Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’aujourd’hui démontre clairement " (Frans → Nederlands) :

Le vote d’aujourd’hui démontre clairement que tous les citoyens désirent un environnement de travail meilleur, plus sûr et plus sécurisant.

De stemming van vandaag geeft duidelijk aan dat alle burgers een betere, veiligere en beter gewaarborgde werkomgeving willen.


D. considérant que la pratique clinique des gynécologues démontre déjà clairement qu'une hospitalisation courte est déjà possible aujourd'hui, surtout pour les accouchements à faible risque;

D. overwegende dat uit de klinische praktijk bij gynaecologen reeds duidelijk is dat kortverblijf vandaag reeds mogelijk is, zeker bij bevallingen met een laag risico;


Au cours de mon audition, j’ai promis de venir vous écouter et de prêter attention à vos conseils, et le débat d’aujourd’hui a clairement démontré la richesse d’esprit, la sagesse et la compréhension dont ce Parlement peut se targuer.

Ik heb tijdens mijn hoorzitting beloofd dat ik zou komen luisteren en uw advies zou meenemen. Het debat van vandaag was een duidelijk bewijs van de rijkheid, de wijsheid en het inzicht die hier in dit Parlement bijeen zijn gebracht.


Les données publiques sont précieuses pour l'innovation, comme le démontrent clairement les lauréats d'aujourd'hui».

Openbare gegevens in het algemeen zijn een waardevolle bron voor innovatie, zoals de winnaars van vandaag duidelijk aantonen".


- (DE) Monsieur le Président, on parle beaucoup en ce moment du besoin d’expliquer les bienfaits de l’Europe aux citoyens, et cette directive a la capacité de devenir un remarquable exemple, même si le débat de la séance plénière d’aujourd’hui démontre encore clairement qu’elle a un côté technique qui n’est pas toujours particulièrement attirant.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen tijd hebben we het er vaak over gehad dat we de burgers uit moeten leggen wat de voordelen van Europa zijn. Deze richtlijn kan een lichtend voorbeeld zijn, hoewel tijdens het debat vandaag in de plenaire vergadering weer duidelijk is geworden dat deze richtlijn ook een technische kant heeft, die niet altijd even sexy is. We moeten beslist proberen om ook eens heel helder uit te leggen wat de voordelen hiervan zijn, zodat de burger begrijpt waar het om gaat.


Je pense que le débat d’aujourd’hui est très positif et démontre clairement la volonté du Parlement de trouver des solutions très rapidement.

Mijns inziens was het debat van vandaag erg positief en heeft dit aangetoond dat het Parlement snel tot oplossingen wil komen.


Dans l'Europe d'aujourd'hui, on constate des inégalités non seulement entre les régions urbaines et rurales, mais aussi entre les pays les plus riches et les plus pauvres de l'Union européenne, où ces écarts sont clairement mis en lumière par les données, dans un grand nombre de domaines, et démontrent la nécessité d'accorder la priorité aux besoins des nouveaux États membres.

Vandaag ziet men in Europa niet alleen ongelijkheden tussen het platteland en de steden maar ook tussen de rijkere en armere EU-landen. Deze ongelijkheden bestaan op allerlei vlakken en worden duidelijk geïllustreerd door divers gegevensmateriaal.


"La grande qualité des projets présentés démontre clairement l'excellence de la recherche menée en Europe aujourd'hui et la valeur de la coopération européenne dans le domaine scientifique" a déclaré Philippe Busquin, le Commissaire européen chargé de la recherche".

"Het hoge niveau van de inzendingen geeft een duidelijk beeld van zowel de kwaliteit van de Europese wetenschap vandaag als de waarde van Europese samenwerking op wetenschappelijk gebied," verklaarde het voor onderzoek bevoegde lid van de Europese Commissie, Philippe Busquin".


Si l'ensemble des études démontrent clairement l'équivalence d'efficacité entre les médicaments génériques et les spécialités princeps et si l'interchangeabilité des médicaments génériques est bel et bien avérée, le seul risque qui subsiste aujourd'hui est celui du changement fréquent qui peut entraîner des erreurs et des confusions dans le chef des patients, particulièrement des personnes âgées.

Als uit alle studies duidelijk blijkt dat generieke geneesmiddelen even efficiënt zijn als de originelen en als de verwisselbaarheid van generieke geneesmiddelen duidelijk is gebleken, blijft enkel nog het gevaar dat frequente wijzigingen vergissingen en verwarring bij patiënten kunnen veroorzaken, in het bijzonder bij ouderen.


w