Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’avis que notre parlement devrait " (Frans → Nederlands) :

L'auteur de la proposition de loi est d'avis que le Parlement devrait décider par principe que les appareils électroniques peuvent être installés dans les casinos comme les bingos peuvent l'être dans les débits de boissons.

De indiener van het wetsvoorstel is van oordeel dat het parlement principieel zou moeten beslissen dat de elektronische toestellen in de casino's kunnen worden opgesteld zoals de bingos in de herberguitbatingen.


L'auteur de la proposition de loi est d'avis que le Parlement devrait décider par principe que les appareils électroniques peuvent être installés dans les casinos comme les bingos peuvent l'être dans les débits de boissons.

De indiener van het wetsvoorstel is van oordeel dat het parlement principieel zou moeten beslissen dat de elektronische toestellen in de casino's kunnen worden opgesteld zoals de bingos in de herberguitbatingen.


Je suis d’avis que notre Parlement devrait envisager de se rendre en Birmanie dans le cadre d’une visite formelle ou informelle pour y établir un contact avec l’opposition. Il devrait sans doute aussi exercer une pression nouvelle et plus forte sur la junte, car malheureusement la seule force des sanctions n’y suffit pas.

Ik ben van mening, Voorzitter, dat dit Parlement moet overwegen om formeel of informeel een bezoek te brengen aan Birma om daar in contact te komen met de oppositie en wellicht nieuwere en steviger druk moet uitoefenen op de junta, iets wat door middel van sancties alleen helaas niet zal lukken.


– (SK) S’il fait froid ici, c’est peut-être aussi parce que la Commission tient très peu compte de notre Parlement et des avis de notre Parlement.

– (SK) Misschien is het hier ook wel koud omdat de Commissie erg weinig rekening houdt met ons Parlement en de meningen van onze leden.


– (EL) Monsieur le Président, pour notre première période de session de cette nouvelle année, je voudrais parler de la crise politique qui continue à assaillir le Liban et du rôle que notre Parlement devrait jouer.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in onze eerste vergaderperiode van het nieuwe jaar zou ik graag willen praten over de politieke crisis die Libanon in haar greep blijft houden en de rol die ons Parlement daarin zou moeten spelen.


Après un examen minutieux, dans l'attente de l'avis de la commission des affaires juridiques et sur la base de l'avis du Service juridique, le rapporteur soutient que ce protocole d'adaptation d'un APC, dont la conclusion nécessite l'avis conforme du Parlement, devrait être soumis au Parlement par la procédure de l'avis conforme, conformément à l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, plutôt que par simple consultation.

Na zorgvuldige bestudering, en in afwachting van het advies van de Commissie juridische zaken en van de Juridische Dienst, stelt de rapporteur zich op het standpunt dat dit protocol tot aanpassing van een PSO, voor de sluiting waarvan instemming van het Parlement vereist is, aan het Parlement zou moeten worden voorgelegd in het kader van de instemmingsprocedure als bedoeld in artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, en niet als een simpele raadpleging.


Ce protocole d'adaptation d'un accord de partenariat et de coopération, dont la conclusion nécessite l'avis conforme du Parlement, devrait être soumis au Parlement par la procédure de l'avis conforme, dans les termes de l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, plutôt que par simple consultation.

Dit protocol tot aanpassing van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, voor de sluiting waarvan instemming van het Parlement vereist is, zou aan het Parlement moeten worden voorgelegd in het kader van de instemmingsprocedure als bedoeld in artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, en niet als een simpele raadpleging.


Depuis longtemps, les experts du Bureau international du travail réitèrent les mêmes reproches à la Belgique et estiment que notre parlement devrait définir d'autres critères afin d'objectiver la reconnaissance des organisations représentatives.

De experts van het Internationaal Arbeidsbureau maken België sedert lang dezelfde verwijten en vinden dat ons parlement andere criteria zou moeten bepalen om de erkenning van de representatieve organisaties te objectiveren.


En tout état de cause, il nous paraît important, au niveau du Parlement et plus spécifiquement dans la Commission d'avis des affaires européennes Chambre-Sénat-Parlement européen, qu'entre les travaux de la Convention et nos propres travaux, il y aie échange d'informations afin que notre parlement et les parlements nationaux en général puissent remplir en toute connaissance de cause le rôle qu'on leur reconnaît au niveau européen.

Het is belangrijk dat in het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden wordt overlegd en informatie wordt uitgewisseld over de werkzaamheden van de Conventie. Zo kunnen ons parlement en de nationale parlementen de rol die hen op Europees vlak werd toegekend met kennis van zaken vervullen.


Son adoption par le parlement devrait permettre, notamment, de respecter les engagements de notre pays en cette matière au niveau européen, raison pour laquelle l'urgence a été demandée pour le traitement du dossier au parlement.

Het parlement zou dit snel moeten goedkeuren, in het bijzonder met het oog op het naleven door ons land van de verbintenissen ter zake op Europees vlak. Om die reden werd om de spoedbehandeling van dit dossier in het parlement verzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avis que notre parlement devrait ->

Date index: 2021-12-07
w