Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contrôler les métadonnées de contenu
Convention d'extradition en vigueur
Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
Demande d'extradition
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Procédure d'extradition
Requête d'extradition
Traité d'extradition

Traduction de «d’extradition contenue dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken








Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


demande d'extradition | requête d'extradition

uitleveringsverzoek | verzoek om uitlevering | verzoek tot uitlevering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'occasion de la discussion parlementaire, le législateur a inséré dans la loi du 30 juin 2009 un article reprenant la déclaration faite par la Belgique: « Le Royaume de Belgique déclare que dans le cadre de l'application de l'article 6 de la Convention d'extradition entre les États-Unis d'Amérique et le Royaume de Belgique figurant en annexe à l'Instrument visé à l'article 3, 2, de l'Accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne en matière d'extradition, signé le 25 juin 2003, la Belgique refusera l'extradition si les ...[+++]

Naar aanleiding van de parlementaire bespreking werd in deze wet van 30 juni 2009 een artikel ingevoegd dat de door België afgelegde verklaring bevat : « Het Koninkrijk België verklaart dat bij de toepassing van artikel 6 van de uitleveringsovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika en het Koninkrijk België, zoals opgenomen in de bijlage bij het Instrument als bedoeld in artikel 3, lid 2, van de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Unie, ondertekend op 25 juni 2003, België de uitlevering zullen weigeren wanneer de in dit artikel voornoemde waarborgen niet voldoende worden gea ...[+++]


Sixièmement enfin, l'article 14 de l'Accord en matière d'extradition introduit une procédure — nouvelle — pour l'utilisation et la protection d'informations particulièrement sensibles éventuellement contenues dans une demande d'extradition.

In de zesde en de laatste plaats voegt artikel 14 van de Uitleveringsovereenkomst een nieuwe regeling in voor het gebruik en de bescherming van bijzonder gevoelige informatie die eventueel in een uitleveringsverzoek is vervat.


— Concernant l'article 13 de l'Accord, la Belgique déclare que lorsque l'infraction pour laquelle l'extradition est demandée est punissable de la peine de mort dans l'État requérant, l'extradition ne sera pas être accordée si les assurances contenues dans l'article précité ne sont pas jugées suffisantes».

— Met betrekking tot artikel 13 van deze Overeenkomst verklaart België dat indien het misdrijf waarvoor de uitlevering wordt gevraagd in de verzoekende staat strafbaar is met de doodstraf, de uitlevering niet zal worden toegestaan indien de in voornoemd artikel opgenomen waarborgen niet voldoende worden geacht».


Sixièmement enfin, l'article 14 de l'Accord en matière d'extradition introduit une procédure — nouvelle — pour l'utilisation et la protection d'informations particulièrement sensibles éventuellement contenues dans une demande d'extradition.

In de zesde en de laatste plaats voegt artikel 14 van de Uitleveringsovereenkomst een nieuwe regeling in voor het gebruik en de bescherming van bijzonder gevoelige informatie die eventueel in een uitleveringsverzoek is vervat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Concernant l'article 13 de l'Accord, la Belgique déclare que lorsque l'infraction pour laquelle l'extradition est demandée est punissable de la peine de mort dans l'État requérant, l'extradition ne sera pas être accordée si les assurances contenues dans l'article précité ne sont pas jugées suffisantes».

— Met betrekking tot artikel 13 van deze Overeenkomst verklaart België dat indien het misdrijf waarvoor de uitlevering wordt gevraagd in de verzoekende staat strafbaar is met de doodstraf, de uitlevering niet zal worden toegestaan indien de in voornoemd artikel opgenomen waarborgen niet voldoende worden geacht».


Cette formulation s'inspire de celle contenue à l'article 3 du deuxième protocole additionnel à la convention européenne d'extradition de 1978, et correspond à la définition du défaut donnée dans la résolution 75(11) du Conseil de l'Europe.

Deze formulering is gebaseerd op artikel 3 van het tweede aanvullende protocol bij het Europees Verdrag betreffende uitlevering van 1978 en stemt overeen met de omschrijving van verstek gegeven in resolutie 75 (11) van de Raad van Europa.


Cette formulation s'inspire de celle contenue à l'article 3 du deuxième protocole additionnel à la convention européenne d'extradition de 1978, et correspond à la définition du défaut donnée dans la résolution 75(11) du Conseil de l'Europe.

Deze formulering is gebaseerd op artikel 3 van het tweede aanvullende protocol bij het Europees Verdrag betreffende uitlevering van 1978 en stemt overeen met de omschrijving van verstek gegeven in resolutie 75 (11) van de Raad van Europa.


- les dispositions relatives à l'extradition contenues dans le Traité Bénélux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale du 27 juin 1962.

- Bepalingen inzake uitlevering van het Benelux-Verdrag van 27 juni 1962 aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken.


Les pays nordiques ont des lois d'extradition de contenu identique.

De noordse landen hebben identiek geformuleerde uitleveringswetten vastgesteld.


L'article 51 simplifie les conditions requises pour l'exécution des commissions rogatoires aux fins de perquisition et de saisie : par cette disposition, il est en effet dérogé à la condition contenue à l'article 11 de la loi sur les extraditions du 15 mars 1874 et à l'article 24 du Traité Benelux, selon laquelle de telles commissions rogatoires ne pouvaient être exécutées que pour des demandes concernant des faits pouvant donner l ...[+++]

Artikel 51 vereenvoudigt de voorwaarden vereist voor de uitvoering van de rogatoire commissies met het oog op huiszoeking en inbeslagneming: door deze bepaling wordt er inderdaad afgeweken van de voorwaarde vervat in artikel 11 van de wet op de uitlevering van 15 maart 1874 en in artikel 24 van het Benelux-verdrag volgens welke dergelijke rogatoire commissies slechts konden uitgevoerd worden voor aanvragen betreffende feiten die tot uitlevering kunnen leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’extradition contenue dans ->

Date index: 2022-06-19
w