Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crises épileptiques dues aux facteurs suivants alcool
Dégradation civique
Epilepsie partielle continue
Essai d'endurance
Essai d'oscillation continue
Essai de durée de vie
Essai de vieillissement
Frein d'endurance
Kojevnikov
Modifications hormonales
Médicaments
Privation affective d'un enfant
Privation de droits
Privation de nourriture d'une personne âgée
Privation de sommeil
Stress
Test d'endurance

Vertaling van "d’endurer des privations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
essai de durée de vie | essai de vieillissement | essai d'endurance | test d'endurance

levensduurproef | test op levensduur


essai d'endurance | essai d'oscillation continue

duurtest




Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom




privation affective d'un enfant

emotionele ontbering van kind


privation de nourriture d'une personne âgée

ontzegging van voeding aan oudere persoon


Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]

epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress


Symptômes néonatals de privation dus à la toxicomanie de la mère

neonatale ontwenningsverschijnselen door gebruik van verslavende middelen door moeder


privation de droits [ dégradation civique ]

ontzetting uit de rechten [ verlies van burgerrechten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Monsieur le Président, le Portugal réclame avec insistance un accord européen sur le replacement des prisonniers de Guantánamo, et cette question est stratégique pour la solidarité transatlantique, ainsi qu’en tant que geste humanitaire en faveur des personnes lavées de tout soupçon et qui ont enduré la détention, la torture et la privation de justice.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Portugal heeft uitdrukkelijk gepleit voor een EU-overeenkomst betreffende de hervestiging van gedetineerden van Guantánamo. Een dergelijke overeenkomst is van strategisch belang voor de trans-Atlantische solidariteit en tevens een menselijk gebaar jegens de vrijgesproken gevangenen die opsluiting en foltering hebben moeten doorstaan en van hun rechten zijn beroofd.


Par ailleurs, nous tenons tout particulièrement à souligner que nous avons misé sur l’attribution de crédits plus réalistes en faveur de la politique étrangère, domaine dans lequel les ministres des affaires étrangères semblent penser qu’il revient aux pays pauvres d’endurer des privations pour nous permettre de financer la reconstruction des pays touchés par le tsunami, et qu’il incombe à ces mêmes pays de financer la compensation versée aux pays privés de leurs quotas de sucre à la suite de la réforme menée en la matière.

Wij willen ook graag benadrukken dat wij realistischere kredieten voor het buitenlands beleid willen. De ministers van Financiën zijn blijkbaar van mening dat de arme landen maar gebrek moeten lijden, zodat wij de wederopbouw na de tsunami kunnen financieren, en dat de arme landen de schadeloosstellingen moeten financieren voor de landen die door de suikerhervorming hun quota verliezen.


C’est là une tragédie, avec de jeunes acteurs, de jeunes victimes, des femmes et des enfants qui fuient leurs pays en quête d’un rêve qu’aucun d’entre eux ne verra réalisé. D’abord, ils doivent endurer la traite des êtres humains, puis une vie de difficultés, de souffrance, de privation et d’exploitation attend ceux qui parviennent à éviter les contrôles policiers.

Dit is een tragedie met jongeren, vrouwen en kinderen als hoofdrolspelers en slachtoffers, die uit hun land wegvluchten om een droom na te jagen die niemand waar kan maken: eerst de mensenhandel en als enkelen er dan al in slagen om aan de politiecontrole te ontkomen, wacht hun een bestaan vol kommer, leed, ontberingen en uitbuiting.


Nous avons supporté l’insupportable, enduré le système mis en place par l’Armée rouge soviétique, qui est restée après la libération, le génocide, la purification ethnique et de classe, les assassinats, la torture, la déportation et la privation des droits de personnes innocentes au nom de l’idée progressiste socialiste.

Wij verdroegen het ondraaglijke; we ondergingen het systeem dat werd gevestigd door het Rode Leger van de Sovjets, dat niet wegging tot lang na de bevrijding; we doorstonden genocide, etnische zuiveringen en zuiveringen op basis van klasse; onschuldige mensen werden gedood, gemarteld, afgevoerd en van hun burgerrechten beroofd, en dit alles in naam van het progressief-socialistisch ideaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indicateurs non financiers de privation du ménage, notamment les problèmes pour joindre les deux bouts, l'étendue des dettes et le manque enduré pour les besoins fondamentaux

Niet-monetaire indicatoren van armoede, met inbegrip van problemen om rond te komen, omvang van de schulden en noodgedwongen gebrek aan basisbehoeften




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’endurer des privations ->

Date index: 2022-12-31
w