Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'exprimer sa volonté
Exprimer la volonté populaire
Incapable d'exprimer sa volonté
Incapacité d'exprimer sa volonté

Traduction de «d’exprimer notre volonté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






exprimer la volonté populaire

de volkswil tot uiting laten komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intérêt du comité pour cette question répondait à une préoccupation politique concrétisée entre autres dans la déclaration gouvernementale du 28 juin 1995 exprimant la volonté de notre pays de « contribuer activement à l'élaboration d'une architecture de sécurité européenne en vue de promouvoir la stabilité du continent européen et d'éviter de nouveaux clivages » (Rapport d'activités 1998 ­ p. 130 et suivantes).

De belangstelling van het Comité I voor deze materie kwam tegemoet aan een politieke bekommernis die onder andere geconcretiseerd werd in de regeringsverklaring van 28 juni 1995 die uitdrukking gaf aan de wens van dit land om « actief bij te dragen tot de uitwerking van een Europese veiligheidsarchitectuur die beoogt de stabiliteit van het Europese continent te bevorderen en nieuwe kloven te voorkomen » (activiteitenverslag 1998 ­ blz. 173 en volgende).


L'interdiction générale de mettre fin à la vie des personnes qui ne sont pas en mesure d'exprimer leur volonté est une condition essentielle à la sauvegarde des droits des plus faibles dans notre société.

Het algemeen verbod op levensbeëindiging bij mensen die hun wil niet kunnen uitdrukken is een grondvoorwaarde om de rechten van de zwaksten in onze samenleving te beschermen.


3. Le Conseil de sécurité des Nations Unies a exprimé, le 2 octobre 2014, sa volonté de recourir à des sanctions ciblées à l'encontre des individus ou entités qui entravent la transition politique et menacent la stabilité du pays. a) Comment a évolué la situation? b) Quelles mesures ont été/vont être prises dans ce sens et comment notre pays et l'UE peuvent y contribuer?

3. Op 2 oktober 2014 heeft de VN-Veiligheidsraad bekendgemaakt gerichte sancties te willen opleggen aan individuen of entiteiten die de politieke transitie van Libië belemmeren en een bedreiging vormen voor de stabiliteit van het land. a) Hoe is de situatie sindsdien geëvolueerd? b) Welke maatregelen werden of zullen er worden genomen en wat kan de bijdrage van ons land en de EU in dat verband zijn?


– (DE) Madame la Présidente, nous avons exprimé notre volonté de coopérer avec la Russie en de nombreuses occasions.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, bij tal van gelegenheden hebben wij tot uitdrukking gebracht dat wij met Rusland willen samenwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vote unanime en faveur du rapport Aubert en commission est un signal fort exprimant notre volonté de mettre en pratique les mesures proposées.

Dat de wil er is de voorgestelde maatregelen in praktijk te brengen, blijkt wel uit het feit dat het verslag-Aubert met algemene stemmen is goedgekeurd in de commissie.


Cela signifie que le Parlement devra redoubler de vigilance puisqu’il s’agira d’exprimer notre volonté politique au moyen de postes et de données budgétaires au cours d’une seule lecture.

Dit betekent dat ons Parlement zich zorgvuldiger zal moeten concentreren omdat we onze politieke wil in één lezing zullen moeten uitdrukken in begrotingsposten en begrotingscijfers.


Comme vous le savez, nous avons à Bali exprimé notre volonté de promouvoir le boisement.

Zoals u weet hebben we in Bali verklaard dat we ons zullen inzetten voor bebossing.


Les documents que vous avez présentés et le remarquable rapport de M. Papadimoulis exprime notre volonté de faire bon usage de ces expériences.

Aan de hand van de door u overgelegde documenten en het uitstekende verslag van de heer Papadimoulis trachten wij nu deze ervaringen in praktijk te brengen.


La loi du 13 avril 1995 a exprimé notre volonté de rompre avec le passé et de ne plus parler en termes de rapports de force et de soumission.

De wet van 13 april 1995 drukte onze wil uit om te breken met het verleden en om niet in termen van machtsverhoudingen en onderdanigheid te denken.


En outre, vu la dimension stratégique de la Syrie, vu les intérêts russes en Syrie, vu l'interférence à travers les chiites de l'Iran, vu les risques d'un conflit entre Israël et l'Iran qui pourrait déboucher sur un conflit quasi mondial, nous devons à tout le moins exprimer notre volonté de nous rendre utiles en travaillant à une solution politique et à une aide humanitaire réaliste au niveau européen.

Gelet op de strategische dimensie van Syrië, de Russische belangen in Syrië, de interferentie van Iran via de sjiieten, het gevaar van een conflict tussen Israël en Iran dat zou kunnen uitmonden in een conflict waarbij vrijwel de hele wereld betrokken raakt, moeten we uiting geven aan onze wil om ons nuttig te maken door te werken aan een politieke oplossing en een realistische humanitaire hulp op Europees niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’exprimer notre volonté ->

Date index: 2024-10-14
w