Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Textiles
RAA
RAAA
Régime autoritaire
Régime totalitaire
Statut
Totalitarisme

Traduction de «d’autres régimes totalitaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]

autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité Textiles (régime autonome)

Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)


gime applicable aux autres agents de l'Union européenne | régime applicable aux autres agents des Communautés européennes | RAA [Abbr.] | RAAA [Abbr.]

Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen | RAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est plus facile de laisser un régime totalitaire manipuler des millions de gens de manière à les verser dans le moule de l'égalité que de trouver cent femmes qui soient prêtes à être les mères porteuses d'êtres humains aux gènes identiques qui, chacun, mèneront leur propre vie dans un autre environnement.

Het is gemakkelijker miljoenen mensen te manipuleren tot gelijkheid door een totalitair regime, dan honderd willige draagmoeders te vinden voor mensen met identieke genen, die elk hun eigen leven leiden in een andere wereld.


Il souligne toutefois qu'une telle recommandation ne peut être interprétée dans le sens qu'un parti politique extrémiste, ou qu'un mouvement religieux quelconque, pratiquant des activités illégales, prônant la violence, l'instauration d'un régime totalitaire, théocratique ou autre qui violerait la dignité humaine, les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ne pourrait faire l'objet d'aucune surveillance de la part des services de sécurité.

Het onderstreept echter dat een dergelijke aanbeveling niet kan worden geïnterpreteerd in de zin dat de veiligheidsdiensten geen toezicht mogen uitoefenen op een extremistische politieke partij, of eender welke religieuze beweging, die illegale activiteiten beoefent, voorstander is van geweld of van de invoering van een totalitair, een theocratisch of enig ander regime dat de menselijke waardigheid, de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden zou schenden.


Il souligne toutefois qu'une telle recommandation ne peut être interprétée dans le sens qu'un parti politique extrémiste, ou qu'un mouvement religieux quelconque, pratiquant des activités illégales, prônant la violence, l'instauration d'un régime totalitaire, théocratique ou autre qui violerait la dignité humaine, les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ne pourrait faire l'objet d'aucune surveillance de la part des services de sécurité.

Het onderstreept echter dat een dergelijke aanbeveling niet kan worden geïnterpreteerd in de zin dat de veiligheidsdiensten geen toezicht mogen uitoefenen op een extremistische politieke partij, of eender welke religieuze beweging, die illegale activiteiten beoefent, voorstander is van geweld of van de invoering van een totalitair, een theocratisch of enig ander regime dat de menselijke waardigheid, de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden zou schenden.


Il est plus facile de laisser un régime totalitaire manipuler des millions de gens de manière à les verser dans le moule de l'égalité que de trouver cent femmes qui soient prêtes à être les mères porteuses d'êtres humains aux gènes identiques qui, chacun, mèneront leur propre vie dans un autre environnement.

Het is gemakkelijker miljoenen mensen te manipuleren tot gelijkheid door een totalitair regime, dan honderd willige draagmoeders te vinden voor mensen met identieke genen, die elk hun eigen leven leiden in een andere wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la fin de la Seconde Guerre mondiale a signifié la défaite du régime nazi, de nombreux pays d’Europe centrale et orientale ont continué de souffrir sous d’autres régimes totalitaires.

Met de overwinning op het naziregime kwam er een einde aan de Tweede Wereldoorlog, maar vele Midden- en Oost-Europeanen hadden nog steeds te lijden onder andere totalitaire regimes.


Des limitations à certains principes spécifiques ainsi qu'au droit à l'information, au droit d'accès aux données à caractère personnel, au droit de rectification ou d'effacement de ces données, au droit à la portabilité des données, au droit d'opposition, aux décisions fondées sur le profilage, ainsi qu'à la communication d'une violation de données à caractère personnel à une personne concernée et à certaines obligations connexes des responsables du traitement peuvent être imposées par le droit de l'Union ou le droit d'un État membre, dans la mesure nécessaire et proportionnée dans une société démocratique pour garantir la sécurité publique, y compris la protection de la vie humaine, particulièrement en réponse à des catastrophes d'origine ...[+++]

In het Unierecht of het lidstatelijke recht kunnen beperkingen worden gesteld aan de specifieke beginselen en het recht op informatie, inzage en rectificatie of wissing van gegevens, het recht op gegevensoverdraagbaarheid, het recht om bezwaar te maken, alsook aan besluiten gebaseerd op profilering, aan de melding aan de betrokkene van een inbreuk op persoonsgegevens en bepaalde daarmee verband houdende verplichtingen van de verwerkingsverantwoordelijken, voor zover dat in een democratische samenleving noodzakelijk en evenredig is voor de bescherming van de openbare veiligheid, waaronder de bescherming van het menselijk leven en met name bij natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, voor de voorkoming, het onderzoek en de vervolging ...[+++]


La démocratie doit se prémunir efficacement contre toute pression d'un des trois pouvoirs sur l'autre, sous peine de verser dans des pratiques dignes des régimes totalitaires.

De democratie moet zich degelijk wapenen tegen elke pressie vanwege één van de drie machten op een andere, of ze verzeilt in praktijken die alleen in totalitaire regimes kunnen thuishoren.


3. souligne que bien que les nations d'Europe, qui ont souffert des régimes totalitaires tant communiste que nazi, ont déployé des efforts considérables pour surmonter leurs conséquences, il incombe à l'Union européenne d'enquêter et d'évaluer les crimes des régimes totalitaires communiste, nazi et autres commis sur le territoire européen, afin de faire la lumière sur ce qui a été fait à un quart des citoyens d'Europe et de juger ces régimes;

3. onderstreept dat, hoewel de staten van Europa die hebben geleden onder zowel het totalitaire communistische, als het totalitaire nazi-regime enorme inspanningen hebben verricht om de gevolgen te boven te komen, het de taak van de Europese Unie is om de misdaden van het communistische, het nazi- en van andere totalitaire regimes op Europees grondgebied te onderzoeken en te beoordelen, teneinde licht te werpen op hetgeen een kwart van de burgers van Europa is aangedaan en een oordeel over deze regimes te vellen;


– (BG) Au cours du 20siècle, un autre fait vient s’ajouter aux régimes totalitaires communistes et nazis: les terribles assauts menés par l’empire ottoman à l'encontre des droits fondamentaux des Bulgares et des Arméniens.

- (BG) In de twintigste eeuw heeft zich naast de totalitaire regimes van het communisme en het nazisme nog iets afgespeeld: de wrede aanslagen op de mensenrechten van de Bulgaren en de Armeniërs door het Ottomaanse Rijk.


– (CS) Monsieur le Président, le 20 siècle fut en Europe le siècle des régimes totalitaires et autoritaires, du nazisme et du fascisme, du communisme et de sa ramification la plus terrible, le stalinisme, de diverses dictatures de droite en Espagne, au Portugal, en Grèce et dans bien d’autres pays encore.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, de twintigste eeuw was in Europa de eeuw van totalitarisme en autoritaire regimes, van nazisme en fascisme, van communisme en zijn ergste zijtak, het stalinisme, van diverse rechtse dictaturen in Spanje, Portugal, Griekenland en andere landen.




D'autres ont cherché : comité textiles     régime autoritaire     régime totalitaire     statut     totalitarisme     d’autres régimes totalitaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres régimes totalitaires ->

Date index: 2024-07-12
w