Conformément à l'article 32, des exclusions supplémentaires du régime
des cellules pour l'emploi et du revenu garanti sont possibles via un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres pour des groupes de travailleurs pour lesquels les cellul
es pour l'emploi ne représentent pas vraiment une plus-value (par exemple les travailleurs présentant un degré élevé d'incapacité) et pour les très petits employeurs où le licenciement collectif concerne un nombre si réduit de travailleurs que leur licenciement peut plutôt être considéré comme u
...[+++]n licenciement individuel ordinaire se situant en dehors du cadre d'un licenciement collectif.
Overeenkomstig artikel 32 zijn bijkomende uitsluitingen uit het stelsel van de tewerkstellingscellen en het gegarandeerd inkomen mogelijk bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, voor groepen van werknemers waarvoor deze tewerkstellingscellen niet echt een meerwaarde kunnen betekenen (bijvoorbeeld werknemers met een hoge graad van arbeidsongeschiktheid), en voor zeer kleine werkgevers, waar het collectief ontslag op zo'n klein aantal werknemers betrekking heeft dat hun ontslag eerder kan vergeleken worden met een gewoon individueel ontslag buiten het kader van een collectief ontslag.