Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’avoir exprimé clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accroissement des avoirs à vue exprimés dans la monnaie nationale du tireur

aanwas van de direct opeisbare tegoeden in de nationale valuta van de trekker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. DISPOSITIFS INDICATEURS 1. Indicateur de la distance parcourue (compteur totalisateur) a) La valeur du plus petit échelon du dispositif indicateur de la distance parcourue doit être de 0,1 km. Les chiffres exprimant les hectomètres doivent pouvoir être distingués nettement de ceux exprimant les nombres entiers de kilomètres. b) Les chiffres du compteur totalisateur doivent être clairement lisibles et avoir une hauteur apparente de 4 mm au moins. c) Le compteur totalisateur doit pouvoir indiquer jusqu'à 99 999,9 km au moins. 2. Indi ...[+++]

B. AFLEESINRICHTINGEN 1. Afleesinrichting voor de afgelegde afstand (totaalteller) a) De afleeseenheid voor de afgelegde afstand moet 0,1 km zijn. De cijfers die hectometers aangeven moeten nauwkeurig kunnen worden onderscheiden van de cijfers die het aantal hele kilometers aangeven. b) De cijfers van de totaalteller moeten duidelijk leesbaar zijn en een hoogte van ten minste 4 mm hebben. c) De totaalteller moet kunnen aanwijzen tot ten minste 99.999,9 km. 2. Afleesinrichting voor de snelheid (tachometer) a) Binnen het meetbereik moet de snelheidsschaal gelijkelijk zijn ingedeeld in 1, 2, 5 of 10 km/u.


M. Wymeersch croit avoir compris que tous les intervenants ont clairement exprimé le souci de protéger, autant que faire se peut, le consommateur qui effectue un placement.

De heer Wymeersch meent te hebben begrepen dat alle tussenkomsten duidelijk de bekommernis inhouden om de consument die belegt zoveel mogelijk te beschermen.


M. Wymeersch croit avoir compris que tous les intervenants ont clairement exprimé le souci de protéger, autant que faire se peut, le consommateur qui effectue un placement.

De heer Wymeersch meent te hebben begrepen dat alle tussenkomsten duidelijk de bekommernis inhouden om de consument die belegt zoveel mogelijk te beschermen.


Nous devons avoir le cran et la force d’exprimer clairement et fermement à ce gouvernement que s’il ne respecte pas les traités, les droits de l’homme, les droits civils et les libertés, l’Union européenne aura le courage de rompre toute relation diplomatique et commerciale.

We moeten de moed en kracht hebben om de Turkse regering voor eens en voor altijd duidelijk te maken dat zij zich moet houden aan de verdragen en dat zij de mensen- en civiele rechten en vrijheden moet eerbiedigen. Anders moet de Europese Unie de moed hebben om alle diplomatieke en handelsbetrekkingen te verbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. déplore l'incapacité de l'Union européenne à instaurer un climat de confiance dans les négociations, qui aurait permis de progresser davantage au sein des groupes de travail spéciaux, faute d'avoir pris des engagements spécifiques antérieurs en termes de financement public international des actions liées au climat dans les pays en développement; invite, en outre, l'Union européenne à exprimer clairement sa volonté de poursuivre une deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, à condition que les États-Unis aient pris des e ...[+++]

3. betreurt dat de EU niet in staat was, door eerdere specifieke toezeggingen voor internationale overheidsfinanciering van klimaatinspanningen in ontwikkelingslanden, om vertrouwen te scheppen in de onderhandelingen ten einde meer vooruitgang te boeken in de ad hoc werkgroepen; dringt er verder bij de EU op aan duidelijk aan te geven dat zij bereid is door te gaan met een tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol mits de VS juridisch bindende toezeggingen doet in het kader van een ander wetsinstrument en dat extra AAUs en LULUCF-regels zijn milieu-integriteit niet ondermijnen;


Tout d’abord, vous avez fait allusion aux soldats britanniques détenus actuellement en Iran, et je vous suis reconnaissant d’avoir exprimé clairement votre solidarité.

Ten eerste heeft u gesproken over de Britse soldaten in Iranees gevangenschap en ik dank u voor uw heldere woorden van solidariteit.


Mesdames et Messieurs, je vous remercie d’avoir exprimé vos opinions, qui ont clairement mis en évidence de nombreuses facettes de ce problème.

Dames en heren, ik dank u dat u kennis heeft gegeven van uw opvattingen, waarbij de vele aspecten van dit vraagstuk duidelijk naar voren zijn gekomen.


Il exprime clairement le fait qu’il ne peut y avoir plus d’Europe pour moins d’argent.

Er komt duidelijk uit naar voren dat er geen sprake kan zijn van meer Europa voor minder geld.




D'autres ont cherché : d’avoir exprimé clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avoir exprimé clairement ->

Date index: 2023-06-12
w