Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument autre que des espèces
Moyen de paiement autre que les espèces

Traduction de «d’autres instruments législatifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)

Beraadslagingen over wetgevingshandelingen van de Unie (artikel 16, lid 8, van het Verdrag betreffende de Europese Unie), andere openbare beraadslagingen en openbare debatten (artikel 8 van het reglement van orde van de Raad).


instrument autre que des espèces | moyen de paiement autre que les espèces

ander betaalmiddel dan contant geld | non-cash -betaalmiddel


Echec à l'introduction ou à l'extraction d'autres canules ou instruments

mislukken van inbrengen of verwijderen van overige tube of instrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les incidences notables sur l'environnement sont évaluées notamment à la lumière des normes de qualité environnementale établies conformément au chapitre II du titre II du présent décret ; 7° les mesures pour éviter, réduire et, dans la mesure du possible, compenser toute incidence négative notable de la mise en oeuvre du plan ou du programme sur l'environnement ; 8° une déclaration résumant les raisons pour lesquelles les autres solutions envisagées ont été sélectionnées, et une description de la manière dont l'évaluation a été effectuée, y compris toute difficulté rencontrée (déficiences techniques ou manque de connaissances) lors de ...[+++]

De aanzienlijke milieueffecten worden onder meer beoordeeld in het licht van de milieukwaliteitsnormen die zijn vastgesteld conform hoofdstuk II van titel II van dit decreet; 7° de maatregelen om aanzienlijke negatieve milieueffecten als gevolg van de uitvoering van het plan of programma te voorkomen, te beperken of zo veel mogelijk teniet te doen; 8° een schets met opgave van de redenen voor de selectie van de onderzochte alternatieven en een omschrijving van de wijze waarop de evaluatie is doorgevoerd, met inbegrip van de moeilijkheden die ondervonden zijn bij het inzamelen van de vereiste gegevens, zoals technische tekortkomingen of ...[+++]


de plaider en faveur de l'adoption d'un instrument législatif reposant sur les lignes directrices suivantes auprès, d'une part, du président de la Commission européenne et du commissaire en charge de l'Emploi, ainsi que des commissaires en charge de la Concurrence et de la Politique industrielle et, d'autre part, d'autres gouvernements sensibles à cette problématique:

er eensdeels bij de voorzitter van de Europese Commissie en de commissarissen voor Werkgelegenheid, Mededinging en Industriebeleid en anderdeels bij andere regeringen die gevoelig zijn voor die problematiek voor te pleiten dat wetgeving wordt aangenomen die berust op de onderstaande krachtlijnen :


de plaider en faveur de l'adoption d'un instrument législatif reposant sur les lignes directrices suivantes auprès, d'une part, du président de la Commission européenne et du commissaire en charge de l'Emploi, ainsi que des commissaires en charge de la Concurrence et de la Politique industrielle et, d'autre part, d'autres gouvernements sensibles à cette problématique:

er eensdeels bij de voorzitter van de Europese Commissie en de commissarissen voor Werkgelegenheid, Mededinging en Industriebeleid en anderdeels bij andere regeringen die gevoelig zijn voor die problematiek voor te pleiten dat wetgeving wordt aangenomen die berust op de onderstaande krachtlijnen :


M. Roelants du Vivier signale que suivant l'exposé des motifs (do c. Sénat, nº 3-1622/1, p. 2 et 3) l'instrument législatif antérieur à la signature de l'accord était l'article 325 de la loi générale sur les douanes et accises, qui prévoit que l'Administration des douanes est autorisée, sous condition de réciprocité, à fournir aux autorités compétentes des pays étrangers tous renseignements, certificats, procès-verbaux et autres documents, en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions aux lois et règlements applicab ...[+++]

De heer Roelants du Vivier wijst erop dat volgens de memorie van toelichting (stuk Senaat, 3-1622/1, blz. 2 en 3), het wettelijke instrument dat bestond voor de ondertekening van de Overeenkomst, artikel 325 van de algemene wet inzake Douane en Accijnzen is. Dat artikel bepaalt dat de administratie der douane en accijnzen gemachtigd is, onder voorwaarde van wederkerigheid, aan de bevoegde autoriteiten van vreemde landen, alle inlichtingen, certificaten, processen-verbaal en andere documenten te verstrekken, ter voorkoming, ter opsporing en ter bestrijding van de overtredingen van de wetten en reglementen die toepasselijk zijn bij het bin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 4/1. de garantir à travers, d'une part, le Semestre Européen et les recommandations adressées aux États membres et, d'autre part, des instruments législatifs actuels et futurs, une convergence sociale de manière à minimiser le risque de dumping social; ».

« 4/1. een sociale convergentie te waarborgen via het Europees semester en de aanbevelingen voor de lidstaten en aan de hand van bestaande en toekomstige wetgevende instrumenten, teneinde het risico op sociale dumping zo klein mogelijk te maken; ».


« 4/1. de garantir à travers, d'une part, le Semestre Européen et les recommandations adressées aux États membres et, d'autre part, des instruments législatifs actuels et futurs, une convergence sociale de manière à minimiser le risque de dumping social; ».

« 4/1. een sociale convergentie te waarborgen via het Europees semester en de aanbevelingen voor de lidstaten en aan de hand van bestaande en toekomstige wetgevende instrumenten, teneinde het risico op sociale dumping zo klein mogelijk te maken; ».


"La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 11 bis afin d'ajouter à l'annexe du présent règlement des lois, des règlements ou d'autres instruments législatifs de pays tiers d'application extraterritoriale qui lèsent les intérêts de l'Union et ceux des personnes physiques ou morales exerçant des droits sous le régime du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et supprimer des lois, des règlements ou d'autres instruments législatifs quand ils n'ont plus de tels effets".

"De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 11 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen om de bijlage bij deze verordening aan te vullen met wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of andere wetgevingsinstrumenten van derde landen die een extraterritoriale toepassing hebben en schadelijk zijn voor de belangen van de Unie en de belangen van natuurlijke en rechtspersonen die rechten uitoefenen uit hoofde van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, alsmede om wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of andere wetgevingsinstrumenten te schrappen wanneer die gevolgen niet langer aanwezig zijn".


Ces principes de base communs complètent et renforcent les instruments législatifs communautaires concernant l'admission et le séjour des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans le cadre d'un regroupement familial et de résidents de longue durée ainsi que les autres cadres législatifs pertinents existants, notamment ceux qui concernant l'égalité entre les sexes, la non-discrimination et l'inclusion sociale.

De gemeenschappelijke basisbeginselen zijn complementair en in volledige synergie met de communautaire wetgevingsinstrumenten inzake de toelating en het verblijf van legaal in de Europese Unie verblijvende onderdanen van derde landen op het punt van gezinshereniging en langdurig ingezetenen, en andere toepasselijke wetgevingskaders, met inbegrip van die betreffende gendergelijkheid, non-discriminatie en sociale integratie.


La stratégie comprend, d'une part, des mesures qui seront mises en œuvre au moyen des instruments législatifs existants et des politiques en vigueur ainsi que, d'autre part, des mesures non intégrables dans les instruments existants et qui font pour la plupart l'objet de la présente proposition de directive.

De strategie omvat enerzijds maatregelen die door middel van bestaande wetgevingsinstrumenten en bestaande beleidslijnen zullen worden uitgevoerd en anderzijds maatregelen die niet geïntegreerd kunnen worden in de bestaande instrumenten. Dit voorstel voor een richtlijn heeft voor het grootste deel betrekking op deze laatste groep.


La Commission, en prévoyant que la peine maximale privative de liberté ne soit pas inférieure à huit ans, permet l'application d'autres instruments législatifs déjà adoptés en matière de coopération judiciaire et policière tels que l'action commune 98/699/JAI, relative à l' identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime; et l'action commune 98/733/JAI relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle.

Door een maximale gevangenisstraf van niet minder dan acht jaar vast te stellen, maakt de Commissie de toepassing mogelijk van andere reeds goedgekeurde wetgevingsinstrumenten inzake justitiële en politionele samenwerking, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ inzake de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en opbrengsten van misdaad; en Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres instruments législatifs ->

Date index: 2022-11-12
w