudes
Plateforme d'attitude
Plateforme gyroscopique toutes attitudes
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Torture
évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel
évaluation de l'attitude face à la maladie
évaluation de l'attitude face à une opération

Vertaling van "d’attitude qu’il voudrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capteur d'orientation | capteur d'attitude

Hoogtesensor


plateforme gyroscopique toutes attitudes | plate-forme gyroscopique toutes attitudes

alle-vlieghoudingen platform


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

vlieghoudingsplatform


attitude des opérateurs | attitude du marché

houding van de markt


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des exp ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand


évaluation de l'attitude face à la maladie

evalueren van houding ten opzichte van ziekte


évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Vandenhove voudrait savoir avec précision quelle est l'attitude de la police vis-à-vis des personnes qui ne figurent pas sur ces « listes noires ».

De heer Vandenhove wenst precies te weten hoe de politie omgaat met personen die niet op deze « zwarte lijsten » verschijnen.


M. Thissen voudrait connaître la perception de la RTBF et de la VRT par rapport à l'attitude des câblo-distributeurs dans ce dossier.

De heer Thissen wenst te vernemen wat de RTBF en de VRT vinden van de houding die de kabelmaatschappijen aannemen in dit dossier.


M. Vandenhove voudrait savoir avec précision quelle est l'attitude de la police vis-à-vis des personnes qui ne figurent pas sur ces « listes noires ».

De heer Vandenhove wenst precies te weten hoe de politie omgaat met personen die niet op deze « zwarte lijsten » verschijnen.


Enfin, l'intervenant voudrait plaider en faveur d'une attitude plus flexible et humaine des instances compétentes dans l'exécution de l'accord de Schengen quant à l'interprétation de la notion d'unité familiale.

Tenslotte wenst de spreker er voor te pleiten dat de bevoegde instanties zich bij de uitvoering van de Schengen-overeenkomst soepel en humaan zouden opstellen bij de interpretatie van de notie familie-eenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous condamnons les violences perpétrées contre la minorité marie en Russie, et c’est pourquoi nous demandons au gouvernement russe d’adopter à l’égard de ses minorités le même genre d’attitude qu’il voudrait voir adopter ailleurs en Europe à l’égard des minorités russes.

Daarom veroordelen wij het geweld tegen de Mari-minderheid in Rusland. Dat is ook de reden dat wij de Russische regering vragen de minderheden in Rusland net zo te behandelen als zij zelf zou willen dat de Russische minderheden elders in Europa worden behandeld.


Une partie des militaires voient dans cette inculpation un complot fomenté par le gouvernement, qui voudrait déboulonner le général en question à cause de son attitude envers le fondamentalisme islamique.

Sommige militairen zien in die beschuldiging de hand van de regering die de betrokken generaal zou willen destabiliseren omwille van zijn houding ten opzichte van het moslimfundamentalisme.


11. regrette que le Conseil n'ait pas tenu compte de la proposition de la Commission visant à augmenter sensiblement la dotation financière de la KEDO et insiste sur la nécessité de réviser en ce sens la rubrique 4 (actions extérieures) des perspectives financières afin de permettre une contribution plus appropriée de l'Union européenne à ce programme; regrette le manque de cohérence dans l'attitude du Conseil, qui voudrait que l'Union européenne joue un rôle plus important au sein du Bureau exécutif de la KEDO mais qui, d'un autre côté, sape les efforts de l'UE, et de la Commission qui la représente, en réduisant encore une dotation dé ...[+++]

11. betreurt dat de Raad het voorstel van de Commissie om de steun aan Kedo aanzienlijk uit te breiden niet in aanmerking heeft genomen, en benadrukt de noodzaak van een goede herziening van rubriek 4 (externe acties) van de financiële vooruitzichten om een adequatere bijdrage van de EU aan Kedo mogelijk te maken; betreurt het gebrek aan coherentie dat de Raad laat zien door een belangrijker rol voor de EU in het Kedo-bestuur te verlangen, maar de EU en de Commissie als haar vertegenwoordiger ondermijnt door in de praktijk de middelen die reeds op een laag niveau lagen verder te besnoeien;


11. regrette que le Conseil n'ait pas tenu compte de la proposition de la Commission européenne visant à augmenter sensiblement la dotation financière de la KEDO et insiste sur la nécessité de réviser en ce sens la rubrique 4 (actions extérieures) des prévisions financières afin de permettre une contribution plus appropriée de l'Union européenne à ce programme; regrette le manque de cohérence dans l'attitude du Conseil, qui voudrait que l'Union européenne joue un rôle plus important au sein du Bureau exécutif de la KEDO mais qui, d'un autre côté, sape les efforts de l'UE, et de la Commission qui la représente, en réduisant encore une do ...[+++]

11. betreurt dat de Raad het voorstel van de Europese Commissie om de steun aan Kedo aanzienlijk uit te breiden niet in aanmerking heeft genomen, en benadrukt de noodzaak van een goede herziening van titel 4 (externe acties) van de financiële vooruitzichten om een adequatere bijdrage van de EU aan Kedo mogelijk te maken; betreurt het gebrek aan coherentie dat de Raad laat zien door een belangrijker rol voor de EU in het Kedo-bestuur te verlangen, maar de EU en de Commissie als haar vertegenwoordiger ondermijnt door in de praktijk de middelen die reeds op een laag niveau lagen verder te besnoeien;


Il est peut-être un peu tôt pour discuter de la cinquième directive dès à présent, mais je voudrais saisir l'occasion pour assurer à M. Rothley que la Commission adoptera la même attitude constructive que celle dont elle a fait preuve avec la quatrième directive pour tout travail législatif dans lequel le Parlement voudrait s'engager.

Het is wellicht wat prematuur om nu al over een vijfde richtlijn te praten, maar ik wil bij dezen de heer Rothley gaarne de verzekering geven dat de Commissie zich bij eventuele verdere regelgeving die dit Parlement wenselijk acht, net zo constructief zal opstellen als zij bij de vierde richtlijn heeft gedaan.


Par contre, et de façon assez surprenante, le parquet général semble prendre une attitude qui consiste à émettre un avis défavorable quant aux demandes de naturalisation introduites, sans la moindre motivation et a contrario d'un avis favorable motivé concrète- ment par le parquet de Bruxelles. 2. Cela voudrait-il dire que le responsable du par- quet général aurait pour politique d'être systémati- quement hostile par principe à toute demande de natura ...[+++]

Daartegenover staat - en dat is toch opvallend - dat het parket-generaal vaak, zonder de minste moti- vering, en in strijd met een concreet gemotiveerd gun- stig advies van het parket van Brussel, een ongunstig advies uitbrengt over de ingediende naturalisatieaan- vragen. 2. Moeten we hieruit afleiden dat het beleid van de verantwoordelijke magistraat van het parket-gene- raal erin bestaat de naturalisatieaanvragen systema- tisch te weigeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’attitude qu’il voudrait ->

Date index: 2024-03-13
w