Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent empêchant l'éraillage
Agent empêchant le démaillage
Cause d'empêchement
Condition restrictive d'usage
Empèchement légal
Empêchement dirimant
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Empêcher les pertes de chaleur dans un four
Livre vert sur les restrictions verticales
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Restriction d'expédition

Vertaling van "d’empêcher les restrictions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

smokkelen voorkomen


agent empêchant le démaillage | agent empêchant l'éraillage

anti-laddermiddel


empêchement dirimant | empèchement légal

legale hinderpaal


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


empêcher les pertes de chaleur dans un four

hitteverlies van de oven voorkomen


empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen




condition restrictive d'usage

beperking bij het gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du point de vue de la protection des données, le cadre législatif en vigueur empêche et continuera d'empêcher les restrictions à la libre circulation des données à caractère personnel au sein de l’Union.

Zowel het huidige als het toekomstige wettelijk kader voor gegevensbescherming voorkomt beperkingen op het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de Unie.


Premièrement, il contribue à la création de marchés ouverts dans chaque secteur, y compris dans le domaine des services audiovisuels, en empêchant les restrictions illégales de concurrence.

In de eerste plaats draagt zij bij tot open markten in iedere sector, met inbegrip van die van de audiovisuele diensten, door te verhinderen dat de mededinging op illegale wijze beperkt wordt.


Il convient à la fois de supprimer et d'empêcher toute restriction inutile quant à la localisation des données à l’intérieur de l’UE.

Onnodige restricties betreffende de locatie van gegevens binnen de EU moeten worden weggenomen en voorkomen.


Du point de vue de la protection des données, le cadre législatif en vigueur empêche et continuera d'empêcher les restrictions à la libre circulation des données à caractère personnel au sein de l’Union.

Zowel het huidige als het toekomstige wettelijk kader voor gegevensbescherming voorkomt beperkingen op het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient à la fois de supprimer et d'empêcher toute restriction inutile quant à la localisation des données à l’intérieur de l’UE.

Onnodige restricties betreffende de locatie van gegevens binnen de EU moeten worden weggenomen en voorkomen.


1. Maximiser la capacité aux points d'interconnexion et lever ou empêcher les restrictions aux échanges transfrontières

1. Het maximaal benutten van de capaciteit op interconnectoren en het wegnemen of bestrijden van beperkingen op grensoverschrijdende handel


Concurrence: les règles en la matière visent à empêcher les restrictions illégales de concurrence et à garantir une concurrence saine, sans distorsion dans le marché intérieur.

Mededinging: de voorschriften op dit terrein hebben tot doel te verhinderen dat de mededinging op illegale wijze beperkt wordt en om een gezonde concurrentie te waarborgen zonder verstoring van de interne markt.


Les parties conviennent que les dispositions prévues à l'article 60 ne sont pas conçues de manière à empêcher des restrictions équitables et non discriminatoires à l'acquisition de biens immobiliers reposant sur l'intérêt général, pas plus qu'elles n'affectent autrement les règles des parties régissant la possession de biens immobiliers, sauf dans les cas expressément spécifiés.

De partijen komen overeen dat de bepalingen van artikel 60 niet mogen worden geïnterpreteerd als een beletsel voor de vaststelling van evenredige, niet discriminerende beperkingen op de verwerving van onroerend goed op basis van het algemeen belang, en niet anderszins van invloed zijn op de voorschriften van de partijen inzake de eigendom van onroerend goed, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald.


Concurrence: les règles en la matière visent à empêcher les restrictions illégales de concurrence et à garantir une concurrence saine, sans distorsion dans le marché intérieur.

Mededinging: de voorschriften op dit terrein hebben tot doel te verhinderen dat de mededinging op illegale wijze beperkt wordt en om een gezonde concurrentie te waarborgen zonder verstoring van de interne markt.


Premièrement, il contribue à la création de marchés ouverts dans chaque secteur, y compris dans le domaine des services audiovisuels, en empêchant les restrictions illégales de concurrence.

In de eerste plaats draagt zij bij tot open markten in iedere sector, met inbegrip van die van de audiovisuele diensten, door te verhinderen dat de mededinging op illegale wijze beperkt wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’empêcher les restrictions ->

Date index: 2024-12-29
w