Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
LOCOM
Psychotique induit
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "d’entre elles brièvement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle explique la différence entre le salafisme scientifique, politique et djihadiste et aborde brièvement des mouvements souvent cités en marge du salafisme, comme les Frères Musulmans et le wahhabisme.

Ze legt het verschil uit tussen wetenschappelijk, politiek en jihadistisch salafisme en gaat kort in op bewegingen zoals de Moslimbroeders en het wahhabisme die vaak in één adem met het salafisme worden genoemd.


Elle explique la différence entre le salafisme scientifique, politique et djihadiste et aborde brièvement des mouvements souvent cités en marge du salafisme, comme les Frères Musulmans et le wahhabisme.

Ze legt het verschil uit tussen wetenschappelijk, politiek en jihadistisch salafisme en gaat kort in op bewegingen zoals de Moslimbroeders en het wahhabisme die vaak in één adem met het salafisme worden genoemd.


Elle n'établit aucun lien entre ce taux et les facteurs qu'elle mentionne très brièvement (notoriété, marque forte, externalités de réseau, et passagers récurrents), censés prolonger les retombées positives des contrats de services aéroportuaires et de services de marketing au-delà de leur expiration.

Er wordt geen enkel verband gelegd tussen dit percentage en de factoren die terloops worden vermeld (bekendheid, sterk merk, netwerkexternaliteiten en terugkerende passagiers) en die de voordelen van de overeenkomst voor luchthavendiensten en de overeenkomst voor marketingdiensten tot na de einddatum van die overeenkomsten zouden verlengen.


Vu, d'une part, l'importance capitale de cette circulaire pour l'approche intégrée de la violence entre partenaires et, d'autre part, son caractère contraignant pour le ministère public (article 143ter du Code judiciaire), il nous semble opportun de présenter brièvement les directives qu'elle contient ainsi que les résultats de son évaluation.

Gezien deze omzendbrief van zeer groot belang is voor de geïntegreerde aanpak van partnergeweld en bovendien dwingend is voor het openbaar ministerie (art. 143ter van het Gerechtelijk Wetboek) lijkt het ons aangewezen de richtlijnen in deze omzendbrief kort toe te lichten en te verwijzen naar de resultaten van de evaluatie van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Madame la Présidente, je voudrais répondre à certaines interventions; pas à toutes car il y en a eu beaucoup mais je voudrais répondre à certaines d’entre elles brièvement.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag op enkele bijdragen kort reageren.


Il répond à certaines des questions clés que nous posent les citoyens européens et j'aimerais m'attarder brièvement sur certaines d'entre elles.

Het geeft antwoord op een aantal van de voornaamste vragen die Europese burgers ons voorleggen en ik wil mij graag kort buigen over een paar van deze vragen.


Permettez-moi de commenter brièvement seules trois des questions principales qui figureront à l’ordre du jour de la présidence luxembourgeoise; il y en a beaucoup d’autres, mais je tiens à me concentrer sur trois d’entre elles.

Ik wil graag kort commentaar geven op drie van de hoofdpunten die op de agenda van het Luxemburgse voorzitterschap staan; er zijn er meer, maar ik wil me op deze drie concentreren.


Quant aux priorités, on se bornera ici à évoquer très brièvement les principales d’entre elles.

Rapporteur zal zich hier beperken tot een korte uiteenzetting van de belangrijkste prioriteiten.


Elle expose brièvement les raisons qui justifient une intégration plus efficace et efficiente de l'égalité entre les femmes et les hommes et elle souligne les mesures prises par la Communauté jusqu'à présent et les interventions spécifiques précises qui seront nécessaires pour atteindre trois objectifs globaux au cours des cinq prochaines années (2001-2006).

Ook wordt hierin een beknopt overzicht gegeven van de redenen voor een meer doeltreffende, efficiënte "gendermainstreaming", terwijl er tevens aandacht wordt geschonken aan de tot dusver door de Gemeenschap getroffen maatregelen en de zeer specifieke steunmaatregelen die vereist zijn om binnen de komende vijf jaar (2001-2006) drie algemene doelstellingen te bereiken.


- Pour éviter tout malentendu, je vais brièvement expliquer la différence entre la burqa et l'abaya, telles qu'elles sont portées respectivement en Arabie saoudite et en Afghanistan.

- Om misverstanden te vermijden, wil ik kort ingaan op het verschil tussen een boerka en een abaya, zoals deze respectievelijk in Afghanistan en Saoedi-Arabië gedragen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entre elles brièvement ->

Date index: 2021-04-04
w