Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autonomie
Autonomie de décision de la femme
Autonomie du choix
Autonomie décisionnelle de la femme
Autonomie locale
Autonomie pratique
Autonomie régionale
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Degré d'autonomie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Guide pour l'évaluation du degré d'autonomie
Hallucinose
Jalousie
Limite de sécurité des temps de vol
Mauvais voyages
Paranoïa
Perte d'autonomie
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d’autonomie du temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


perte d'autonomie

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid




guide pour l'évaluation du degré d'autonomie

handleiding voor de evaluatie van de graad van zelfredzaamheid


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


autonomie pratique | limite de sécurité des temps de vol

veilige vliegduur


autonomie | autonomie locale | autonomie régionale

autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie


autonomie de décision de la femme | autonomie décisionnelle de la femme | autonomie du choix

autonome beslissing van de vrouw


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Travail selon des horaires flexibles et inhabituels (professions intellectuelles et scientifiques, conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage) aspects positifs : bon salaire, travail à temps plein aspects négatifs : pas de travail d’équipe, pas d’autonomie d’exécution de la tâche, pas de complexité de la tâche, pas d’autonomie du temps de travail, pas de lieu de travail fixe, horaires de travail inhabituels, flexibilité du temps de travail, pas de codécision, pas de management participatif, pas de particip ...[+++]

Werk op flexibele en atypische uren (intellectuele en wetenschappelijke functies, bestuurders van installaties en machines, arbeiders in assemblageberoepen) positief : goed salaris, voltijds werk negatief : weinig teamwerk, beperkte autonomie, weinig taakcomplexiteit, weinig autonomie over de werktijd, geen vaste werkplek, atypische werkuren, flexibele werkuren, geen inspraak, geen ondersteunend management, beperkte werknemersvertegenwoordiging.


Emplois saturés (directeurs, cadres de direction et gérants) aspects positifs : travail d’équipe autonome, pas de tâches répétitives, autonomie d’exécution de la tâche, tâches complexes, autonomie du temps de travail, risques limités, opportunités de carrière, contrat à durée indéterminée, rémunération élevée, travail à temps plein, formation, codécision, management participatif, support social, peu de violence et de harcèlement, participation aspects négatifs : pas de lieu de travail fixe, horaires de travail inhabituels, flexibilité ...[+++]

Verzadigde banen (directeurs, kaderpersoneel, bestuurders) positief : teamwerk, geen repetitieve taken, autonomie, complexe taken, autonomie over de werktijd, beperkte risico’s, carrièremogelijkheden, een permanent contract, hoge lonen, voltijds werk, opleiding, inspraak, ondersteunend management, sociale steun, weinig geweld of pestgedrag op het werk, werknemersvertegenwoordiging negatief : geen vaste werkplek, atypische werkuren, flexibele werkuren


Travail indécent (employés de type administratif, personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs et professions élémentaires) aspects positifs : pas de pression émotionnelle, pas beaucoup de relations avec des personnes extérieures, lieu de travail fixe, horaire de travail régulier aspects négatifs : pas beaucoup de travail d’équipe, tâches répétitives, pas d’autonomie d’exécution de la tâche, pas de tâches complexes, pas d’autonomie du temps de travail, environnement de travail risqué, pas d’opportunités de ...[+++]

Laagwaardig werk (administratief werk, diensten aan particulieren, handelaars, verkopers elementaire beroepen) positief : weinig emotionele belasting, geen contact met externen, een vaste werkplek, een voorspelbaar uurrooster negatief : weinig teamwerk, repetitieve taken, geen autonomie, weinig complexe taken, geen autonomie over de werktijd, een risicovolle werkomgeving, geen carrièremogelijkheden, tijdelijk contract, zeer lage verloning, part time werk, geen opleidingskansen, geen inspraak, geen werknemersvertegenwoordiging


Travail répétitif lourd (métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat) aspects positifs : travail d’équipe autonome, pas de pression émotionnelle, pas beaucoup de relations avec des personnes extérieures, lieu de travail fixe, bon salaire, travail à temps plein, opportunités de formation, heures de travail normales, horaire de travail régulier aspects négatifs : tâches répétitives, pas d’autonomie d’exécution de la tâche, pas d’autonomie du temps de travail, environnement de travail risqué, pas de codécision, pas de support soci ...[+++]

Zwaar repetitief werk (gekwalificeerde functies in industrie en ambacht) positief : teamwerk, weinig emotionele belasting, geen contact met externen, een vaste werkplek, een goed salaris, voltijds werk, opleidingsmogelijkheden, normale werkuren, een voorspelbaar uurrooster negatief : repetitieve taken, geen autonomie, geen autonomie over de werktijd, een risicovolle werkomgeving, weinig inspraak, beperkte sociale steun


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Travail exigeant émotionnellement (professions intellectuelles et scientifiques) aspects positifs : travail d’équipe autonome, tâches complexes, formation, participation aspects négatifs : pression émotionnelle, tâches répétitives, pression liée à la rapidité, pas d’autonomie du temps de travail, risque, relations avec des personnes extérieures, opportunités de carrière limitées, travail à temps partiel, horaires de travail inhabituels, flexibilité du temps de travail, pas de codécision, pas de management participatif, pas de support social, violence et harcèlement

Emotioneel belastend werk (intellectuele en wetenschappelijke functies) positief : teamwerk, complexe taken, opleiding, werknemersvertegenwoordiging negatief : emotionele belasting, repetitieve taken, hoge werkdruk, geen autonomie over de werktijd, risico’s, contact met externe klanten, weinig carrièremogelijkheden, part time werk, atypische werkuren, flexibele werkuren, weinig inspraak, geen ondersteunend management, geen sociale steun, geweld en pestgedrag op de werkvloer


Comme par ailleurs, outre les contrôles juridictionnels du Conseil d'État et des juridictions judiciaires à l'égard du pouvoir exécutif (22) , la Cour d'arbitrage dispose déjà actuellement, à l'égard des lois, des décrets et des ordonnances, de la compétence d'examiner le respect des principes liés à l'autonomie locale par le biais du contrôle exercé sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution (23) , de celle de vérifier le respect des règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci en matière d'autonomie locale dans l'exercice des compétences régionales en matière de pouvoirs subordonnés (24) , ainsi que de celle de ...[+++]

Aangezien overigens het Arbitragehof, los van de rechterlijke controles door de Raad van State en de gewone rechtbanken ten aanzien van de uitvoerende macht (22) , nu reeds ten aanzien van wetten, decreten en ordonnanties over de bevoegdheid beschikt om de eerbiediging van de beginselen die verband houden met lokale autonomie te onderzoeken via toetsing uitgeoefend op basis van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (23) , over de bevoegdheid om na te gaan of de regels vastgesteld door of krachtens de Grondwet inzake lokale autonomie geëerbiedigd worden bij de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden inzake ondergeschikte besturen (24 ...[+++]


Le poids des batteries (couramment 250 kg pour une berline) influence certes la masse à vide des véhicules électriques, mais dans le même temps, les contraintes liées à l’autonomie limitée des véhicules électriques imposent aux constructeurs de rechercher tout gain de poids possible à chaque phase de la conception des voitures et cela en opposition avec l’autonomie limitée liée aux véhicules électriques.

Het gewicht van de batterijen (gewoonlijk 250 kg voor een vierdeursauto) heeft zeker een invloed op de lege massa van de elektrische voertuigen, maar tegelijkertijd worden de autoconstructeurs verplicht om alle mogelijke massawinst tijdens elke fase van de wagenopbouw te onderzoeken en dit in tegenstelling tot de beperkte autonomie die verbonden is aan elektrische voertuigen.


1. La simplification du système de l’autonomie financière et surtout l’installation d’un nouveau programme comptable informatisé nommé “Accouting” dans les postes diplomatiques et consulaires à laquelle la désignation des comptables a été liée, ont pris plus de temps que prévu et se sont achevées en juillet 2008. Il faut par ailleurs signaler, comme cela a été communiqué également à la Cour des Comptes, que la communication/correspondance entre le Service public fédéral (SPF) et les postes demande plus de temps que pour les comptables ...[+++]

1. De vereenvoudiging van het systeem van de financiële autonomie en vooral de installatie van een nieuw geïnformatiseerd boekhoudkundig programma genaamd “ Accounting “ in de Diplomatieke en consulaire posten waarbij de aanstelling van de rekenplichtigen werd gekoppeld, heeft langer geduurd dan voorzien en is uiteindelijk beëindigd geweest in juli 2008.Daarnaast dient er opgemerkt te worden en dit werd eveneens al aan het Rekenhof meegedeeld, dat de communicatie/briefwisseling tussen de Federale Overheidsdienst (FOD) en de posten heel wat meer tijd vergt dan voor de rekenplichtigen hier in België.


1. Le Selor propose (p. 5) de renforcer sa position de service d'état à gestion séparée (autonomie budgétaire) et plaide en même temps pour l'utilisation de contrats de gestion, ce qui en ferait une entreprise publique (autonomie structurelle).

1. Selor stelt voor (blz. 5) zijn positie als Staatsdienst met afzonderlijk beheer (budgettaire autonomie) te versterken en pleit tegelijkertijd voor het gebruik van beheerscontracten, waardoor het een overheidsbedrijf zou worden (structurele autonomie).


Un des principaux aspects du message européen et belge aux Chinois est la reprise d'un dialogue substantiel entre le gouvernement chinois et les représentants du dalaï-lama sur une véritable autonomie pour le Tibet, une autonomie dans laquelle le respect de l'identité des Tibétains est garanti, mais qui est en même temps acceptable pour la Chine et prend en considération l'intégrité territoriale de la Chine.

Een van de belangrijkste aspecten van de Europese en Belgische boodschap aan de Chinezen betreft de hervatting van een substantiële dialoog tussen de Chinese regering en de vertegenwoordigers van de dalai lama over een echte autonomie voor Tibet, een autonomie waarin het respect voor de identiteit van de Tibetanen wordt gegarandeerd, maar die tegelijkertijd aanvaardbaar is voor China en de territoriale integriteit van China in acht neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autonomie du temps ->

Date index: 2023-08-11
w