Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Interagir verbalement en albanais
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Vertaling van "d’exprimer nos souhaits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Curaçao et Sint-Maarten n’ont pas exprimé le souhait de poursuivre les exportations de lait cru et de produits laitiers destinés à la consommation humaine vers l’Union.

Curaçao en Sint Maarten hebben geen blijk gegeven van belangstelling om voor menselijke consumptie bestemde rauwe melk en zuivelproducten naar de Unie te blijven uitvoeren.


Si un membre de la famille du demandeur d'asile, que la famille ait été ou non préalablement formée dans le pays d'origine, a été admis à résider en tant que réfugié ? bénéficiaire d’une protection internationale ⎪ dans un État membre, cet État membre est responsable de l'examen de la demande d'asile ? de protection internationale ⎪ , à condition que les intéressés le souhaitent √ en aient exprimé le souhait ∏ √ par écrit ∏.

Wanneer een gezinslid van de asielzoeker, ongeacht of het gezin reeds in het land van oorsprong was gevormd, als vluchteling ? persoon die internationale bescherming geniet ⎪ is toegelaten voor verblijf in een lidstaat, is deze lidstaat verantwoordelijk voor de behandeling van het asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪ , mits de betrokkenen √ schriftelijk hebben verklaard dat zij ∏ dat wensen.


Si le demandeur d'asile a, dans un État membre, un membre de la famille dont la demande ? de protection internationale ⎪ √ présentée dans cet État membre ∏ n'a pas encore fait l'objet d'une première décision sur le fond, cet État membre est responsable de l'examen de la demande d'asile ? de protection internationale ⎪ , à condition que les intéressés le souhaitent √ en aient exprimé le souhait ∏ √ par écrit ∏.

Wanneer een gezinslid van een asielzoeker in een lidstaat een asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪ heeft ingediend waarover nog geen beslissing in eerste aanleg is genomen, is deze lidstaat verantwoordelijk voor de behandeling van het asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪, mits de betrokkenen √ schriftelijk hebben verklaard dat zij ∏ dat wensen.


Pour permettre aux individus d’exprimer leurs souhaits à cet égard, certains États membres ont créé des registres spécifiques, où les citoyens inscrivent leurs souhaits.

Om personen de mogelijkheid te geven hun wensen dienaangaande kenbaar te maken, hebben sommige lidstaten specifieke registers opgezet waar de burgers hun wensen inzake donatie laten registreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les consommateurs ont exprimé leur souhait de voir les caractéristiques des produits SEPA répondre aux besoins actuels des utilisateurs finaux, notamment en ce qui concerne la vérification des mandats de prélèvement, et considérant qu'il est souhaitable que des progrès soient faits pour résoudre ce problème,

E. overwegende dat er de consumenten veel aan gelegen is dat de hoofdkenmerken van de SEPA-producten aan de behoeften van de eindgebruiker beantwoorden, met name waar het gaat om het controleren van incasso-opdrachten, en dat vooruitgang in de behandeling van deze kwestie gewenst is,


E. considérant que les consommateurs ont exprimé leur souhait de voir les caractéristiques des produits SEPA répondre aux besoins actuels des utilisateurs finaux, notamment en ce qui concerne la vérification des mandats de prélèvement, et considérant qu'il est souhaitable que des progrès soient faits pour résoudre ce problème,

E. overwegende dat er de consumenten veel aan gelegen is dat de hoofdkenmerken van de SEPA-producten aan de behoeften van de eindgebruiker beantwoorden, met name waar het gaat om het controleren van incasso-opdrachten, en dat vooruitgang in de behandeling van deze kwestie gewenst is,


Cependant, chère Madame Lefrançois, vous avez exprimé des inquiétudes au sujet de cette proposition, et vous avez exprimé le souhait d’un certain nombre d’amendements.

U hebt echter ook bedenkingen kenbaar gemaakt bij dit voorstel en u hebt gepleit voor een aantal amendementen.


En conclusion, je voudrais exprimer le souhait que toutes les femmes actives en politique puissent prêcher un nouveau féminisme, capable d’apprécier et d’exprimer les véritables talents des femmes dans tous les domaines de la vie sociale, sans être tentées d’imiter les modèles créés par nos homologues masculins.

Tot slot spreek ik de wens uit dat alle politiek actieve vrouwen verkondigers mogen worden van een nieuw feminisme, dat zonder aan de verleiding te bezwijken het model van onze mannelijke collega’s te kopiëren, het waarlijke vrouwelijke talent op waarde weet te schatten en tot uitdrukking weet te brengen in alle geledingen van de samenleving.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais m’exprimer sur un point qui a été mentionné par le commissaire: il a exprimé le souhait que le programme-cadre de recherche mette à nouveau l’accent sur l’agenda de Lisbonne.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een punt bespreken dat de commissaris aansneed. Hij sprak de hoop uit dat het kaderprogramma voor onderzoek de agenda van Lissabon een nieuwe impuls zou geven.


En ce qui concerne les nouvelles techniques publicitaires, un grand nombre de contributions a exprimé le souhait que la Commission précise la façon dont les dispositions de la directive s'appliquent à ces nouvelles techniques.

Veel respondenten spraken - wat betreft de nieuwe reclametechnieken - de wens uit dat de Commissie de wijze van toepassing van de regels van de richtlijn ten aanzien van deze nieuwe technieken toelicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’exprimer nos souhaits ->

Date index: 2021-11-29
w