Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clairance
Timbre commun d'entrée et de sortie

Traduction de «d’entrée-sortie adjacents donnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
timbre commun d'entrée et de sortie

gemeenschappelijke in- en uitreisstempel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«point d’interconnexion virtuel», deux points d’interconnexion ou plus qui relient entre eux deux systèmes d’entrée-sortie adjacents donnés afin qu’ils ne fournissent, ainsi intégrés, qu’un seul service de capacités;

17. „virtueel interconnectiepunt”: twee of meer interconnectiepunten welke dezelfde twee aangrenzende entry-exit-systemen verbinden, die samen zijn geïntegreerd met het doel één enkele capaciteitsdienst te leveren;


«point d’interconnexion», un point physique ou virtuel reliant des systèmes entrée-sortie adjacents ou reliant un système entrée-sortie à un interconnecteur, dans la mesure où ces points font l’objet de procédures de réservation par les utilisateurs du réseau;

10. „interconnectiepunt”: een fysiek of virtueel punt dat aangrenzende entry-exit-systemen met elkaar verbindt of dat entry-exit-systemen verbindt met een interconnector, voor zover voor deze punten boekingsprocedures voor netwerkgebruikers gelden;


lorsque plusieurs points d’interconnexion relient les deux mêmes systèmes entrée-sortie adjacents, les gestionnaires de réseau de transport adjacents concernés proposent les capacités disponibles aux points d’interconnexion sur un seul point d’interconnexion virtuel.

wanneer twee of meer interconnectiepunten dezelfde twee aangrenzende entry-exit-systemen verbinden, bieden de betrokken aangrenzende transmissiesysteembeheerders de in de interconnectiepunten beschikbare capaciteiten aan in één virtueel interconnectiepunt.


3. Quelle est l'appréciation de la Commission au sujet des accords assouplissant les formalités d'obtention des visas étant donné que, d'une part, certains demandent un élargissement de l'exemption de visa aux ressortissants de pays tiers, dont la liste serait également étendue, et, d'autre part, des voix s'élèvent pour réclamer un renforcement des mesures de sécurité à l'égard des ressortissants de pays tiers non soumis à une obligation de visa (par exemple, la mise en place possible d'un système d'entrée/sortie, ou l'idée d'un système électronique d'autorisation de voyage propre à l'Union (ESTA))?

3. Hoe beoordeelt de Commissie de visumversoepelingsovereenkomsten, gelet op het feit dat enerzijds wordt gevraagd om opheffing van de visumplicht voor de ingezetenen van meer derde landen en anderzijds om strengere veiligheidsmaatregelen ten aanzien van de ingezetenen van derde landen voor wie geen visumplicht geldt (bijvoorbeeld het voorstel voor een inreis-/uitreissysteem of het idee van een elektronisch systeem voor reisvergunningen voor de EU (EU electronic system for travel authorisation, EU ESTA))?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. souligne qu'une partie des flux financiers illicites se fait par une évaluation erronée de la valeur des échanges commerciaux, qui consiste en une surévaluation des importations et en une sous-évaluation des exportations dans les documents douaniers; souligne le rôle important joué par les autorités douanières dans la détection des opérations frauduleuses étant donné que ce sont elles qui sont présentes aux points d'entrée et de sortie des marchandises; fait observer que les pratiques illicites sont possibles en l'absence de surveillance douanière nationale efficace;

34. wijst erop dat een deel van de illegale geldstromen tot stand komt door manipulatie van prijzen van handelstransacties, namelijk te hoge prijzen voor ingevoerde goederen en te lage prijzen voor uitgevoerde goederen op douanedocumenten; benadrukt de belangrijke rol van de douaneautoriteiten bij het opsporen van frauduleuze transacties aangezien zij degenen zijn die aanwezig zijn op de plaats van binnenkomst en vertrek van goederen; wijst erop dat de illegale praktijken mogelijk zijn door het ontbreken van efficiënt toezicht door de nationale douane;


5. recommande à la Commission de ne pas présenter de proposition législative concernant l'introduction des nouveaux systèmes – notamment le système d'entrée/sortie – tant que le VIS et le SIS II n'auront pas été mis en place et rendus opérationnels; plaide en faveur d'une évaluation des besoins actuels pour un tel système, étant donné le chevauchement évident avec les systèmes déjà en place; estime primordial d'examiner tout changement nécessaire des systèmes existants et d'établir une estimation correcte des coûts actuels du processus complet;

5. beveelt aan dat de Commissie afziet van de voortijdige indiening van wetgevingsvoorstellen voor de invoering van nieuwe systemen – in het bijzonder het inreis/uitreissysteem – totdat het VIS en het SIS II zijn ingevoerd; bepleit dat wordt nagegaan of een dergelijk systeem wel echt nodig is, omdat het de reeds bestaande systemen duidelijk overlapt; acht het van wezenlijk belang dat wordt onderzocht welke veranderingen in de bestaande systemen aangebracht moeten worden, en dat een goede raming wordt gemaakt van de werkelijke kosten van het hele proces;


5. recommande à la Commission de ne pas présenter de proposition législative concernant l'introduction des nouveaux systèmes – notamment le système d'entrée/sortie – tant que le VIS et le SIS II n'auront pas été mis en place et rendus opérationnels; plaide en faveur d'une évaluation des besoins actuels pour un tel système, étant donné le chevauchement évident avec les systèmes déjà en place; estime primordial d'examiner tout changement nécessaire aux systèmes existants et d'établir une estimation correcte des coûts actuels du processus complet;

5. wenst dat de Commissie afziet van de voortijdige indiening van wetgevingsvoorstellen voor de invoering van nieuwe systemen – in het bijzonder het inreis/uitreissysteem – totdat het VIS en het SIS II bestaan en functioneren; bepleit dat wordt nagegaan of een dergelijk systeem wel echt nodig is, want het zou duidelijk overlappen met de reeds bestaande systemen; acht het van wezenlijk belang dat wordt onderzocht welke veranderingen in de bestaande systemen aangebracht moeten worden en dat een goede raming wordt gemaakt van de werkelijke kosten van het hele proces;


5. recommande à la Commission de ne pas présenter de proposition législative concernant l'introduction des nouveaux systèmes – notamment le système d'entrée/sortie – tant que le VIS et le SIS II n'auront pas été mis en place et rendus opérationnels; plaide en faveur d'une évaluation des besoins actuels pour un tel système, étant donné le chevauchement évident avec les systèmes déjà en place; estime primordial d'examiner tout changement nécessaire des systèmes existants et d'établir une estimation correcte des coûts actuels du processus complet;

5. beveelt aan dat de Commissie afziet van de voortijdige indiening van wetgevingsvoorstellen voor de invoering van nieuwe systemen – in het bijzonder het inreis/uitreissysteem – totdat het VIS en het SIS II zijn ingevoerd; bepleit dat wordt nagegaan of een dergelijk systeem wel echt nodig is, omdat het de reeds bestaande systemen duidelijk overlapt; acht het van wezenlijk belang dat wordt onderzocht welke veranderingen in de bestaande systemen aangebracht moeten worden, en dat een goede raming wordt gemaakt van de werkelijke kosten van het hele proces;


8.151. Étant donné qu'une MCS intègre à la fois les flux de revenus de dépenses et les tableaux entrées-sorties à un niveau méso-économique, elle peut servir de modèle à l'estimation d'une grande variété de comptes.

8.151. Aangezien een SAM zowel inkomens- en uitgavenstromen als aanbod- en gebruikstabellen op mesoniveau omvat, kan zij worden gebruikt als een kader voor het ramen van een uitgebreid scala van rekeningen.


En ce qui concerne les réparations courantes, la méthodologie des tableaux « entrées-sorties » du système européen de comptes économiques intégrés précise qu'elles devraient être incluses dans la consommation intermédiaire lorsqu'il s'agit de frais supportés par le propriétaire, que celui-ci donne son logement en location ou en soit lui-même l'occupant.

Gewone reparaties moeten volgens de input-output-methode van het ESER worden geboekt als intermediair verbruik wanneer dergelijke uitgaven worden gedragen door de eigenaar, ongeacht of de accommodatie wordt verhuurd of door de eigenaar zelf wordt bewoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’entrée-sortie adjacents donnés ->

Date index: 2024-03-12
w