RECONNAISSANT que la diffusion des TIC, associée à des améliorations de la structure organisationnelle des entreprises ainsi qu'à la flexibilité du processus de production et à une meilleure aptitude à répondre aux besoins du marché, joue un rôle important dans ces secteurs dans la mesure où elle leur permet de renforcer leur compétitivité, de conserver et/ou de créer des emplois hautement qualifiés et de promouvoir la revalorisation d'emplois peu qualifiés;
ERKENNEND dat de verspreiding van ICT in combinatie met verbeteringen in de organisatiestructuur van bedrijven, en met flexibilisering van het productieproces en meer vermogen om in te spelen op de eisen van de markt, een belangrijke rol speelt in deze bedrijfstakken, aangezien die daardoor in staat worden gesteld hun concurrentievermogen te versterken, waardoor hooggekwalificeerde banen behouden blijven en/of gecreëerd worden en opwaardering van laaggekwalificeerde banen wordt bevorderd;