Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’avion sera également » (Français → Néerlandais) :

Votre rapporteur appréhende à sa juste mesure la portée de ce moment historique: c'est la première fois que la procédure de coopération renforcée sera mise en œuvre. Mais il est également conscient que cette nouvelle approche de l'Union en matière de droit civil et familial marque un tournant regrettable, dès lors que nous avions réussi, de fort belle manière, à adopter une législation pour l'ensemble de l'Europe, si on fait toutefois abstraction des positions particulière ...[+++]

Uw rapporteur beseft dat het hier gaat om een historische gebeurtenis: het is de eerste keer dat er van de procedure voor nauwere samenwerking gebruik wordt gemaakt, maar betreurt tegelijkertijd dat de Unie op het gebied van burgerlijk en familierecht, een gebied waarop de Unie ondanks de bijzondere positie van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk met groot succes wetgeving voor heel Europa tot stand heeft gebracht, gebruik moet maken van deze procedure.


Concernant la législation, le principe du remboursement des billets d’avion sera également appliqué aux voyages organisés.

Met het oog op de wetgeving heeft men het beginsel van terugbetaling van de vliegticketprijs ingevoerd, en dat zal ook gelden voor geheel verzorgde pakketreizen. Daar kan ik natuurlijk alleen maar blij mee zijn, omdat het de positie van de reizigers versterkt.


Il sera également utile de débattre de l’utilisation de l’espace aérien par l’aviation non civile et je peux confirmer qu’un débat est en cours sur la notion d’avion d’État et de vol de mission institutionnelle et d’État. J’ai recueilli des avis très intéressants sur le rôle des tribunaux nationaux, qui auront leur mot à dire en invoquant la réponse de la responsabilité individuelle lorsque les conditions s’y prêteront.

Het zal ook nuttig zijn om te spreken over het gebruik van het luchtruim voor niet-civiele vluchten. Ik kan u bevestigen dat momenteel wordt nagedacht over het begrip "staatsluchtvaartuigen" en "vluchten voor institutionele en staatsmissies". Ik heb zeer interessante meningen gehoord over de rol van de nationale rechtbanken, die nu aan zet zijn en een antwoord moeten geven op de individuele verantwoordelijkheid, zodra de voorwaarden daartoe gegeven zijn.


Grâce à une bonne coopération avec les services météorologiques et une bonne gestion des altitudes et vitesses de vol, il sera possible de réduire non seulement le nombre d’avions en trajectoire d’attente au-dessus des villes mais aussi les traînées de condensation qui, selon de récentes recherches, apparaissent de plus en plus comme également responsables de problèmes climatiques.

Als we zorgen voor een goede samenwerking met de meteorologische diensten, en de vliegtuigen op de optimale hoogte en met de optimale snelheid laten vliegen, kunnen we vermijden dat ze al te vaak in het parkeercircuit boven de steden moeten cirkelen, en dat er condensatiestrepen ontstaan, want recent onderzoek heeft aangetoond dat die een al belangrijkere rol spelen in het broeikaseffect.


Cette instance indépendante qui aura pour mission d'améliorer la transparence et l'information au public en matière de survols et de nuisances des avions sera également chargée d'ici la fin de l'année de recueillir et de traiter les plaintes et les suggestions introduites par la population.

De opdracht van deze onafhankelijke instantie zal zijn de transparantie en de informatie voor het publiek inzake overvliegende vluchten en vliegtuighinder te verbeteren en tegen het einde van het jaar zal ze tevens de klachten en de suggesties van de bevolking moeten inzamelen en behandelen.


Ces appareils sont utilisés dans de nombreux pays: ainsi, des avions en seront équipés, de nombreux casinos à Las Vegas en sont équipés (plusieurs des études publiées y ont été effectuées), l'appareil sera installé sur des vélos lors de manifestations et de festivals importants dans le Limbourg, et le Parlement européen en envisage également l'installation.

Deze toestellen worden in veel landen gebruikt: zo zullen vliegtuigen ermee uitgerust worden, veel casino's in Las Vegas zijn ermee uitgerust (en verschillende van de gepubliceerde studies werden hier uitgevoerd), in Limburg zal de apparatuur op fietsen geïnstalleerd worden tijdens grote manifestaties en festivals, ook het Europees Parlement overweegt de installatie.


Nous avions espéré que la présidente du Sénat emmènerait nos recommandations à Kigali, un espoir qu'a anéanti l'annulation de la réunion, mais nous sommes convaincus - M. Galand nous l'a également assuré - qu'elles parviendront à destination et que le dialogue sera poursuivi d'une manière ou d'une autre.

We hadden gehoopt dat de voorzitster van de Senaat onze aanbevelingen zou meenemen naar Kigali, wat ingevolge het afgelasten van de bijeenkomst niet kon doorgaan, maar we zijn ervan overtuigd, en collega Galand heeft ons dat ook verzekerd, dat ze daar op een andere manier zullen terechtkomen en dat de dialoog hoe dan ook zal worden voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avion sera également ->

Date index: 2023-05-12
w