Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’effectuer une démarche officielle afin » (Français → Néerlandais) :

Je puis vous confirmer que les missions diplomatiques européennes à Beijing ont reçu instruction d’effectuer une démarche officielle afin d’exprimer notre préoccupation et de demander que les personnes arrêtées lors de manifestations au Tibet et condamnées à mort, ne soient pas exécutées.

Ik kan U bevestigen dat de Europese diplomatieke zendingen in Beijing een instructie hebben ontvangen om een officiële demarche te doen om onze bezorgdheid uit te drukken, en om te vragen dat de personen die aangehouden werden tijdens betogingen in Tibet en ter dood veroordeeld werden, niet terechtgesteld zouden worden.


L’article 111/3, § 1, de la loi du 13 juin 2005 (et 6/1, § 1, de la loi du 15 mai 2007) confère à l’abonné le droit de déterminer en cas de résiliation de contrat la date de fin de celui-ci (afin de ne pas devoir payer simultanément des factures chez deux opérateurs ou inversement, pour éviter qu’il ne se retrouve pendant un certain temps sans services télécoms et/ou de radiodiffusion, parce que le nouvel opérateur n’a pas encore pu effectuer les démarches techniques afin de raccorder le nouvel abonné) mais si l'abonné ne choisit pas ...[+++]

Artikel 111/3, §1, van de wet van 13 juni 2005 (en 6/1, §1, van de wet van 15 mei 2007) geeft de abonnee het recht om bij opzeg van het contract de einddatum van zijn contract te bepalen (om niet tegelijkertijd facturen bij 2 operatoren te moeten betalen of omgekeerd om te vermijden dat hij een bepaalde periode zonder telecom en/of omroepdiensten zit, omdat de nieuwe operator de technische stappen om de nieuwe abonnee aan te sluiten nog niet heeft kunnen voltooien), maar als de abonnee geen keuze maakt voor beëindiging van zijn contract op een bepaalde datum, dan kan een opzegtermijn uit de algemene voorwaarden wel toegepast worden.


Le tuteur visé par le présent chapitre effectue les démarches requises afin que la tutelle visée au chapitre II du livre I , titre X? du Code civil, s'ouvre aux conditions prévues par les articles 389 et suivants du Code civil.

De voogd bedoeld in dit hoofdstuk doet het nodige opdat de voogdij bedoeld in hoofdstuk II van boek I, titel X, van het Burgerlijk Wetboek openvalt onder de voorwaarden bedoeld in artikel 389 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.


1. Le 3 novembre 1998, le gouvernement de la République slovaque (RS) a fait une déclaration dans laquelle il dit qu'il était prêt à effectuer les démarches nécessaires afin de rétablir la confiance manifestée par tous les groupes ethniques envers les institutions gouvernementales qui doivent servir de source d'aide et de défense des droits des citoyens de la RS.

1. Op 3 november 1998 legde de regering van de Slovaakse republiek een verklaring af waarin ze zich bereid verklaart de nodige stappen te zetten om het vertrouwen te herstellen van alle etnische groepen in de regeringsinstellingen die tot taak hebben de burgers van de Slovaakse republiek te helpen en hun rechten te verdedigen.


Concernant l’Ouganda, la Belgique a demandé aux partenaires de l’UE d’effectuer une démarche commune afin d’exprimer nos préoccupations.

Inzake Oeganda heeft België de EU partners verzocht om een gezamenlijke démarche te doen om onze bezorgdheid te uiten.


Justifie une absence au sens du présent arrêté : 1° l'indisposition ou la maladie de la personne couverte par certificat médical ou document officiel remis par un centre hospitalier; 2° tout document délivré par une autorité publique attestant que la personne ne pouvait effectuer les démarches administratives accomplies pendant les heures de cours ou de stage à un autre moment; 3° les cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles appréciés par l'Office, dont les maladies graves ou le décès d'un parent de la personne sur b ...[+++]

In de zin van dit besluit wordt een afwezigheid gerechtvaardigd door : 1° de onpasselijkheid of ziekte van de persoon, gedekt door een medisch getuigschrift of een officieel document dat door een ziekenhuiscentrum is afgeleverd ; 2° elk document afgeleverd door een openbare overheid waaruit blijkt dat de persoon de tijdens de lesuren of de stage vervulde administratieve stappen niet op een ander ogenblik kon verrichten; 3° de gevallen van overmacht of buitengewone omstandigheden bepaald door de Dienst, waaronder de ernstige ziekten of het overlijden van een bloedverwant van de persoon op basis van het overmaken van een officieel docume ...[+++]


Art. 5. Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux ou son Administration peut demander au bénéficiaire toutes informations complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin de les récolter.

Art. 5. De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen of zijn Administratie mag de begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de behandeling van het dossier en mag alle daartoe aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen.


2. a) Combien d'alcootests sont-ils effectués chaque année en dehors de la campagne BOB? b) Combien d'alcootests sont-ils effectués chaque année par la police fédérale en dehors des campagnes BOB? c) Combien d'alcootests sont-ils effectués chaque année par la police locale en dehors des campagnes BOB? d) Si les chiffres ci-dessus ne sont pas connus, envisage-t-on d'effectuer une démarche afin de pouvoir malgré tout consulter ces données?

2. a) Hoeveel alcoholcontroles worden er per jaar uitgevoerd buiten de BOB-campagne? b) Hoeveel alcoholcontroles worden er per jaar uitgevoerd buiten de BOB-campagne door de federale politie? c) Hoeveel alcoholcontroles worden er per jaar uitgevoerd buiten de BOB-campagne door de lokale politie? d) Indien de cijfers hierover niet bekend zijn, overweegt men dan een initiatief te nemen om hier wel zicht op te krijgen?


Art. 4. Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux ou son Administration peut demander au bénéficiaire toutes informations complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin de les récolter.

Art. 4. De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen of zijn Administratie mag de begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de behandeling van het dossier en mag alle daartoe aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen.


En coordination avec l'UE et d'autres pays like-minded, la Belgique a effectué des démarches ces derniers mois vis-à-vis d'autres pays afin de défendre notre position et faire valoir nos arguments dans ce dossier.

In coördinatie met de EU en met andere gelijkgestemde landen heeft België de jongste maanden stappen genomen tegen andere landen om onze houding te verdedigen en om onze argumenten in het dossier te doen gelden.


w