Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Procès-verbal d'estimation
Prévalence au sein de la population
Prévalence dans la population
Prévalence de période
Prévalence du moment
Prévalence relative
Psychose SAI
Rapport de prévalences
Règle d'estimation
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Taux de prévalence
Valorisation de l'estime de soi
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'estime de soi

Vertaling van "d’estimer la prévalence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procès-verbal d'estimation

proces-verbaal van schatting




Prévalence relative | Rapport de prévalences | taux de prévalence

Prevalentiecijfer | Prevalentieratio


prévalence au sein de la population | prévalence dans la population

bevolkingsprevalentie | prevalentie in de bevolking


prévalence de période | prévalence du moment

periodeprevalentie


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


évaluation de l'estime de soi

evalueren van eigenwaarde


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


valorisation de l'estime de soi

verbeteren van zelfbeeld


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'être capable de répondre de manière scientifique, il convient de souligner les grandes difficultés rencontrées pour estimer la prévalence du diabète de type 2 dans une population.

Om een wetenschappelijk antwoord te kunnen geven, moeten de grote moeilijkheden die zich hebben voorgedaan tijdens de raming van de prevalentie van diabetes type 2 bij de bevolking, worden onderstreept.


L'étude doit également permettre d’estimer la prévalence c’est-à-dire de chiffrer le nombre de personnes concernées et par là de prévoir un budget pour des mesures ultérieures.

Door de studie moeten we ook een idee van de prevalentie kunnen krijgen, dat wil zeggen het aantal betrokken personen kunnen berekenen en zo in een budget voor de latere maatregelen kunnen voorzien.


Les données à caractère personnel ne sont pas transférées si le directeur exécutif estime que les libertés et les droits fondamentaux de la personne concernée prévalent sur l'intérêt public dans le cadre du transfert visé aux points d) et e).

Persoonsgegevens worden niet doorgegeven indien de uitvoerend directeur bepaalt dat de grondrechten en fundamentele vrijheden van de betrokkene voor de in de punten d) en e) bedoelde doorgifte prevaleren boven het algemeen belang.


Type de réactif concerné : Trousses ELISA (Antibody) qui détectent des anticorps spécifiques contre le virus de la diarrhée virale bovine (BVDV) Matrice : sérum Fit for purpose : 1. Démonstration du statut de population indemne d'infection dans une population bien définie, dans laquelle la prévalence apparente est égale à 0 a. statut indemne sans vaccination; b. statut historiquement indemne; c. recouvrement du statut `indemne' après l'apparition de foyers; 2. Eradication de la maladie ou de l'infection dans une population définie; 3. Estimation de la prévalence de l'infection ou de l'exposition pour faciliter l'analyse de risque : s ...[+++]

Betreffende type reagens : (Antibody) ELISA kits die antilichamen detecteren gericht tegen het boviene virale diarree virus (BVDV) Matrix : serum Fit for purpose : 1. Aantonen van vrij statuut : afwezigheid van infectie in een gedefinieerde populatie waarbij de ogenschijnlijke prevalentie nul is a. vrij statuut zonder vaccinatie; b. historisch vrij statuut; c. herstel van vrij statuut na uitbraken; 2. Eradicatie van ziekte of infectie in een gedefinieerde populatie; 3. Schatten van de prevalentie van infectie of blootstelling om risicoanalyse te faciliteren : bewaking, gezondheidsstatus van bedrijven, maatregelen voor ziektebestrijdi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les seules études possibles dans ce contexte sont les études de prévalence, c’est-à-dire l’estimation du nombre de femmes excisées vivant sur notre territoire et l’estimation du nombre de filles à risque.

De enige mogelijke studies in deze context zijn prevalentiestudies, dit wil zeggen de raming van het aantal besneden vrouwen die op ons grondgebied wonen, en de raming van het aantal meisjes die het risico lopen op een besnijdenis.


Il est difficile de prédire combien de femmes fréquenteront ces centres, mais des estimations ont été faites à partir de l’étude de prévalence de 2010 et de l’expérience des premiers centres en France et du CHU St-Pierre.

Het is moeilijk om te voorspellen hoeveel vrouwen die centra zullen bezoeken, maar er werden ramingen gemaakt op basis van de prevalentiestudie van 2010 en de ervaring van de eerste centra in Frankrijk en van het CHU St-Pierre.


Se prévalant de l'adage « Qui peut le plus, peut le moins », elle estime que si l'article 10bis ou 11bis proposé peut modifier implicitement l'article 99 de la Constitution relatif à la composition du Conseil des ministres, il peut également modifier implicitement les lois spéciales concernées puisque la Constitution est la norme suprême dans la hiérarchie juridique.

Zich beroepend op het adagium « Qui peut le plus, peut le moins », is ze van oordeel dat, wanneer artikel 99 van de Grondwet betreffende de samenstelling van de Ministerraad impliciet door het voorgestelde artikel 10bis of 11bis mag worden gewijzigd, de bijzondere wetten dan ook impliciet door het voormelde artikel mogen worden gewijzigd. De Grondwet is immers de hiërarchisch hogere rechtsnorm.


Considérant que ce même réclamant estime que l'interprétation des règles qui s'appliquent sur le terrain situé à l'angle de la rue de la Loi et de la chaussée d'Etterbeek sur l'îlot A peut prêter à confusion; qu'il demande, dès lors, que pour ce terrain, ce soient les règles applicables à la rue de la Loi qui s'appliquent, à l'exception de celles applicables à la rue J. de Lalaing, ce qui se traduit par une demande de modification de l'article 4 en son 2e alinéa (prévalence des règles de gabarits de la rue de la Loi sur celles de la ...[+++]

Overwegende dat diezelfde reclamant oordeelt dat de interpretatie van de regels van toepassing op het terrein op de hoek van de Wetstraat en de Etterbeeksesteenweg in huizenblok A tot verwarring kan leiden; dat hij daarom vraagt om voor dit terrein de voor de Wetstraat geldende regels toe te passen, met uitzondering van deze toepasselijk op de J. Lalaingstraat, wat neerkomt op de aanpassing van artikel 4, lid 2 (prevalentie van volumeregels van de Wetstraat op die van de Etterbeeksesteenweg) en de schrapping van lid 5 van dit artikel;


D’une manière générale, il est peu probable que l’exposition estimative due à la consommation de légumes soit de nature à représenter un risque notable pour la santé; par conséquent, les effets bénéfiques reconnus de la consommation de légumes prévalent.

Het is in het algemeen onwaarschijnlijk dat de geschatte blootstellingen aan nitraat uit groenten zullen leiden tot merkbare gezondheidsrisico's en daarom prevaleren de erkende gunstige effecten van de consumptie van groenten.


Enfin, la communauté scientifique européenne est au premier plan de la recherche méthodologique dans le domaine de l’épidémiologie démographique et de la santé publique, de l’analyse et de la projection des tendances en matière d’incidence et de mortalité jusqu’à l’analyse de la survie, l’estimation de la prévalence, la planification et la conduite d’études à haute résolution, ainsi que dans le domaine de l’étude des inégalités sociales et économiques en matière de santé.

Ten slotte speelt de Europese wetenschappelijke gemeenschap een voortrekkersrol wat methodologisch onderzoek op het gebied van epidemiologie en volksgezondheid betreft, van de analyse en prognose van trends op het gebied van incidentie en sterfte tot overlevingsanalyses, prevalentieschattingen, de planning en uitvoering van hoge-resolutiestudies, en wat onderzoek naar sociale en economische ongelijkheden op het gebied van gezondheid betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’estimer la prévalence ->

Date index: 2024-09-29
w