Considérant que l'exposé des motifs de l'article 3 de ladite loi du 12 janvier 2004 mentionne expressément que : « Comme les entreprises de marché sont responsables de l'organisation des marchés en général, ainsi que de l'agrément, la radiation et la suspension des acteurs du marché et des instruments financiers en particulier, elles peuvent, dans le cadre de ces activités, être confrontées à des transactions ou des faits susceptibles d'être liés au blanchiment ou au financement du terrorisme »;
Overwegende dat de memorie van toelichting van artikel 3 van voormelde wet van 12 januari 2004 uitdrukkelijk stelt dat : « Daar marktondernemingen verantwoordelijk zijn voor de organisatie van de financiële markten in het algemeen, alsook voor de toelating, de schrapping en de schorsing van de marktleden en van de financiële instrumenten in het bijzonder, kunnen zij binnen het kader van deze bevoegdheden geconfronteerd worden met verrichtingen of feiten die kunnen verband houden met witwassen of met financiering van terrorisme »;