Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d’exemples d’expériences réussies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trois commissaires européens, le président de la commission ITRE du Parlement européen, le ministre danois de la recherche, qui représentait la présidence de l’UE, et la direction du CER ont pu, à cette occasion, prendre connaissance de résultats scientifiques, d’exemples d’expériences réussies et, plus important encore, des prévisions pour l’avenir.

Hier hadden drie Europese commissarissen, de voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement, de Deense minister van wetenschappen als vertegenwoordiger van het Europese voorzitterschap, en de leiding van de ERC de gelegenheid om naar de onderzoeksresultaten, succesverhalen en, wat het belangrijkste was, plannen voor de toekomst te luisteren.


En outre, vu les premières expériences réussies entre et , telles que celles s’étant appuyées sur l'instrument JESSICA, le recours aux instruments de financement des fonds ESI pour - est fortement encouragé, par exemple via le «prêt à la rénovation».

Voorts wordt, voortbouwend op de eerste succesvolle ervaringen in de periode-, zoals met het JESSICA-instrument, het gebruik van financiële instrumenten in de ESI-fondsen voor de periode - ten zeerste aangemoedigd, bijvoorbeeld gebruikmaking van de "renovatielening".


Trois commissaires européens, le président de la commission ITRE du Parlement européen, le ministre danois de la recherche, qui représentait la présidence de l’UE, et la direction du CER ont pu, à cette occasion, prendre connaissance de résultats scientifiques, d’exemples d’expériences réussies et, plus important encore, des prévisions pour l’avenir.

Hier hadden drie Europese commissarissen, de voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement, de Deense minister van wetenschappen als vertegenwoordiger van het Europese voorzitterschap, en de leiding van de ERC de gelegenheid om naar de onderzoeksresultaten, succesverhalen en, wat het belangrijkste was, plannen voor de toekomst te luisteren.


9. réaffirme qu'il convient de faire appel à ces instruments financiers afin de mettre en œuvre les projets jugés nécessaires pour atteindre les objectifs de la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive basée sur des efforts de coopération et une participation collective; invite dès lors la Commission et la BEI en particulier, mais également tous les autres organismes directement ou indirectement concernés, à soutenir de manière beaucoup plus active les promoteurs de ces projets, principalement durant leur phase initiale, mais aussi tout au long de leur mise en œuvre afin de veiller à ce que les fonds soient utilisés à bon escient; estime à cet égard que les expériences ...[+++]

9. herhaalt tevens dat deze financieringsinstrumenten moeten worden geactiveerd om projecten te realiseren die noodzakelijk worden geacht voor het bereiken van de strategische doelstellingen van de Europese Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei op basis van samenwerking en collectieve deelname; verzoekt derhalve zowel de Commissie als de EIB, maar ook alle andere direct of indirect betrokken organisaties, om veel actiever steun te verlenen aan de initiatiefnemers van deze projecten, vooral in de beginfasen, maar ook tijdens de gehele implementatiecyclus om te waarborgen dat de middelen efficiënt worden gebruikt; is wat dat betreft van mening dat succesvolle experimenten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. insiste sur l'exemple très positif du Somaliland, qui a démontré sa capacité à développer et à consolider ses structures démocratiques, économiques et administratives et à créer un processus démocratique durable pendant plus de vingt ans; fait remarquer que le Somaliland a, jusqu'à présent, très bien réussi à renforcer la sécurité et la stabilité sur son territoire et à coopérer dans la lutte contre la piraterie et le terrorisme; se montre toutefois préoccupé par le fait que le Somaliland risque d'être fragilisé si le mouvement ...[+++]

63. verwijst naar het uiterst positieve voorbeeld van Somaliland, dat heeft getoond in staat te zijn zijn democratische, economische en bestuurlijke structuren te ontwikkelen en consolideren gedurende meer dan twintig jaar en een duurzaam democratisch proces te realiseren; merkt op dat Somaliland tot dusver met groot succes de veiligheid en stabiliteit op zijn grondgebied heeft geconsolideerd en aan de strijd tegen piraterij en terrorisme heeft bijgedragen; vreest echter dat, indien Al-Shabaab zich in de bergachtige grensgebieden van Somaliland zou vestigen, dit land kwetsbaar zou kunnen worden; benadrukt daarom dat het essentieel is ...[+++]


Il fournirait aussi des exemples de projets PPP modèles, ce qui permettrait à toutes les municipalités européennes d’avoir facilement accès aux comptes rendus d’expériences réussies, et par là même, de tirer les leçons du passé et d’utiliser ces connaissances lorsqu’elles planifient leurs propres projets.

Die zouden de Europese gemeenten in staat moeten stellen zich een beeld te vormen van eerdere succesvolle ervaringen.


Le cas du pays hôte, le Botswana, a été présenté comme une expérience réussie de lutte contre la pandémie grâce à la volonté politique, et qui constitue un exemple de meilleures pratiques pour d'autres pays.

Het gastland Botswana werd gepresenteerd als een geslaagd experiment waar de pandemie is aangepakt door politiek leiderschap, en dat een voorbeeld is voor andere landen op het gebied van beste praktijken.


En 2005, en association avec un groupe d'experts, la Commission présentera les facteurs de succès et de risque, les objectifs politiques, les recommandations et le matériel de promotion (expériences réussies, exemples de bonnes pratiques) sur la base d'études de cas et d'évaluations.

In 2005 zal de Commissie samen met een groep deskundigen succes- en risicofactoren, beleidsdoelstellingen, aanbevelingen en promotiemateriaal (succesverhalen, voorbeelden van goede praktijken) presenteren op basis van casestudies en evaluaties.


7. salue les mesures de soutien des pairs qui mettront les participants en contact avec d'anciens chômeurs qui ont réussi leur réinsertion professionnelle et dont les expériences peuvent servir d'exemple;

7. spreekt zijn waardering uit voor de maatregelen in verband met collegiale steun waardoor de deelnemende werkgevers in contact worden gebracht met voormalig werklozen die erin geslaagd zijn weer aan het werk te komen en wier ervaringen als goed voorbeeld kunnen dienen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’exemples d’expériences réussies ->

Date index: 2022-07-22
w