Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’autres mesures pourront comprendre » (Français → Néerlandais) :

D’autres mesures pourront comprendre des actions de soutien dans le cadre de programmes de l'UE existants tels que SESAR, Horizon 2020 ou COSME.

Andere maatregelen zijn onder meer steun via bestaande EU-programma's zoals SESAR, Horizon 2020 of COSME.


Ces mesures pourront comprendre le recours aux listes spécifiques de personnes handicapées prévues à l'article 2 de l'arrêté royal du 6 octobre 2005 portant diverses mesures en matière de sélection comparative de recrutement et en matière de stage.

In het kader van deze maatregelen zou een beroep kunnen worden gedaan op specifieke lijsten van personen met een handicap zoals bepaald bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage.


2. Les activités de coopération pourront comprendre, entre autres: des échanges techniques entre les instituts de statistiques de la Communauté andine et des États membres de l'Union européenne et Eurostat; la mise au point de méthodes communes de collecte, d'analyse et d'interprétation des données; l'organisation de séminaires, de groupes de travail ou de programmes de formation en statistiques.

2. De samenwerking kan onder meer inhouden : technische uitwisseling tussen instellingen voor de statistiek in de Andesgemeenschap en in de lidstaten van de EU en Eurostat, ontwikkeling van gemeenschappelijke methoden voor het verzamelen, analyseren en interpreteren van gegevens en organisatie van seminars, werkgroepen en opleidingsprogramma's voor de statistiek.


2. Les activités de coopération pourront comprendre, entre autres: des échanges techniques entre les instituts de statistiques d'Amérique centrale et des États membres de l'Union européenne et Eurostat; la mise au point de méthodes perfectionnées et, s'il y a lieu, cohérentes de collecte, d'analyse et d'interprétation des données; l'organisation de séminaires, de groupes de travail ou de programmes de formation en statistiques.

2. De samenwerking kan onder meer inhouden : technische uitwisseling tussen instellingen voor de statistiek in Midden-Amerika en in de lidstaten van de EU en Eurostat; ontwikkeling van betere en indien noodzakelijk consistentere methoden voor het verzamelen, analyseren en interpreteren van gegevens; en organisatie van seminars, werkgroepen en opleidingsprogramma's op het gebied van statistiek.


— adopter des mesures pour faire en sorte que les travailleurs domestiques bénéficient d'une protection adéquate et empêcher que des abus ne soient commis à leur encontre, le cas échéant, en collaboration avec d'autres Membres; ces mesures doivent comprendre des lois ou règlements qui spécifient les obligations respectives de l'agence d'emploi privée et du ménage vis-à-vis des travailleurs domestiques et qui prévoient des sanction ...[+++]

— maatregelen aannemen die ervoor zorgen dat het huispersoneel geniet van een adequate bescherming en verhinderen dat hiertegen misbruiken gepleegd worden, desgevallend in samenwerking met andere lidstaten; deze maatregelen moeten wetten of regelingen bevatten die de respectievelijke verplichtingen van de particuliere bureaus voor arbeidsbemiddeling en van het huishouden tegenover het huispersoneel verduidelijken, hierbij inbegrepen een verbod op bureaus die zich inlaten met misbruiken en frauduleuze activiteiten;


— adopter des mesures pour faire en sorte que les travailleurs domestiques bénéficient d'une protection adéquate et empêcher que des abus ne soient commis à leur encontre, le cas échéant, en collaboration avec d'autres Membres; ces mesures doivent comprendre des lois ou règlements qui spécifient les obligations respectives de l'agence d'emploi privée et du ménage vis-à-vis des travailleurs domestiques et qui prévoient des sanction ...[+++]

— maatregelen aannemen die ervoor zorgen dat het huispersoneel geniet van een adequate bescherming en verhinderen dat hiertegen misbruiken gepleegd worden, desgevallend in samenwerking met andere lidstaten; deze maatregelen moeten wetten of regelingen bevatten die de respectievelijke verplichtingen van de particuliere bureaus voor arbeidsbemiddeling en van het huishouden tegenover het huispersoneel verduidelijken, hierbij inbegrepen een verbod op bureaus die zich inlaten met misbruiken en frauduleuze activiteiten;


- phase finale (d'ici 2025): une fois toutes les mesures bien en place, l'UEM approfondie et véritable qui en résultera devrait être source de stabilité et de prospérité pour tous les citoyens des États membres de l'UE ayant adopté la monnaie unique, et être attractive pour les autres États membres, qui pourront la rejoindre s'ils y sont prêts.

- Laatste fase (uiterlijk tegen 2025): wanneer alle stappen geheel zijn voltooid, zou een hechte EMU stabiliteit en welvaart bieden voor alle burgers van de lidstaten van de EU die de euro als munt gebruiken, en zou zij aantrekkelijk zijn voor andere EU-lidstaten indien zij zich zouden willen aansluiten.


L'UE soutiendra activement le partage des bonnes pratiques et la coopération en Amérique latine; par ailleurs, elle se propose d'offrir sa collaboration dans ce domaine pour chercher des moyens de venir à bout des violences faites aux femmes, et ce au travers d'un soutien politique, d'une coopération dans le domaine législatif et de mesures concrètes. Ces mesures peuvent comprendre la création de bases de données nationales, la publication de programmes et de manuels d'éd ...[+++]

De EU zal de uitwisseling van beste praktijken en samenwerking met Latijns-Amerika ondersteunen en biedt aan om op dit gebied mee te werken bij het zoeken naar manieren om het geweld tegen vrouwen uit te roeien, door middel van politieke steun, samenwerking op wetgevingsgebied en concrete maatregelen. Deze maatregelen kunnen het aanleggen van nationale databanken, de publicatie van onderwijsprogramma's en handboeken over gender, standaardisering van protocollen, de opbouw van expertise en andere adequate maatregelen omvatten.


Les actions suivantes, que la Commission a engagées, achevées ou prévues, permettront de mieux comprendre la mortalité des abeilles et, partant, les différentes mesures qui pourront être nécessaires:

De Commissie heeft de volgende specifieke acties gestart, afgesloten dan wel gepland; zij zullen ons een beter inzicht in de bijensterfte geven en derhalve een duidelijker beeld van wat eraan kan worden gedaan:


Les mesures spécifiques devant permettre d'atteindre les objectifs fixés aux niveaux national et communautaire pour 2010 concernant les énergies renouvelables devraient comprendre des mécanismes permettant de promouvoir les investissements dans les énergies renouvelables/de substitution ainsi que d'autres mesures susceptibles de contribuer à en renf ...[+++]

- specifieke acties ter verwezenlijking van de nationale en communautaire doelstellingen voor 2010 inzake hernieuwbare energie moeten mechanismen omvatten die aansporen tot investeren in hernieuwbare/alternatieve energiebronnen, alsook andere maatregelen die ertoe zouden kunnen bijdragen hun concurrentievermogen op middellange termijn te versterken, waarbij rekening wordt gehouden met de kosteneffectiviteit van deze maatregelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres mesures pourront comprendre ->

Date index: 2021-08-02
w