Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exercer la profession de détective privé
Avoir une influence défavorable
Droit d'exercer une activité professionnelle
Exercer le droit de vote
Exercer les droits électoraux
Exercer sur une étape
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Gestion de la régulation de l'équilibre hydrique
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Porter atteinte à

Traduction de «d’exercer une régulation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation d'exercer la profession de détective privé

vergunning tot uitoefening van het beroep van privé-detective


Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux

Internationaal mechanisme voor de uitoefening van de restbevoegdheden van de straftribunalen


droit d'exercer une activité professionnelle

recht een beroepswerkzaamheid uit te oefenen


exercer le droit de vote | exercer les droits électoraux

het kiesrecht uitoefenen


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


Autres anomalies de la régulation du glucose et de la sécrétion pancréatique interne

overige stoornissen van glucoseregulatie en interne pancreassecretie


gestion de la régulation de l'équilibre hydrique

management van reguleren van vochtbalans


unité de régulation du volume de système d’hémodialyse

volumeregeleenheid van hemodialysesysteem


Anomalie de la régulation de la sécrétion pancréatique interne

stoornis van interne pancreassecretie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans des pays comme l'Inde ou la Chine, se pose certes le problème du travail des enfants, mais il y a pire. J'étais en Chine récemment et j'ai constaté que les enfants allaient travailler dans les zones franches, là où l'État s'interdit d'intervenir et d'exercer une régulation même par rapport au respect des normes internationales du travail.

In landen als India en China heeft men natuurlijk het probleem van de kinderarbeid, maar wat erger is en wat ik recent in China heb kunnen vaststellen, is dat kinderen gaan werken in onveilige gebieden, waar de Staat afziet van elke controle en waar ook geen regulering bestaat in verband met de naleving van de internationale arbeidsnormen.


Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 3, modifié par la loi du 3 mai 1999 ; Vu le Code ferroviaire, les articles 213 et 217, modifié par la loi du 15 juin 2015; Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives, l'article 23, inséré par l'arrêté royal du 21 décembre 2013 ; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de ...[+++]

Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999; Gelet op de Spoorcodex, de artikelen 213 en 217, gewijzigd bij de wet van 15 juni 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, artikel 23, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2013; Ge ...[+++]


En outre, l'article 35, (4), de la directive 2009/72 dispose que : ' Les Etats membres garantissent l'indépendance de l'autorité de régulation et veillent à ce qu'elle exerce ses compétences de manière impartiale et transparente.

Bovendien bepaalt artikel 35, lid 4, van de richtlijn 2009/72/EG : ' De lidstaten waarborgen de onafhankelijkheid van de regulerende instantie en zorgen ervoor dat zij haar bevoegdheid op onpartijdige en transparante wijze uitoefent.


Les Etats membres garantissent l'indépendance de l'autorité de régulation et veillent à ce qu'elle exerce ses compétences de manière impartiale et transparente.

De lidstaten waarborgen de onafhankelijkheid van de regulerende instantie en zorgen ervoor dat zij haar bevoegdheid op onpartijdige en transparante wijze uitoefent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CWaPE établit la méthodologie tarifaire et exerce sa compétence tarifaire de manière à favoriser une régulation stable et prévisible contribuant au bon fonctionnement du marché libéralisé, et permettant au marché financier de déterminer avec une sécurité raisonnable la valeur des gestionnaires de réseau de distribution.

De CWaPE stelt een tariefmethodologie op en oefent haar tariefbevoegdheid uit om aldus een stabiele en voorzienbare regulering te bevorderen die bijdraagt tot de goede werking van de vrijgemaakte markt en die de financiële markt in staat stelt om met een redelijke zekerheid de waarde van de distributienetbeheerders te bepalen.


Face à cela, il est clair que tout est possible sans une régulation et un contrôle stricts exercés par la société.

Hier tegenover staat echter dat zonder een strikte maatschappelijke regulering en controle alles mogelijk is en de geschiedenis leert tot wat dit zou kunnen leiden.


C'est donc dans l'obligation générale exprimée dans l'article 2, ainsi que dans la régulation du retour de l'enfant ­ basée, comme nous le verrons dans le cadre du commentaire à l'article 3, sur le respect d'un droit de garde effectivement exercé et attribué par le droit de l'État de la résidence habituelle ­ qu'on doit trouver la suite de la disposition qui nous occupe à cet égard.

In de algemene verplichting van artikel 2, alsook in de regeling van de terugkeer van het kind ­ gebaseerd, zoals wij zullen zien in het kader van de toelichting bij artikel 3, op de eerbiediging van een effectief uitgeoefend bezoekrecht dat door het recht van de Staat van de gewone verblijfplaats is toegekend ­ moet men de consequenties vinden van de bepaling die ons in dit opzicht bezighoudt.


Ce dernier n’exerce toutefois envers le Service de Régulation aucune autorité hiérarchique, ce qui l’autorise à rendre des décisions de manière indépendante.

Deze laatste heeft echter geen hiërarchische autoriteit over de Dienst Regulering die dus in alle onafhankelijkheid zijn beslissingen neemt.


2.La régulation économique du marché s’applique en présence d’un monopole naturel, comme par exemple celui exercé par Infrabel pour la gestion de l’infrastructure ferroviaire belge ou celui de Brussels Airport pour l’exploitation de l’aéroport de Bruxelles-National.

2.Economische marktregulering wordt toegepast wanneer er sprake is van een natuurlijk monopolie, bijvoorbeeld. Infrabel dat voor het beheer van de Belgische spoorweginfrastructuur instaat of Brussels Airport dat de luchthaven van Brussel-Nationaal uitbaat.


La législation de l’UE en matière de télécommunications interdit, en effet, aux autorités nationales qui accomplissent des tâches de régulation d’être parallèlement propriétaires de sociétés appartenant audit secteur ou d’exercer un contrôle sur celles-ci.

Volgens de EU-telecomregels mogen nationale autoriteiten met regelgevende taken niet tegelijkertijd ook eigenaar zijn van of zeggenschap uitoefenen over telecombedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’exercer une régulation ->

Date index: 2023-04-29
w