Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interconnexion d'usagers entre eux
Le régime qu'ils s'accordent entre eux

Vertaling van "d’entre eux estiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


interconnexion d'usagers entre eux

verbinding tussen gebruikers onderling


le régime qu'ils s'accordent entre eux

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats de l'Eurobaromètre ont montré que si de nombreux citoyens européens pensent que les compétences linguistiques sont utiles pour eux et pour leurs enfants, peu d'entre eux estiment qu'ils ont le temps, les moyens financiers ou les aptitudes nécessaires pour se lancer eux-mêmes dans l'apprentissage des langues, nombreux étant ceux qui considèrent l'offre linguistique insuffisante dans leur région.

Uit de Eurobarometer bleek dat, terwijl veel burgers van mening zijn dat talenkennis van nut is voor hen en hun kinderen, minder burgers denken dat ze de tijd, het geld of het vermogen hebben om zelf een taal te gaan leren en velen denken dat het talenonderwijs in hun streek niet goed is.


Plus de deux tiers d’entre eux estiment que la libre circulation des personnes au sein de l’Union a des effets favorables sur l’économie de leur pays[18].

Meer dan twee derde is van mening dat het vrij verkeer van personen binnen de EU voor hun land economische voordelen oplevert[18].


Considérant que des réclamants insistent sur l'importance de prévoir le réaménagement des zones d'extraction projetées; que certains d'entre eux estiment que cette question n'est pas assez abordée dans l'étude d'incidences de plan et dans l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant provisoirement la présente révision du plan de secteur et souhaitent donc sa prise en compte au stade de la révision du plan de secteur;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners aandringen op het belang om in de herinrichting van de overwogen ontginningsgebieden te voorzien; dat sommigen onder hen achten dat die vraag niet genoeg aan bod kwam in het effectenonderzoek voor het gewestplan en in het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van huidige gewestplanherziening en dus wensen dat genoemd onderzoek dus in overweging wordt genomen in het stadium van de gewestplanherziening;


Les retours d'information des participants confirment que le temps passé à l'étranger dans le cadre d'Erasmus + est du temps bien utilisé: 94 % d'entre eux estiment avoir amélioré leurs compétences et 80 % ont le sentiment que leur participation au programme a dopé leurs perspectives de carrière.

Uit feedback van deelnemers blijkt dat een verblijf in het buitenland met Erasmus+ zeer nuttig is: 94 % zegt dat hun vaardigheden zijn verbeterd en 80 % heeft het gevoel dat hun carrièrekansen zijn toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « l'assesseur, et ses évaluateurs ou l'un d'entre eux » sont remplacés par les mots « l'assesseur et le président du tribunal de première instance au sein duquel l'assesseur exerce ses fonctions, dénommé ci-après « évaluateur »; 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « lettre recommandée à la poste » sont remplacés par les mots « voie électronique »; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mots « Les évaluateurs, ou l'un d'entre eux, déterminent » sont remplacés par les mots « L'évaluateur déter ...[+++]

Art. 5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de assessor en zijn beoordelaars of één van hen" vervangen door de woorden "de assessor en de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waarin de assessor zijn ambt uitoefent, hierna "beoordelaar" genoemd"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bij ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 3° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "De beoordelaars, of één van hen, bepalen" vervangen door de woorden "De beoordelaar bepaalt"; 4° in paragra ...[+++]


44 % estiment qu'il faut limiter le découvert à 30 000 francs, 31 % estime qu'il faut limiter le découvert en fonction des revenus, 6 % estiment qu'il faut limiter le découvert à 10 000 francs et 3 % d'entre eux estiment qu'il faut limiter le découvert à 20 000 francs, 1 % à 15 000 et 10 % ne répondent pas.

44 % is van mening dat het toegelaten debetsaldo beperkt moet worden tot 30 000 frank; 31 % is van mening dat het afhankelijk moet zijn van de inkomsten, 6 % is van mening dat het toegelaten debetsaldo beperkt moet worden tot 10 000 frank en 3 % vindt dat het moet beperkt worden tot 20 000 frank, 1 % tot 15 000 frank en 10 % geeft geen antwoord.


44 % estiment qu'il faut limiter le découvert à 30 000 francs, 31 % estime qu'il faut limiter le découvert en fonction des revenus, 6 % estiment qu'il faut limiter le découvert à 10 000 francs et 3 % d'entre eux estiment qu'il faut limiter le découvert à 20 000 francs, 1 % à 15 000 et 10 % ne répondent pas.

44 % is van mening dat het toegelaten debetsaldo beperkt moet worden tot 30 000 frank; 31 % is van mening dat het afhankelijk moet zijn van de inkomsten, 6 % is van mening dat het toegelaten debetsaldo beperkt moet worden tot 10 000 frank en 3 % vindt dat het moet beperkt worden tot 20 000 frank, 1 % tot 15 000 frank en 10 % geeft geen antwoord.


Le président de la commission des Affaires européennes du Dáil irlandais, M. Bernard J. Durkan, a repris la motion présentée lors de la réunion de la COSAC à Londres visant à permettre des réunions extraordinaires des présidents des commissions des Affaires européennes, lorsqu'une majorité absolue d'entre eux estiment une telle réunion nécessaire.

De voorzitter van de commissie voor de Europese aangelegenheden van de Ierse Dáil, de heer Bernard J. Durkan, heeft de tijdens de COSAC- vergadering in Londen ingediende motie overgenomen die ertoe strekt het mogelijk te maken dat de voorzitters van de commissies voor de Europese aangelegenheden in bijzondere vergadering mogen bijeenkomen zo een absolute meerderheid van hen een dergelijke vergadering noodzakelijk acht.


Pour l'application du paragraphe 2 et du paragraphe 3, alinéa 1, 1°, les autorités compétentes relevantes peuvent, dans des cas exceptionnels et d'un commun accord, remplacer ou compléter le paramètre fondé sur le total du bilan commun par l'un des paramètres suivants ou par plusieurs d'entre eux, si elles estiment que ces paramètres, eu égard aux objectifs de la surveillance complémentaire des conglomérats, reproduisent mieux l'activité du groupe; ces paramètres sont la structure des revenus, les activités hors bilan du groupe et le ...[+++]

Voor de toepassing van paragraaf 2 en paragraaf 3, eerste lid, 1°, kunnen de relevante bevoegde autoriteiten in uitzonderlijke gevallen bij onderlinge overeenkomst het gezamenlijke balanstotaal als parameter vervangen door, of aanvullen met, één of meer van de hierna volgende andere parameters, indien zij van oordeel zijn dat deze andere parameters in het licht van de doelstellingen van het aanvullende conglomeraatstoezicht een betere weergave zijn van het bedrijf van de groep; deze andere parameters zijn: de inkomensstructuur, activiteiten buiten balanstelling van de groep en totaal beheerd vermogen.


D'après une récente enquête menée auprès des points de référence nationaux pour l'assurance de la qualité, 75 % d’entre eux estiment qu'il serait utile de renforcer la coopération au sein de l’UE afin de tendre vers une meilleure comparaison des performances en utilisant un ou plusieurs indicateurs du CERAQ[12].

Volgens een recent onderzoek onder de nationale referentiepunten voor Eqavet is 75 % van de ondervraagden van mening dat versterkte samenwerking in de EU nuttig is met het oog op benchmarking op basis van een of meer Eqavet-indicatoren[12].




Anderen hebben gezocht naar : interconnexion d'usagers entre eux     d’entre eux estiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entre eux estiment ->

Date index: 2022-08-26
w