Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Attaque
Audace
Aussi faible que raisonnablement possible
De panique
Etat
Fax

Vertaling van "d’audace aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Espérons dès lors que nos concitoyens feront preuve d’audace et exploiteront sans réserve cette expérience aussi neuve qu’exceptionnelle de démocratie post-nationale.

Het is aan de burgers om vastberaden en volledig gebruik te maken van dit geweldige nieuwe experiment van de postnationale democratie.


Ce fut, en effet, une victoire historique, pas seulement pour le respect de la vie privée et des libertés des citoyens européens et au-delà, mais ce fut aussi un pas franchi pour les pouvoirs du Parlement européen, en même temps que ce fut un grand moment de courage et d'audace de notre rapporteur, Jeanine Hennis-Plasschaert, que je voudrais saluer tout particulièrement dans sa détermination à quelques semaines d'une échéance importante pour elle.

Daarnaast was het een keerpunt als het gaat om de bevoegdheden van het Europees Parlement, en een groots moment van heldhaftigheid van onze rapporteur, mevrouw Hennis-Plasschaert, die ik wil complimenteren met haar vastberadenheid luttele weken vóór een voor haar zo belangrijke datum.


Le contexte du G20 est une excellente occasion de nous relier aux discussions qui se tiennent dans le monde extérieur, et il nous connecte non seulement aux discussions portant sur les relations de travail, mais aussi sur la réglementation financière et sur des questions telles que la taxe sur les transactions, qui sont examinées avec plus d’audace dans d’autres parties du monde et mériteraient parfois une attention plus sérieuse à l’intérieur de l’Union européenne.

Het G20-verband is een prachtige mogelijkheid om in te haken op discussies die gaande zijn in de rest van de wereld. We raken hierdoor niet alleen betrokken bij discussies over arbeidsbetrekkingen, maar ook bij discussies over financiële regelgeving en over onderwerpen zoals het heffen van belasting op financiële transacties, die in andere delen van de wereld stoutmoediger worden besproken en die soms meer serieuze aandacht verdienen van de Europese Unie.


Le contexte du G20 est une excellente occasion de nous relier aux discussions qui se tiennent dans le monde extérieur, et il nous connecte non seulement aux discussions portant sur les relations de travail, mais aussi sur la réglementation financière et sur des questions telles que la taxe sur les transactions, qui sont examinées avec plus d’audace dans d’autres parties du monde et mériteraient parfois une attention plus sérieuse à l’intérieur de l’Union européenne.

Het G20-verband is een prachtige mogelijkheid om in te haken op discussies die gaande zijn in de rest van de wereld. We raken hierdoor niet alleen betrokken bij discussies over arbeidsbetrekkingen, maar ook bij discussies over financiële regelgeving en over onderwerpen zoals het heffen van belasting op financiële transacties, die in andere delen van de wereld stoutmoediger worden besproken en die soms meer serieuze aandacht verdienen van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, mes premiers mots seront des mots de remerciement à mon collègue Werner Langen pour les capacités d’écoute et de sagesse, d’audace aussi, dont il fait preuve dans son rapport.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn collega Werner Langen bedanken voor zijn luisterend oor, zijn wijsheid en zijn moed, waarvan hij blijk geeft in zijn verslag.


Cette audace a hélas fait de nouveaux ravages non seulement dans le monde politique mais aussi dans la société.

Die overmoed was helaas de oorzaak van een nieuwe ravage, waar niet alleen de hele politieke wereld, maar ook de samenleving onder leidt.


À ma grande déception, la N-VA manque aussi de courage et d'audace.

De N-VA heeft tot mijn grote teleurstelling ook gebrek aan moed en durf.


Il faudra faire preuve de courage, de lucidité et d'audace pour prendre à bras-le-corps toute cette problématique qui concerne des petits groupes corporatistes mais aussi les justiciables.

Er zal moed nodig zijn, luciditeit en lef om deze problematiek, die niet alleen een kleine groep van korpsen maar alle rechtsonderhorigen aangaat, aan te pakken.


Certains " négativistes" mais également différents membres de la majorité du premier ministre, M. Verhofstadt, ont aujourd'hui l'audace de faire observer que la " Banque-carrefour des entreprises" ne fonctionne pas de façon aussi optimale qu'annoncé et promis par les ministres de tutelle de l'époque.

Niet alleen een aantal " negativisten" , maar ook leden van de meerderheid van premier Verhofstadt hebben vandaag de hybris vast te stellen dat de " Kruispuntbank voor ondernemingen" niet helemaal perfect functioneert zoals aangekondigd en voorgespiegeld werd door de toenmalige bevoegde ministers.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     audace     aussi faible que raisonnablement possible     de panique     d’audace aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’audace aussi ->

Date index: 2023-02-23
w