Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’euros était préférable " (Frans → Nederlands) :

Ryanair estime que les autorités autrichiennes n’ont pas justifié que, du point de vue d’un investisseur opérant en économie de marché, la vente d’Austrian Airlines liée à une injection de 500 millions d’euros était préférable à une liquidation de l’entreprise.

Ten aanzien van de inhoud stelt Ryanair dat de Oostenrijkse autoriteiten niet hebben aangetoond dat de verkoop van Austrian Airlines in combinatie met een kapitaalinjectie van 500 miljoen EUR vanuit het standpunt van een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt, de voorkeur verdient boven een liquidatie van de onderneming.


Pour permettre aux juges de paix d'assurer leurs missions de gestion des incapacités et d'éventuelles autres missions de proximité non encore dévolues (par ex: entreprises d'utilité publique. Voir Doc. parl., Chambre 53-0682/015, p. 33), il est préférable, comme il était prévu dans le texte initial, de fixer la limite de la compétence ratione summae à 2 500 euros ainsi que la limite de ressort à 1 860 euros.

Om de vrederechters in staat te stellen hun opdrachten met betrekking tot onbekwaamheden en eventueel andere buurtopdrachten die nog niet toegewezen zijn (bijvoorbeeld nutsbedrijven, zie Parl. St., Kamer 53-0682/015, blz. 33), is het beter om zoals in de oorspronkelijke tekst de grens van de bevoegdheid ratione summae op 2 500 euro en de grens voor het instellen van hoger beroep op 1 860 euro vast te stellen.


Pour permettre aux juges de paix d'assurer leurs missions de gestion des incapacités et d'éventuelles autres missions de proximité non encore dévolues (par exemple: entreprises d'utilité publique. Voir Doc. Parl., Chambre 53-0682/015, p. 33), il est préférable, comme il était prévu dans le texte initial, de fixer la limite de la compétence ratione summae à 2 500 euros ainsi que la limite de ressort à 1 860 euros.

Om de vrederechters in staat te stellen hun opdrachten met betrekking tot onbekwaamheden en eventueel andere buurtopdrachten die nog niet toegewezen zijn (bijvoorbeeld nutsbedrijven, zie Parl. St., Kamer 53-0682/015, blz. 33), is het beter om zoals in het oorspronkelijke ontwerp de grens van de bevoegdheid ratione summae op 2 500 euro en de grens voor het instellen van hoger beroep op 1 860 euro vast te stellen.


Pour permettre aux juges de paix d'assurer leurs missions de gestion des incapacités et d'éventuelles autres missions de proximité non encore dévolues (par ex: entreprises d'utilité publique. Voir Doc. parl., Chambre 53-0682/015, p. 33), il est préférable, comme il était prévu dans le texte initial, de fixer la limite de la compétence ratione summae à 2 500 euros ainsi que la limite de ressort à 1 860 euros.

Om de vrederechters in staat te stellen hun opdrachten met betrekking tot onbekwaamheden en eventueel andere buurtopdrachten die nog niet toegewezen zijn (bijvoorbeeld nutsbedrijven, zie Parl. St., Kamer 53-0682/015, blz. 33), is het beter om zoals in de oorspronkelijke tekst de grens van de bevoegdheid ratione summae op 2 500 euro en de grens voor het instellen van hoger beroep op 1 860 euro vast te stellen.


Pour permettre aux juges de paix d'assurer leurs missions de gestion des incapacités et d'éventuelles autres missions de proximité non encore dévolues (par exemple: entreprises d'utilité publique. Voir Doc. Parl., Chambre 53-0682/015, p. 33), il est préférable, comme il était prévu dans le texte initial, de fixer la limite de la compétence ratione summae à 2 500 euros ainsi que la limite de ressort à 1 860 euros.

Om de vrederechters in staat te stellen hun opdrachten met betrekking tot onbekwaamheden en eventueel andere buurtopdrachten die nog niet toegewezen zijn (bijvoorbeeld nutsbedrijven, zie Parl. St., Kamer 53-0682/015, blz. 33), is het beter om zoals in het oorspronkelijke ontwerp de grens van de bevoegdheid ratione summae op 2 500 euro en de grens voor het instellen van hoger beroep op 1 860 euro vast te stellen.


Le président du Conseil européen proposait de modifier ce protocole — ce qui était possible au moyen d'une procédure simplifiée — afin d'y insérer l'obligation pour les États membres de la zone euro d'introduire une règle d'équilibre budgétaire dans leur législation nationale, de préférence au niveau constitutionnel ou à un niveau équivalent.

De voorzitter van de Europese Raad stelde voor dit protocol te wijzigen — een vereenvoudigde procedure volstond — en uit te breiden met de verplichting voor de lidstaten van de eurozone om de begrotingsevenwichtregel in de nationale wetgeving in te voeren, bij voorkeur op grondwettelijk of een overeenkomstig niveau.




Anderen hebben gezocht naar : millions d’euros     millions d’euros était     d’euros était préférable     euros     comme il était     préférable     zone euro     qui était     préférence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’euros était préférable ->

Date index: 2025-01-20
w