Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’entamer un débat approfondi permettant » (Français → Néerlandais) :

Il est donc temps de mener un débat approfondi pour définir une démarche politique permettant de redynamiser la recherche en Europe.

Het is dus tijd dat er een diepgaande discussie wordt gevoerd om de beleidsmaatregelen te bepalen die het wetenschappelijk onderzoek in Europa nieuw leven moeten inblazen.


- organiser des espaces de dialogue et de débat structurés et organisés dans le temps en fonction de l’agenda politique européen et selon un ordre permettant d’entamer le dialogue au niveau local afin de permettre aux jeunes de participer réellement et en temps opportun aux débats européens.

- gestructureerde ruimten voor dialoog en debat creëren, afgestemd op de Europese politieke agenda en chronologisch startend vanaf het plaatselijke niveau om te waarborgen dat jongeren tijdig en doeltreffend een bijdrage aan EU-debatten kunnen leveren.


E. considérant que le rapport "Projet Europe 2030" élaboré en mai 2010 par le groupe de réflexion mis en place par le Conseil européen souligne la nécessité, pour les Européens, d'entamer un débat approfondi sur la nécessité d'une énergie nucléaire sûre en Europe, et que l'Europe ne peut pas se permettre de renoncer à cette source d'énergie,

E. overwegende dat in "Project Europe 2030", het in mei 2010 verschenen rapport van de door de Europese Raad ingestelde reflectiegroep, wordt onderstreept dat de Europeanen een serieuze discussie moeten aangaan over de noodzaak van veilige kernenergie in Europa en dat Europa het zich niet kan veroorloven deze bron van energie op te geven,


Nous saluons la présentation d’Omnibus 1 et la volonté de la Commission d’entamer un débat approfondi sur ses propositions dans Omnibus 1.

We zijn blij dat de Commissie Omnibus 1 heeft voorgelegd, en bereid is om de voorstellen daarin intensief met ons te bespreken.


Nous pensons que cette initiative est un bon moyen d’entamer un débat approfondi permettant de faire revivre l’Europe.

Dit lijkt ons een goede manier om aan een diepgaand debat over de opleving van Europa te beginnen.


INVITE la Commission à entamer des travaux techniques approfondis et à ouvrir un large dialogue avec les États membres pour examiner en détail les différentes solutions permettant d'appliquer le principe de destination".

VERZOEKT de Commissie van start te gaan met grondige technische werkzaam­heden en een op brede basis stoelende dialoog met de lidstaten om tot in detail de verschillende mogelijkheden tot invoering van het bestemmingsbeginsel te onder­zoeken".


Ce rapport devrait servir de base à un vaste débat approfondi permettant de tirer les conclusions en 2006.

Met dit verslag als uitgangspunt zullen we in brede kring uitgebreid debatteren en in 2006 conclusies trekken.


Je peux vous dire que la Commission, encouragée par la décision de la Cour, a déjà commencé à travailler. Le 3 septembre, nous présenterons les résultats de notre réflexion, afin de pouvoir entamer un débat approfondi sur cette question.

Ik kan u vertellen dat de Commissie, gesterkt door het besluit van het Hof, al begonnen is met dat werk en op 3 september zullen we de resultaten van onze overwegingen presenteren, zodat er een uitvoerig debat over het onderwerp kan worden gehouden.


3.2.2. entamer des discussions approfondies au sein de la Commission et avec la BEI et la BERD afin de tenir compte d'une manière explicite et systématique, dans les actions en cours, des changements climatiques et des mesures et perspectives sectorielles spécifiques permettant d'intégrer cette dimension.

3.2.2. op gang brengen van een diepgravend debat binnen de Commissie en met de EIB en de EBRD teneinde op expliciete en systematische wijze aandacht te schenken aan klimaatverandering en teneinde sectoriële maatregelen en mogelijkheden voor het integreren van het klimaatveranderingsaspect, mee te nemen in hun huidige activiteiten.


qu'un éventail approprié d'hypothèses de croissance économique ont été étudiées mais qu'elles devront faire l'objet d'un suivi permanent sur la base des données économiques les plus récentes ; qu'une autre option pour la présentation des perspectives financières a été examinée et apparaît comme un moyen plus efficace de délimiter les dépenses de pré-adhésion et les dépenses liées à l'élargissement, comme l'a souhaité le Conseil européen de Cardiff ; qu'il faudrait procéder dès que possible à un examen approfondi du rapport de la Co ...[+++]

· er is een voldoend brede waaier van economische groeihypotheses onderzocht, maar deze moeten voortdurend worden getoetst aan de meest recente economische gegevens; · er is van gedachten gewisseld over een alternatieve presentatie van de financiële vooruitzichten die een efficiëntere mogelijkheid lijkt te bieden om de pretoetredings- en toetredingsuitgaven af te bakenen zoals door de Europese Raad van Cardiff is gevraagd; · het verslag van de Commissie over de werking van het eigenmiddelenstelsel moet zo spoedig mogelijk in detail worden besproken zodat de Raad tijdens zijn volgende zitting met de inhoudelijke bespreking kan beginnen; · het Comité van Permanente Vertegenwoordigers moet er met voorrang naar blijven streven een gemeens ...[+++]


w