Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une influence défavorable
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Porter atteinte à

Traduction de «d’avoir souhaité exercer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conscients du fait que des événements se produisant loin de leurs frontières peuvent avoir une profonde incidence sur leur vie, les citoyens européens souhaitent exercer une plus grande influence sur les affaires mondiales en tant que partenaires appréciés de leurs amis et alliés.

De Europese burgers zijn zich ervan bewust dat gebeurtenissen ver van hun eigen grenzen een grote invloed op hun leven kunnen hebben en ze wensen een grotere positieve invloed op het wereldgebeuren uit te oefenen, als gewaardeerde partners voor bevriende naties en bondgenoten.


Elle doit en particulier avoir déjà exercé son activité pendant un certain temps avant la date à laquelle elle souhaite bénéficier des dispositions dudit article et elle doit, pendant toute période d’activité temporaire dans un autre État membre, continuer à remplir dans l’État membre où elle est établie les conditions pour la poursuite de son activité de manière à pouvoir reprendre celle-ci à son retour.

Met name moet hij zijn werkzaamheden reeds enige tijd hebben uitgeoefend voor de datum waarop hij een beroep wenst te doen op dat artikel en, gedurende iedere periode van tijdelijke werkzaamheden in een andere lidstaat, in de lidstaat waar hij is gevestigd de nodige voorwaarden blijven vervullen voor de uitoefening van zijn werkzaamheden zodat hij hiermee kan doorgaan na zijn terugkeer.


Art. II. 4-22.- § 1. Les personnes qui souhaitent exercer la fonction de conseiller en prévention compétent en matière d'ergonomie, d'hygiène du travail ou des aspects psychosociaux du travail, tels que visés à l'article II. 3-30, § 1, alinéa 1, 3°, 4° ou 5° doivent avoir terminé avec fruit la formation suivante :

Art. II. 4-22.- § 1. De personen die de functie van preventieadviseur deskundig op het vlak van ergonomie, arbeidshygiëne of psychosociale aspecten van de arbeid, zoals bedoeld in artikel II. 3-30, § 1, eerste lid, 3°, 4° of 5°, wensen uit te oefenen, moeten de volgende vorming met vrucht hebben beëindigd :


7º de délivrer aux praticiens de l'art infirmier qui souhaitent exercer leur profession à l'étranger une attestation certifiant qu'il a été satisfait aux conditions relatives au respect des principes généraux et des règles de déontologie de la profession d'infirmier à remplir pour avoir accès à l'activité d'infirmier;

7º aan de verpleegkundigen die hun beroep in het buitenland willen uitoefenen, een attest af te geven waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van de deontologie voor de toegang tot het beroep van verpleegkundige is voldaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7º de délivrer aux kinésithérapeutes qui souhaitent exercer leur profession à l'étranger une attestation certifiant qu'il a été satisfait aux conditions relatives au respect des principes généraux et des règles de déontologie de la profession de kinésithérapeute à remplir pour avoir accès à l'activité de kinésithérapeute;

7º aan kinesitherapeuten die hun beroep in het buitenland willen uitoefenen, een attest af te leveren waaruit blijkt dat is voldaan aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van de professionele deontologie voor de toegang tot het beroep van kinesitherapeut;


7º de délivrer aux pharmaciens qui souhaitent exercer leur profession à l'étranger une attestation certifiant qu'il a été satisfait aux conditions relatives au respect des principes généraux et des règles de déontologie pharmaceutique à remplir pour avoir accès à l'activité de pharmacien;

7º aan apothekers die hun beroep in het buitenland wensen uit te oefenen, een attest af te geven waaruit blijkt dat is voldaan aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van de farmaceutische plichtenleer voor de toegang tot het beroep van apotheker;


7º de délivrer aux pharmaciens qui souhaitent exercer leur profession à l'étranger une attestation certifiant qu'il a été satisfait aux conditions relatives au respect des principes généraux et des règles de déontologie pharmaceutique à remplir pour avoir accès à l'activité de pharmacien;

7º aan apothekers die hun beroep in het buitenland wensen uit te oefenen, een attest af te geven waaruit blijkt dat is voldaan aan de voorwaarden inzake de naleving van de algemene beginselen en de regels van de farmaceutische plichtenleer voor de toegang tot het beroep van apotheker;


Elle demande également, si des parents estiment avoir été à tort jugés inaptes à adopter et souhaitent exercer un recours, s'ils devront simplement contester devant la cour d'appel la décision refusant l'homologation de l'adoption, ou s'il existe un recours spécifique sur ce point.

Ze vraagt ook of er ouders zijn die menen dat ze ten onrechte ongeschikt werden bevonden om te adopteren en die een beroep wensen uit te oefenen, of gewoon de beslissing tot weigering van homologatie van de adoptie voor het hof van beroep moeten aanvechten, dan wel of er hiervoor een specifieke beroepsprocedure bestaat.


invite la Commission à répertorier les obstacles auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés lorsqu'ils souhaitent exercer pleinement et sans entrave la libre circulation des personnes et avoir recours à d'autres avantages pour les citoyens de l'Union, et demande à la Commission d'introduire les résultats dans un tableau afin de garantir que de tels obstacles sont traités de manière approfondie et effective.

roept de Commissie op te inventariseren welke belemmeringen bestaan voor Unieburgers om volledig en ongehinderd gebruik te maken van het vrij verkeer van personen en andere verworvenheden voor Unieburgers, en verzoekt de Commissie de uitkomst te verwerken in een scoreboard teneinde te waarborgen dat deze belemmeringen grondig en effectief worden aangepakt.


(23) Une entreprise d'investissement agréée dans son État membre d'origine devrait être autorisée à fournir des services d'investissement ou à exercer des activités d'investissement dans toute la Communauté sans avoir à demander un agrément distinct de l'autorité compétente de l'État membre dans lequel elle souhaite fournir de tels services ou exercer de telles activités.

(23) Een beleggingsonderneming waaraan in haar lidstaat van herkomst vergunning is verleend, mag in de gehele Gemeenschap beleggingsdiensten of -activiteiten verrichten zonder te moeten verzoeken om een afzonderlijke vergunning van de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij die diensten of activiteiten wil verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avoir souhaité exercer ->

Date index: 2024-04-19
w