Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’examen ni entrepris aucune démarche " (Frans → Nederlands) :

À ce jour, la Commission européenne n'a entrepris aucunemarche supplémentaire dans le cadre de sa suspicion d'infraction précitée.

In het kader van haar hierbovenvermelde vermoedens van mogelijke overtreding heeft de Europese Commissie tot op heden nog geen verdere stappen ondernomen tegen België.


Toutefois, la firme titulaire de cet enregistrement n'a jamais entrepris aucunemarche afin de commercialiser ce médicament dans notre pays.

De firma die titularis is van deze registratie heeft echter nooit enige stappen ondernomen om het geneesmiddel in ons land in de handel te brengen.


V. considérant que la Belgique n'a entrepris aucunemarche effective auprès de la Chine afin de récuser et de faire modifier la politique qu'elle mène en matière de droits de l'homme;

V. overwegende dat België bij China geen effectieve stappen heeft ondernomen om het gevoerde beleid inzake mensenrechten te wraken en te doen wijzigen;


V. considérant que la Belgique n'a entrepris aucunemarche effective auprès de la Chine afin de récuser et de faire modifier la politique qu'elle mène en matière de droits de l'homme ;

V. overwegende dat België bij China geen effectieve stappen heeft ondernomen om het gevoerde beleid inzake mensenrechten te wraken en te doen wijzigen;


V. considérant que la Belgique n'a entrepris aucunemarche effective auprès de la Chine afin de récuser et de faire modifier la politique qu'elle mène en matière de droits de l'homme;

V. overwegende dat België bij China geen effectieve stappen heeft ondernomen om het gevoerde beleid inzake mensenrechten te wraken en te doen wijzigen;


A ce jour aucune démarche ni aucune demande n'a été faite afin de prendre en compte la maladie de Verneuil dans la liste des indications pouvant bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût de certains analgésiques.

Tot op heden is niets ondernomen noch aanvraag gedaan om de ziekte van Verneuil te laten opnemen in de lijst met indicaties die recht geven op een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen voor de kosten van sommige pijnstillers.


Pour quelles raisons la Commission n’a-t-elle toujours pas engagé de processus d’examen ni entrepris aucune démarche juridique dans le cas de cinq demandes de la République tchèque (concrètement, il s’agit des bières Březnický ležák, Starobrněnské pivo, Znojemské pivo, et des fromages Jihočeská Niva et Jihočeská zlatá Niva), alors que lesdites demandes ont été déposées il y a presque deux ans et demi?

Hoe kan het dat de Commissie nog altijd niet met de behandeling van deze verzoeken is begonnen en geen juridische actie heeft ondernomen ten aanzien van vijf Tsjechische verzoeken (betreffende Březnický ležák [pils], Starobrněnské pivo [bier], Znojemské pivo [bier], Jihočeskou Nivu [blauwe kaas] en Jihočeskou zlatou Nivu) [blauwe kaas]), hoewel de desbetreffende aanvragen bijna tweeënhalf jaar geleden zijn ingediend?


Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale soulève, à titre principal, l'irrecevabilité des questions préjudicielles, qui n'auraient aucun effet utile sur les litiges, car elles reposeraient sur des postulats erronés : il existerait en effet un arrêté du Gouvernement autorisant explicitement l'expropriation, et les personnes expropriées ne seraient pas privées d'un examen individualisé de la justification de l'expropriation, ni d'une motivation au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique, qui ressort du contrat de ...[+++]

De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert in hoofdorde de niet-ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen aan, die geen enkel nuttig effect zouden hebben op de geschillen, daar zij zouden steunen op onjuiste hypothesen : er zou immers een besluit van de Regering bestaan dat de onteigening uitdrukkelijk toestaat en de onteigende personen zou geen geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording van de onteigening, noch een motivering in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en het algemeen nut, die voortvloeit uit de wijkovereenkomst « Maalbeek », zijn ontzegd.


3. a) Pour les mêmes raisons, les domaines et les besoins n'ont donc ni été définis ni délimités. b) Dans ce contexte, aucun contact prospectif avec des sociétés privées n'a encore été entrepris.

3. a) Voor dezelfde redenen, werden de domeinen en behoeften terzake noch bepaald, noch afgelijnd. b) Er werden in dit verband nog geen verkennende contacten gelegd met privébedrijven.


V. considérant que la Belgique n'a entrepris aucunemarche effective auprès de la Chine afin de récuser et de faire modifier la politique qu'elle mène en matière de droits de l'homme ;

V. overwegende dat België bij China geen effectieve stappen heeft ondernomen om het gevoerde beleid inzake mensenrechten te wraken en te doen wijzigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’examen ni entrepris aucune démarche ->

Date index: 2021-05-28
w