Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’aujourd’hui au sujet » (Français → Néerlandais) :

Les faits et données publiés aujourd'hui au sujet du blocage géographique ne préjugent en rien de la mise en évidence de problèmes liés à des pratiques anticoncurrentielles ou de l'ouverture de procédures pour entente ou abus de position dominante.

De feiten en data over geoblocking die vandaag worden gepubliceerd, betekenen niet noodzakelijk dat er sprake is van mededingingsbezwaren of dat mededingingszaken worden geopend.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Irlande et à la Slovaquie au sujet de leur transposition partielle de la quatrième directive anti-blanchiment [directive (UE) 2015/849].

De Commissie heeft vandaag besloten Ierland en Slowakije een met redenen omkleed advies te sturen in verband met de gedeeltelijke omzetting van de vierde anti-witwasrichtlijn (Richtlijn (EU) 2015/849).


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré aujourd'hui à ce sujet: «La question de l'égalité entre les femmes et les hommes figure en bonne place à l'ordre du jour, mais les progrès sur le terrain demeurent lents.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter: "Gendergelijkheid staat hoog op de agenda, maar in de praktijk wordt nog maar langzaam vooruitgang geboekt.


L'avis motivé complémentaire envoyé aujourd'hui apporte des éclaircissements supplémentaires au sujet des préoccupations de la Commission quant à l'incompatibilité de la loi sur l'enseignement supérieur avec les obligations de l'UE au titre de l'AGCS.

Het aanvullende met redenen omklede advies van vandaag bevat een nadere toelichting bij de bedenkingen van de Commissie in verband met de onverenigbaarheid van de wet op het hoger onderwijs met de verplichtingen van de EU die voortvloeien uit de GATS-bepalingen.


Qu'en est-il de la réflexion qui est menée aujourd'hui au sujet des trois régimes différents ?

Wat met de reflectie rond de drie verschillende stelsels die we nu hebben ?


M. Moors peut-il être plus concret aujourd'hui au sujet du nouveau mode d'aide au développement ?

Kan de heer Moors concreter zijn over de nieuwe wijze van hulpverlening ?


L'intervenant fera part de son point de vue en sa qualité d'observateur du débat européen, depuis le premier débat sur le marché intérieur en matière de jeux de hasard, mené en 1992 à l'initiative de la Commission européenne, en passant par le débat qui a lieu aujourd'hui — et jusqu'au sein du Conseil des ministres — au sujet de l'établissement et des services, jusqu'au débat qui anime le Parlement européen, en particulier au sujet des jeux en ligne.

Spreker zal zijn mening geven als observator van het Europese debat sinds het eerste debat over de interne markt inzake kansspelen in 1992, geïnitieerd door de Europese commissie, tot het debat dat vandaag plaatsgrijpt ook in de Raad van ministers over vestiging en diensten en in het Europees parlement, in het bijzonder over on-line spelen.


Pour l'Europe, il s'agit aussi de pouvoir fournir une contribution substantielle à l'effort de recherche sur ces questions, qui se posent aujourd'hui au niveau mondial, ainsi qu'une contribution cohérente au débat international à leur sujet, basée sur les connaissances les plus précises et les plus complètes.

Europa moet een substantiële bijdrage kunnen leveren aan de onderzoeksinspanningen inzake deze vraagstukken, die zich momenteel op mondiaal niveau voordoen, terwijl het ook een samenhangende bijdrage moet leveren aan de internationale discussie over dit onderwerp, op basis van de meest nauwkeurige en volledige kennis.


Je n'ai rien entendu aujourd'hui au sujet d'une comparaison entre la Belgique et les autres pays de l'UE. Nous avons essayé, au cours de la présidence belge, d'élaborer un arrêté-cadre relatif aux prescriptions minimales pour les éléments des faits punissables relatifs au commerce illégal de la drogue.

Ik heb hier vandaag veel theorieën gehoord, maar niets over een vergelijking tussen België en andere landen van de EU. Wij hebben gepoogd, ook tijdens het Belgische voorzitterschap, om een kaderbesluit te maken met betrekking tot de minimumvoorschriften voor de bestanddelen van de strafbare feiten die betrekking hebben op illegale drughandel.


Je voudrais citer à ce sujet un article du Laatste Nieuws d'aujourd'hui parce qu'il illustre particulièrement bien le problème dont nous discutons aujourd'hui.

Ik wens in dat verband toch even te citeren uit het krantenartikel `Op twee weken werd ik een man' in Het Laatste Nieuws van vandaag omdat ik het bijzonder illustrerend vindt voor het probleem dat we vandaag bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’aujourd’hui au sujet ->

Date index: 2024-04-17
w