Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autre part elle introduit cependant " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, en ce qu'elle introduit implicitement une différence de traitement entre, d'une part, les structures de coopération qui exploitent un hôpital ou une institution qu'elle vise et, d'autre part, les structures de coopération qui, à l'instar des parties requérantes, n'exploitent pas d'établissements de ce type, cette disposition pourrait s'avérer discriminatoire et, de la sorte, affecter directement et d ...[+++]

In zoverre die bepaling impliciet een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de samenwerkingsverbanden die een ziekenhuis of een daarin beoogde instelling uitbaten en, anderzijds, de samenwerkingsverbanden die, net zoals de verzoekende partijen, geen inrichting van dat type uitbaten, zou zij evenwel discriminerend kunnen blijken en zodoende de situatie van de verzoekende partijen rechtstreeks en ongunstig kunnen raken.


Toutefois, en ce qu'elle introduit implicitement une différence de traitement entre, d'une part, les intercommunales qui exploitent un hôpital ou une institution qu'elle vise et, d'autre part, les intercommunales qui, à l'instar de la requérante, n'exploitent pas d'établissements de ce type, la disposition attaquée pourrait s'avérer discriminatoire et, de la sorte, affecter directement et défavorablement la sit ...[+++]

In zoverre de bestreden bepaling impliciet een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de intercommunales die een ziekenhuis of een daarin beoogde instelling uitbaten en, anderzijds, de intercommunales die, net zoals de verzoekende partij, geen inrichting van dat type uitbaten, zou zij evenwel discriminerend kunnen blijken en zodoende de situatie van de verzoekende partij rechtstreeks en ongunstig kunnen raken.


Elle agit d'une manière tout à fait illogique en acceptant l'amendement proposé par la majorité. D'une part, elle introduit le principe de substitution, et d'autre part, elle promet de tenir compte à l'avenir de l'avis des partenaires de la concertation.

Enerzijds introduceert zij substitutie, anderzijds zegt ze dat ze in de toekomst rekening zal houden met de overlegpartners.


La loi du 17 avril 2002 a introduit un système hybride : d'une part, la peine de travail autonome n'apparaît pas au bulletin de renseignements communal, tandis que d'autre part, elle est la seule peine à ne pas pouvoir disparaître de l'extrait de casier judiciaire par le biais de la réhabilitation.

De wet van 17 april 2002 voert een tweeledig systeem in : enerzijds wordt de autonome werkstraf niet vermeld in het gemeentelijk inlichtingenbulletin, maar anderzijds is het de enige straf die niet door eerherstel kan worden verwijderd uit het strafregister.


La loi du 17 avril 2002 a introduit un système hybride : d'une part, la peine de travail autonome n'apparaît pas au bulletin de renseignements communal, tandis que d'autre part, elle est la seule peine à ne pas pouvoir disparaître de l'extrait de casier judiciaire par le biais de la réhabilitation.

De wet van 17 april 2002 voert een tweeledig systeem in : enerzijds wordt de autonome werkstraf niet vermeld in het gemeentelijk inlichtingenbulletin, maar anderzijds is het de enige straf die niet door eerherstel kan worden verwijderd uit het strafregister.


La proposition à l'examen part d'un autre point de vue dans la mesure où elle introduit la notion de présomption immédiate de dommages lorsque le commerce est inaccessible pendant une longue période.

Dit voorstel voorziet in een andere aanpak, waarbij er een onmiddellijk vermoeden van schade wordt ingevoerd wanneer de handelszaak voor een lange tijd onbereikbaar is.


a)elle introduit des conditions qui, si elles avaient figuré dans la procédure initiale d’attribution de concession, auraient permis l’admission de candidats autres que ceux initialement admis ou l’acceptation d’une offre autre que celle initialement retenue ou auraient attiré davantage de participants à la procédure d’attribution de concession.

a)de wijziging voorziet in voorwaarden die, als zij deel hadden uitgemaakt van de oorspronkelijke concessiegunningsprocedure, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde inschrijvers en de aanvaarding van een andere inschrijving dan het oorspronkelijk aanvaarde mogelijk zouden hebben gemaakt of bijkomende deelnemers aan de concessiegunningsprocedure zouden hebben aangetrokken.


elle introduit des conditions qui, si elles avaient figuré dans la procédure initiale d’attribution de concession, auraient permis l’admission de candidats autres que ceux initialement admis ou l’acceptation d’une offre autre que celle initialement retenue ou auraient attiré davantage de participants à la procédure d’attribution de concession.

de wijziging voorziet in voorwaarden die, als zij deel hadden uitgemaakt van de oorspronkelijke concessiegunningsprocedure, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde inschrijvers en de aanvaarding van een andere inschrijving dan het oorspronkelijk aanvaarde mogelijk zouden hebben gemaakt of bijkomende deelnemers aan de concessiegunningsprocedure zouden hebben aangetrokken.


Elle ne peut cependant présenter dans le détail toutes les mesures d’exécution nationales[3]. D’autre part, elle examine si le bilan de l’application de la directive, deux ans après l’expiration du délai de transposition, justifierait d’éventuelles modifications du texte en vigueur.

Het is echter niet mogelijk alle nationale uitvoeringsmaatregelen volledig te beschrijven[3]. Ten tweede wordt nagegaan of de ervaringen met het toepassen van de richtlijn, twee jaar na het einde van de omzettingsperiode, wijzigingen aan de huidige tekst kunnen rechtvaardigen.


- Je crois comprendre que l'honorable membre vise à éclaircir la situation d'une personne handicapée qui, d'une part, a introduit un recours contre une décision prise par l'administration et, d'autre part, a introduit une nouvelle demande, alors que son dossier est toujours pendant devant le tribunal du travail ou la cour du travail.

- U wou verduidelijking met betrekking tot de situatie van een gehandicapte persoon die enerzijds een beroep heeft aangetekend tegen een beslissing van de administratie en anderzijds een nieuwe aanvraag heeft ingediend terwijl zijn dossier nog aanhangig is voor de Arbeidsrechtbank of het Arbeidshof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autre part elle introduit cependant ->

Date index: 2024-03-03
w