Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’exceptions lui aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La protection différente offerte par ces droits signifie nécessairement que chacun d’eux est soumis à un ensemble d’exceptions lui aussi différent.

De verschillende reikwijdte van deze rechten impliceert noodzakelijkerwijs dat ook de reeks uitzonderingen die op elk van deze rechten van toepassing zijn, verschillend is.


Dans la mesure où cette disposition stipule que ' la loi ' détermine les exceptions dont la nécessité est démontrée, se pose la question de savoir si on vise ici la loi fédérale ou le décret (qui est effectivement, lui aussi, une norme législative).

Waar deze regeling stelt dat ' de wet ' de uitzonderingen bepaalt waarvan de noodzakelijkheid blijkt, stelt zich de vraag of hier de federale wet dan wel het decreet (immers ook een wetskrachtige norm) wordt bedoeld.


Si l'article 48, § 4, (actuellement l'article 39.4) du traité instituant les Communautés européennes prévoit lui aussi une exception au principe de non discrimination fondée sur la nationalité entre les travailleurs des États membres en matière d'emploi, en réservant les emplois dans l'administration au seuls nationaux, la Cour de justice des Communautés européennes en donne cependant une interprétation restrictive.

Hoewel ook artikel 48, § 4, (thans artikel 39.4) van het EG-verdrag een uitzondering invoert op het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit voor werknemers van de lidstaten inzake werkgelegenheid, door betrekkingen in overheidsdienst te reserveren voor personen van het land zelf, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen hier toch een restrictieve interpretatie gegeven.


Il confirme que pour lui aussi, la faillite constitue l'exception en matière de continuation des activités.

Hij bevestigt dat het faillissement ook voor hem de uitzondering moet blijven voor het voortzetten van de activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'article 48, § 4, (actuellement l'article 39.4) du traité instituant les Communautés européennes prévoit lui aussi une exception au principe de non discrimination fondée sur la nationalité entre les travailleurs des États membres en matière d'emploi, en réservant les emplois dans l'administration au seuls nationaux, la Cour de justice des Communautés européennes en donne cependant une interprétation restrictive.

Hoewel ook artikel 48, § 4, (thans artikel 39.4) van het EG-verdrag een uitzondering invoert op het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit voor werknemers van de lidstaten inzake werkgelegenheid, door betrekkingen in overheidsdienst te reserveren voor personen van het land zelf, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen hier toch een restrictieve interpretatie gegeven.


Mme De Roeck et M. Galand déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 225), qui vise lui aussi à apporter la précision suggérée par le Conseil d'État, mais également à accorder une exception pour les maladies génétiques « graves » liées au sexe et pour les maladies congénitales, alors que le 6º adopté en première lecture pose comme condition qu'il doit s'agir de maladies « mortelles ».

Mevrouw De Roeck en de heer Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 225), dat eveneens deze precisering toevoegt zoals de Raad van State heeft gesuggereerd, maar tegelijk een uitzondering wil toestaan voor « ernstige » geslachtsspecifieke genetische en aangeboren ziekten, daar waar het 6º, zoals in eerste lezing aangenomen, als voorwaarde stelt dat het moet gaan om « levensbedreigende » ziekten.


L'intervenant estime, lui aussi, qu'on n'a pas organisé suffisamment d'auditions à la Chambre des représentants, mais il évoque également un débat de société organisé par la télévision locale, d'où il ressort qu'à l'exception des clients des dancings, toutes les parties concernées sont favorables à une réglementation.

De spreker beaamt op dat er in de Kamer van volksvertegenwoordigers onvoldoende hoorzittingen werden georganiseerd maar hij verwijst tevens naar een maatschappelijk debat dat door de lokale TV werd georganiseerd en waaruit blijkt dat, met uitzondering van de dancingbezoeker, alle betrokken partijen vragende partij zijn voor een regeling.


En outre, si une Partie n'est pas en mesure d'assurer immédiatement une couverture universelle, l'article 8 lui fait obligation de s'efforcer d'éliminer aussi vite que possible toutes les exceptions et de rendre la protection générale.

Als verder een Partij geen onmiddellijke, universele dekking kan bereiken, schept artikel 8 de verplichting om zo snel als mogelijk elke vrijstelling weg te werken en de bescherming volledig te maken.


Le rapport rédigé par Mme Locatelli ne fait pas exception; lui aussi néglige totalement le principe de subsidiarité.

Ook het verslag-Locatelli slaat in het geheel geen acht op het subsidiariteitsbeginsel.


À l'exception de la détention, le fait de participer à ces infractions ou de tenter de commettre l'une d'elles est lui aussi punissable.

Deelname aan en pogingen tot uitvoering van deze misdrijven zijn, met uitzondering van bezit, eveneens strafbaar.




Anderen hebben gezocht naar : d’exceptions lui aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’exceptions lui aussi ->

Date index: 2023-10-21
w