Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive
Directive communautaire
Directive de la Commission
Directive du Conseil
Directive du Parlement européen et du Conseil
Démence alcoolique SAI
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Opération d'assurance directe
Paranoïa
Programme d'assistance directe pour arrêter de fumer
Psychose SAI
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signal prescrivant le choix d'une direction

Vertaling van "d’attribuer directement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signal prescrivant le choix d'une direction

verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft


opération d'assurance directe

rechtstreekse verzekeringsverrichting


programme d'assistance directe pour arrêter de fumer

programma voor rechtstreekse bijstand bij het stoppen van roken


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possibl ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil


fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation à l'alinéa 1, une association apicole non couverte par une association apicole oeuvrant au minimum à l'échelon provincial peut, sur demande motivée introduite auprès de l'Administration, se voir attribuer directement une subvention pour l'organisation de conférences.

In afwijking van het eerste lid kan een bijenteeltvereniging die niet gedekt wordt door een bijenteeltvereniging die minstens op provinciaal niveau werkt, op gemotiveerd verzoek ingediend bij het Bestuur rechtstreeks een toelage krijgen voor de organisatie van conferenties.


La dette financière nette globale de la SNCB-Holding à la date du 31 décembre 2013 a été répartie comme suit entre la SNCB et Infrabel: - les dettes (aussi bien la dette d'ABX que les dettes commerciales en général) qu'il était possible d'attribuer directement à l'opérateur et au gestionnaire de l'infrastructure ont été réparties d'abord; - le solde restant a été réparti globalement selon une clé de 45 % pour Infrabel et 55 % pour la SNCB.

De globale netto financiële schuld van de NMBS Holding per 31 december 2013 werd als volgt verdeeld over de NMBS en Infrabel: - de schulden (zowel de ABX-schuld als de commerciële schulden in het algemeen) die rechtstreeks konden toegewezen worden aan de operator en de infrastructuurbeheerder werden eerst verdeeld; - het resterende saldo werd globaal verdeeld volgens een sleutel van 45 % voor Infrabel en 55 % voor de NMBS.


21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT); Considérant que le CoBAT attribue directement des compétences aux fonctionnaires délégués; que l'ampleur des compétences qui leur sont attribuées nécessite que le Gouvernement, qui est seul responsable devant le Parlement, contrôle étroitement l'exercice de ces compétences; qu'à défaut de disp ...[+++]

21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde gemachtigde ambtenaren De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO); Overwegende dat het BWRO rechtstreeks bevoegdheden toekent aan de gemachtigde ambtenaren; dat de brede bevoegdheden die aan hen worden toegekend vereisen dat de Regering, die alleen voor het Parlement verantwoordelijk is, strikt toeziet op de uitoefening van deze bevoegdheden; dat de gemachtig ...[+++]


Toutefois, la capacité disponible est extrêmement limitée et la réglementation internationale de l'UIT (l'Union internationale des télécommunications) ne permet pas actuellement d'attribuer directement des IMSI à des entreprises qui ne sont pas des opérateurs.

Echter: de beschikbare capaciteit is uiterst beperkt en de internationale reglementering van de ITU (Internationale Telecommunicatie Unie) laat momenteel niet toe dat IMSI's rechtstreeks aan bedrijven worden toegewezen die geen operator zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il est prévu de ne pas continuer à attribuer directement des pouvoirs au ministre, mais de les attribuer au Roi (cf. l'article 168);

3. Er worden niet langer op een rechtstreekse wijze bevoegdheden aan de minister toegekend maar aan de Koning (zie artikel 168);


1. de favoriser une augmentation du pourcentage d'adjudications publiques attribuées aux PME, de prévoir un instrument de mesure permettant de vérifier le pourcentage de marchés publics attribué directement aux PME, d'avancer un pourcentage concret à atteindre chaque année pour ce qui concerne le nombre de marchés publics attribués aux PME, d'évaluer chaque année les résultats et d'en rendre compte aux assemblées parlementaires;

1. om te komen tot een hoger percentage van het totaal aantal openbare aanbestedingen die aan de kmo's worden toegekend en een meetinstrument te voorzien om na te gaan welk percentage overheidsopdrachten rechtstreeks wordt toegewezen aan kmo's alsook een concreet jaarlijks streefpercentage naar voor te schuiven wat betreft het totaal percentage overheidsopdrachten dat wordt toegewezen aan kmo's en dit jaarlijks te evalueren en hieromtrent te rapporteren aan de parlementaire assemblees;


1. de favoriser une augmentation du pourcentage d'adjudications publiques attribuées aux PME, de prévoir un instrument de mesure permettant de vérifier le pourcentage de marchés publics attribué directement aux PME, d'avancer un pourcentage concret à atteindre chaque année pour ce qui concerne le nombre de marchés publics attribués aux PME, d'évaluer chaque année les résultats et d'en rendre compte aux assemblées parlementaires;

1. om te komen tot een hoger percentage van het totaal aantal openbare aanbestedingen die aan de kmo's worden toegekend en een meetinstrument te voorzien om na te gaan welk percentage overheidsopdrachten rechtstreeks wordt toegewezen aan kmo's alsook een concreet jaarlijks streefpercentage naar voor te schuiven wat betreft het totaal percentage overheidsopdrachten dat wordt toegewezen aan kmo's en dit jaarlijks te evalueren en hieromtrent te rapporteren aan de parlementaire assemblees;


Le fait d'attribuer directement aux régions une partie de l'impôt des personnes physiques a pour conséquence que le bonus lié à l'élasticité reviendra intégralement au niveau fédéral.

Door een gedeelte van de personenbelasting rechtstreeks aan de gewesten toe te wijzen, komt de elasticiteitsbonus volledig toe aan het federaal niveau.


Art. 13. § 1. La commission régionale des priorités attribue d'abord l'appartenance au groupe prioritaire 1, 2 ou 3 à la demande d'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles sur la base des critères suivants : 1° groupe prioritaire 1: les personnes handicapées qui se sont vu attribuer la catégorie 1 par la commission régionale des priorités pour la profondeur du fossé entre le soutien requis et le soutien reçu et le degré d'urgence ; 2° groupe prioritaire 2: les personnes handicapées qui se sont vu ...[+++]

Art. 13. § 1. De regionale prioriteitencommissie kent vooreerst prioriteitengroep 1, 2 of 3 toe aan de vraag om toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning op basis van de volgende criteria : 1° prioriteitengroep 1 : de personen met een handicap aan wie de regionale prioriteitencommissie een categorie 1 heeft toegekend voor de grootte van de ondersteuningskloof en voor de mate van dringendheid; 2° prioriteitengroep 2 : de personen met een handicap aan wie de regionale prioriteitencommissie d ...[+++]


La circulaire précitée concernant l'organisation des services communaux et régionaux d'incendie — mission de ces services, précise en effet que « les lois et règlements ont attribué directement ou indirectement certaines missions : 1.

De bovengenoemde omzendbrief betreffende de organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke brandweerdiensten-zendingen van die diensten, preciseert inderdaad dat de wetten en reglementen rechtstreeks of onrechtstreeks bepaalde opdrachten hebben toevertrouwd : 1.


w