Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’employeurs et des organisations de travailleurs forment trois " (Frans → Nederlands) :

Le CTF est composé paritairement de représentants des organisations des employeurs et des organisations des travailleurs les plus représentatives.

Het FTC is paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties.


Le conseil d'administration est composé paritairement de représentants des organisations des employeurs et des organisations des travailleurs les plus représentatives.

De raad van bestuur is paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties.


Dans ce cas, l'employeur informe l'organisation de travailleurs intéressée.

In dit geval verwittigt de werkgever de betrokken werknemersorganisatie.


Art. 41. Le Comité de gestion du Service fixe son règlement d'ordre intérieur qui prévoit notamment : 1° les règles concernant la convocation du Comité de gestion du Service à la demande du ministre ou de son représentant, du président, de la personne chargée de la gestion journalière ou de deux membres; 2° les règles relatives à la présidence du Comité de gestion du Service, en cas d'absence ou d'empêchement du président; 3° la présence d'au moins la moitié des représentants des organisations d'employeurs et des organisations de ...[+++]

Art. 41. Het Beheerscomité van de Dienst stelt zijn huishoudelijk reglement op dat meer bepaald voorziet in : 1° de regels in verband met de bijeenroeping van het Beheerscomité van de Dienst op verzoek van de minister of van zijn vertegenwoordiger, van de voorzitter, van de persoon belast met het dagelijks beheer of van twee leden; 2° de regels in verband met het voorzitterschap van het Beheerscomité van de Dienst, bij afwezigheid of belet van de voorzitter; 3° de aanwezigheid van ten minste de helft van de vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties en van de werknemersorganisaties om op geldige wijze te beraadslagen en te beslissen alsmede de wijze van stemmen in het Beheerscomité van de Dienst; 4° de regels in verband met het he ...[+++]


Des réunions bilatérales informelles ont déjà été organisées avec des représentants des organismes assureurs, des délégués des services externes de prévention et de protection au travail, des employeurs et des organisations des travailleurs salariés.

Er zijn reeds informele bilaterales gehouden met vertegenwoordigingen van de verzekeringsinstellingen, afvaardiging van de externe diensten voor bescherming en preventie op het werk, de werkgevers en de werknemersorganisaties.


L'approche sévère du problème des employeurs qui fournissent du travail illégal à des immigrés a déjà été jugée importante tant par le politique que par les organisations d'employeurs et les organisations de travailleurs.

De strenge aanpak van werkgevers die migranten illegaal werk verschaffen werd in het verleden steeds als belangrijk beschouwd door zowel de politiek als de werknemers- en werkgeversorganisaties.


Elle fait également référence à l'accord interprofessionnel qui a été conclu récemment entre les organisations des employeurs et les organisations des travailleurs du secteur privé ­ accord auquel les services de police n'ont, en conséquence, pas été associés ­ ainsi qu'aux initiatives et déclarations récentes de la ministre en charge de l'Égalité des chances qui visent une meilleure combinaison du travail et de la famille.

Zij verwijst eveneens naar het recente interprofessioneel akkoord dat tussen de werkgevers- en de werknemersorganisaties werd gesloten voor de private sector ­ waarbij de politiediensten derhalve niet zijn betrokken ­ en naar de recente initiatieven en verklaringen van de minister van Gelijke-Kansenbeleid, die een betere combinatie tussen arbeid en gezin beogen.


Elle fait également référence à l'accord interprofessionnel qui a été conclu récemment entre les organisations des employeurs et les organisations des travailleurs du secteur privé ­ accord auquel les services de police n'ont, en conséquence, pas été associés ­ ainsi qu'aux initiatives et déclarations récentes de la ministre en charge de l'Égalité des chances qui visent une meilleure combinaison du travail et de la famille.

Zij verwijst eveneens naar het recente interprofessioneel akkoord dat tussen de werkgevers- en de werknemersorganisaties werd gesloten voor de private sector ­ waarbij de politiediensten derhalve niet zijn betrokken ­ en naar de recente initiatieven en verklaringen van de minister van Gelijke-Kansenbeleid, die een betere combinatie tussen arbeid en gezin beogen.


À cette occasion, les acteurs suivants ont été consultés : le CNAC, trois associations qui défendent les intérêts des coordinateurs sécurité et santé, l'Qrdre des architectes et deux associations qui défendent les intérêts des architectes, les représentants des organisations des employeurs et des entrepreneurs, les représentants des organisations des trava ...[+++]

Bij die gelegenheid werden de volgende actoren geraadpleegd : het NAVB, drie verenigingen die de belangen van de veiligheids- en gezondheidscoördinatoren behartigen, de Orde der architecten en twee verenigingen die de belangen van de architecten behartigen, de vertegenwoordigers van de werkgevers- en aannemersorganisaties, de vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties en een vertegenwoordiger van de consumentenorganisatie, begaan met de belangen van de bouwer.


Réponse : En réponse à la question, il y a lieu de rappeler le contenu de l'article 3 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires selon lequel sont considérées comme organisations représentatives des employeurs et des travailleurs : « 1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au Conseil central de l'économie et au Conseil national du t ...[+++]

Antwoord : In antwoord op de vraag dient herinnerd te worden aan de inhoud van artikel 3 van de wet van 5 december 1968 op de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités. Dit vermeldt dat als representatieve organisaties voor de werkgevers en de werknemers, de interprofessionele werkgevers- en werknemersorganisaties moeten worden beschouwd die samengesteld zijn op nationaal vlak en vertegenwoordigd worden bij de Centrale Raad voor het bedrijfsleven en bij de Nationale Arbeidsraad.


w