Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autant plus frappante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est d'autant plus frappant que ces graffitis sont beaucoup moins fréquents à l'étranger (Pays-Bas, France).

Dit is opvallend omdat dit in het buitenland (Nederland, Frankrijk) nauwelijks het geval is.


Il trouve d'autant plus frappant que la disposition proposée veuille retirer une compétence aux Communautés pour la confier à la Région de Bruxelles-Capitale.

Het treft hem daarom des te meer dat de voorgestelde bepaling de gemeenschappen een bevoegdheid ontneemt en die dan wil toevertrouwen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Ce fait est d'autant plus frappant que l'arrondissement judiciaire d'Eupen est le seul des arrondissements judiciaires belges dont la mission est également de gérer, en vertu de l'article 632 du Code judiciaire, le contentieux fiscal ; une chambre complémentaire est chargée des matières d'impôts.

Dat is des te treffender daar het gerechtelijk arrondissement Eupen krachtens artikel 632 van het Gerechtelijk Wetboek als enig Belgisch gerechtelijk arrondissement ook tot opdracht heeft om fiscale geschillen te beslechten; een extra kamer is belast met fiscale zaken.


Il trouve d'autant plus frappant que la disposition proposée veuille retirer une compétence aux Communautés pour la confier à la Région de Bruxelles-Capitale.

Het treft hem daarom des te meer dat de voorgestelde bepaling de gemeenschappen een bevoegdheid ontneemt en die dan wil toevertrouwen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est frappant et intéressant de constater que la condition "susceptible de représentation graphique" n'est plus requise.Cette mesure élargit considérablement les possibilités du titulaire quant au choix de sa marque, pour autant que celle-ci soit décrite de manière objective.

Opvallend en interessant is dat de voorwaarde "voor grafische voorstelling vatbaar" vervalt. Wat de merkenhouder een aanzienlijke uitbreiding geeft in de keuze van een merk zolang deze objectief omschreven kan worden.


C'est d'autant plus frappant qu'en 2010, à la demande du ministre de la Justice, le Collège des procureurs généraux a recommandé, dans la circulaire COL 18/2010, d'appliquer plus fréquemment la procédure de comparution accélérée.

Dat is opvallend, gezien in 2010 nog de omzendbrief COL 18/2010 op vraag van de minister van Justitie door het College van Procureurs-generaal werd verspreid, met als aanbeveling om het snelrecht frequenter toe te passen.


Dans l’Union européenne, les conseils des entreprises se caractérisent par la persistance d’un déséquilibre entre hommes et femmes, comme en témoigne le fait que ces dernières n’occupent actuellement que 13,7 % des sièges d’administrateurs (15 % s’agissant des administrateurs non exécutifs) dan les plus grandes sociétés cotées en bourse[1]. La sous‑représentation des femmes dans les conseils de ces sociétés est d’autant plus frappante lorsqu’on l’envisage au regard d’autres secteurs de la société, en particulier le secteur public[2].

Het aantal mannen en vrouwen in de raden van bestuur in de EU is nog steeds niet in balans. Zo wordt slechts 13,7% van de zetels in de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde bedrijven momenteel door vrouwen bezet (van de niet-uitvoerende bestuursleden is 15% vrouw)[1]. In vergelijking tot andere maatschappelijke sectoren, en met name de overheidssector[2], is de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen bepaald opmerkelijk.


Dans l’Union européenne, les conseils des entreprises se caractérisent par la persistance d’un déséquilibre entre hommes et femmes, comme en témoigne le fait que ces dernières n’occupent actuellement que 13,7 % des sièges d’administrateurs (15 % s’agissant des administrateurs non exécutifs) dan les plus grandes sociétés cotées en bourse[1]. La sous‑représentation des femmes dans les conseils de ces sociétés est d’autant plus frappante lorsqu’on l’envisage au regard d’autres secteurs de la société, en particulier le secteur public[2].

Het aantal mannen en vrouwen in de raden van bestuur in de EU is nog steeds niet in balans. Zo wordt slechts 13,7% van de zetels in de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde bedrijven momenteel door vrouwen bezet (van de niet-uitvoerende bestuursleden is 15% vrouw)[1]. In vergelijking tot andere maatschappelijke sectoren, en met name de overheidssector[2], is de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen bepaald opmerkelijk.


L'attitude de l'administration ONSS est d'autant plus frappante que la législation n'est pas appliquée de façon uniforme.

De houding van de RSZ-administratie is des temeer frappant aangezien de wetgeving niet uniform wordt toegepast.


C'est d'autant plus frappant que le ministre de la Justice avait annoncé, tant lors des discussions à la Chambre que dans la presse, que le projet serait soumis à l'INCB dès qu'il y aurait eu un vote dans une des assemblées, en l'occurrence la Chambre. La commission de la Justice de la Chambre a également recommandé au gouvernement d'informer les instances internationales sur l'état de la réforme après le vote du projet par la Chambre.

Ook werd tijdens de bespreking in de Kamer, in het advies verstrekt door de commissie Justitie aan de commissie Volksgezondheid volgende overweging opgenomen: " overwegende dat de Commissie aan de regering aanbeveelt om de internationale instanties op de hoogte te brengen van de stand van zaken van de hervorming na de stemming van het ontwerp in de Kamer van volksvertegenwoordigers" .




Anderen hebben gezocht naar : d’autant plus frappante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autant plus frappante ->

Date index: 2022-11-06
w