Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’entre nous seront " (Frans → Nederlands) :

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie sy ...[+++]

De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de CO ...[+++]


Nous avons été informés d'un accord entre le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice pour conserver un effectif de 16 personnes de l'OCDEFO (ils sont actuellement 36 agents). a) Cela signifie-t-il que l'avis du Collège des procureurs généraux n'a pas été pris en compte? b) Où seront dispatchés les membres de l'OCDEFO et de la FCCU non repris au niveau central? c) Comment se fait la sélection des membres?

We vernamen dat er een akkoord bestaat tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie om de personeelsbezetting bij de CDGEFID van 36 naar 16 medewerkers te brengen. a) Betekent een en ander dat er geen rekening werd gehouden met het advies van het College van procureurs-generaal? b) Naar welke diensten worden de personeelsleden van de CDGEFID en de FCCU die niet op het centrale niveau tewerkgesteld blijven, overgeplaatst? c) Hoe worden de personeelsleden geselecteerd?


Les membres du comité seront sélectionnés selon une procédure transparente et trois d'entre eux, c'est une première, seront recrutés en dehors des institutions de l'UE de manière à ce que nous disposions des meilleures compétences possibles pour évaluer les bonnes pratiques en matière d'analyses ex post et ex ante des incidences sociales, environnementales et économiques.

De raad zal op transparante wijze worden samengesteld en zal voor het eerst ook drie niet-EU-ambtenaren bevatten. Zo wordt ervoor gezorgd dat we over de best mogelijke deskundigheid beschikken om vast te stellen wat de beste praktijken zijn voor het vooraf en achteraf evalueren van effecten op sociaal, milieu- en economisch gebied.


Rappelant qu'à l'été 1942, 5 822 d'entre eux, selon les informations dont nous disposons à l'heure actuelle, seront déportés par le régime de Vichy via les camps de transit, tels que Drancy et Compiègne, où ils seront ensuite acheminés vers les camps d'extermination où ils seront quasi tous assassinés;

Eraan herinnerend dat volgens de gegevens waarover we thans beschikken, in de zomer van 1942, 5 822 van deze personen door het Vichy-regime zijn gedeporteerd via doorgangskampen zoals Drancy en Compiègne, om vervolgens naar de uitroeiingskampen te worden gebracht, waar ze bijna allen zijn vermoord;


Si nous nous réjouissons de ce que les plans + 1, + 2 et + 3 seront dorénavant ouverts aux personnes exclues des allocations de chômage sur base de l'article 80, il nous semble normal de prévoir un parallélisme total quant aux conditions entre ces trois mesures et le plan d'embauche.

We zijn uiteraard verheugd dat het plus-één-plan, het plus-twee-plan en het plus-drie-plan voortaan ook toegankelijk zijn voor wie op grond van artikel 80 geen recht heeft op werkloosheidsuitkeringen; toch achten we het normaal te voorzien in een volledige gelijkschakeling tussen de voorwaarden voor die drie maatregelen en het banenplan.


C'est un programme précis de coopération entre les États-Unis et l'Union européenne que nous proposons aujourd'hui, en vue de rétablir la confiance et de redonner aux citoyens de l’UE l'assurance que les données les concernant seront protégées.

Vandaag stellen wij een duidelijke agenda voor over de wijze waarop de VS met de EU kan werken aan een herstel van het vertrouwen en de EU-burgers kan waarborgen dat hun gegevens zullen worden beschermd.


2012 sera la dernière année de préparation avant que le paquet climat-énergie de 2009 entre pleinement en vigueur, et dans le courant de l'année, de nouvelles mesures seront prises pour contribuer à la réalisation des objectifs que nous nous sommes fixés et pour aider les citoyens, les collectivités et les entreprises à dresser des plans à long terme pour un avenir moins pollué par le carbone.

2012 is het laatste jaar waarin voorbereidingen kunnen worden getroffen voordat het klimaat-energiepakket van 2009 volledig in werking treedt. Het is ook het jaar waarin nieuwe maatregelen zullen worden getroffen om te kunnen voldoen aan de afgesproken doelstellingen en om burgers, gemeenschappen en bedrijven te helpen langetermijnplannen te maken voor een koolstofarme toekomst.


Les échanges de vues qui auront lieu entre les organismes publics, les milieux universitaires et le monde des entreprises lors des OPEN DAYS nous seront utiles pour déterminer le rôle que les régions et les villes d’Europe peuvent jouer dans la mise en œuvre de cette stratégie.

De uitwisseling van ideeën tussen overheidsinstranties, de academische wereld en het bedrijfsleven tijdens de OPEN DAGEN zullen ons de nodige input opleveren over de rol van Europa's regio's en steden bij de uitvoering van deze strategie.


Nous sommes convaincus que de nouvelles mesures seront nécessaires pour encourager les contacts entre les milieux politiques, parlementaires, économiques et universitaires, ainsi qu'entre les sociétés civiles et les jeunes de nos pays.

Wij zijn ervan overtuigd dat er verdere stappen noodzakelijk zullen zijn ter aanmoediging van contacten tussen onze politieke, parlementaire, zakelijke, openbare en academische kringen, tussen onze civiele samenleving en onze jongeren.


Le 19 mai, nous sommes convenus de renforcer la collaboration opérationnelle entre la France et la Belgique dans le cadre de la lutte contre l'immigration illégale et la traite des êtres humains : des actions policières communes ont lieu sur les autoroutes reliant les côtes française et belge de la Manche et de la Mer du Nord ; le travail de renseignement est coordonné pour démanteler les réseaux d'immigration illégale ; nous lançons le développement de patrouilles de police des chemins de fer communes dans les TGV, sur les lignes Lille-Bruxelles et Par ...[+++]

We hebben op 19 mei afgesproken om de operationele samenwerking tussen Frankrijk en België in het kader van de strijd tegen de illegale immigratie en de mensensmokkel te versterken: er komen gezamenlijke politieacties op de autosnelwegen die de Franse en Belgische kusten van het Kanaal en de Noordzee met elkaar verbinden; het inlichtingenwerk wordt gecoördineerd om de illegale immigratienetwerken te ontmantelen; we starten met de ontwikkeling van de gezamenlijke patrouilles van spoorwegpolitie in de hogesnelheidstreinen, op de lijnen Lille-Brussel en Parijs-Brussel, met name in de Thalys, in samenwerking met de andere Europese politiedie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entre nous seront ->

Date index: 2025-02-13
w