Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’exécution des initiatives gagnent considérablement " (Frans → Nederlands) :

L’examen à mi-parcours des progrès effectués dans le cadre de la stratégie de l’UE en faveur de la biodiversité montre que les objectifs de biodiversité à l’horizon 2020 ne pourront être atteints que si les efforts de mise en œuvre et d’exécution des initiatives gagnent considérablement en vigueur et en ambition.

Uit de tussentijdse evaluatie ter beoordeling van de vorderingen in het kader van de EU-biodiversiteitsstrategie blijkt dat de biodiversiteitsstreefdoelen voor 2020 enkel kunnen worden bereikt als er daadkrachtiger en ambitieuzer werk wordt gemaakt van de tenuitvoerlegging en handhaving ervan.


Les conclusions du rapport indiquent que les objectifs à l’horizon 2020 ne pourront être atteints que si les efforts de mise en œuvre et d’exécution des initiatives gagnent considérablement en vigueur et en ambition. Il sera également nécessaire d’assurer une intégration plus efficace dans un grand nombre de politiques.

In het verslag wordt vastgesteld dat de streefdoelen voor 2020 enkel kunnen worden bereikt als er daadkrachtiger en ambitieuzer werk wordt gemaakt van de tenuitvoerlegging en handhaving ervan, en met een doeltreffender integratie van uiteenlopende beleidsvormen.


Les conclusions du rapport indiquent que les objectifs à l’horizon 2020 ne pourront être atteints que si les efforts de mise en œuvre et d’exécution des initiatives gagnent considérablement en vigueur et en ambition. Il sera également nécessaire d’assurer une intégration plus efficace dans un grand nombre de politiques.

In het verslag wordt vastgesteld dat de streefdoelen voor 2020 enkel kunnen worden bereikt als er daadkrachtiger en ambitieuzer werk wordt gemaakt van de tenuitvoerlegging en handhaving ervan, en met een doeltreffender integratie van uiteenlopende beleidsvormen.


L’examen à mi-parcours des progrès effectués dans le cadre de la stratégie de l’UE en faveur de la biodiversité montre que les objectifs de biodiversité à l’horizon 2020 ne pourront être atteints que si les efforts de mise en œuvre et d’exécution des initiatives gagnent considérablement en vigueur et en ambition.

Uit de tussentijdse evaluatie ter beoordeling van de vorderingen in het kader van de EU-biodiversiteitsstrategie blijkt dat de biodiversiteitsstreefdoelen voor 2020 enkel kunnen worden bereikt als er daadkrachtiger en ambitieuzer werk wordt gemaakt van de tenuitvoerlegging en handhaving ervan.


3. relève que d'après les comptes définitifs de l'entreprise commune, si le taux d'exécution des crédits d'engagement a atteint 96 %, celui des crédits de paiement n'a été que de 58 %; constate avec préoccupation que cela montre que la mise en œuvre des activités a été considérablement retardée par rapport au plan initial;

3. wijst op de informatie in de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming dat het bestedingspercentage voor vastleggingskredieten wel 96% bedroeg, maar het percentage voor betalingskredieten slechts 58%; constateert met bezorgdheid dat dit wijst op aanzienlijke vertragingen bij de uitvoering van de activiteiten ten opzichte van het aanvankelijke plan;


3. relève que d'après les comptes définitifs de l'entreprise commune, si le taux d'exécution des crédits d’engagement a atteint 96 %, celui des crédits de paiement n’a été que de 58 %; constate avec préoccupation que cela montre que la mise en œuvre des activités a été considérablement retardée par rapport au plan initial;

3. wijst op de informatie in de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming dat het bestedingspercentage voor vastleggingskredieten wel 96% bedroeg, maar het percentage voor betalingskredieten slechts 58%; constateert met bezorgdheid dat dit wijst op aanzienlijke vertragingen bij de uitvoering van de activiteiten ten opzichte van het aanvankelijke plan;


L'euro a considérablement facilité l'intégration financière: il a mis un terme aux risques de change dans les transactions transfrontalières européennes et aidé l'Union monétaire à bénéficier pleinement des effets de la libéralisation des marchés financiers au niveau international. Il est toutefois trop tôt pour se prononcer définitivement sur le PASF dans la mesure où, fin 2004, de nombreuses mesures d'exécution n'étaient pas encore adoptées et où de ...[+++]

Het is echter nog te vroeg om een definitief oordeel te vellen over het APFD aangezien veel uitvoeringsmaatregelen tegen eind 2004 nog niet waren goedgekeurd en de termijnen voor de omzetting in nationaal recht in veel gevallen nog niet zijn bereikt (de "eerste deadline" was 16 oktober 2004 voor de richtlijn betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie).


Les conclusions du rapport indiquent que les objectifs à l’horizon 2020 ne pourront être atteints que si les efforts de mise en œuvre et d’exécution des initiatives gagnent considérablement en vigueur et en ambition. Il sera également nécessaire d’assurer une intégration plus efficace dans un grand nombre de politiques.

In het verslag wordt vastgesteld dat de streefdoelen voor 2020 enkel kunnen worden bereikt als er daadkrachtiger en ambitieuzer werk wordt gemaakt van de tenuitvoerlegging en handhaving ervan, en met een doeltreffender integratie van uiteenlopende beleidsvormen.


Il est anormal que dans les matières de sécurité sociale, et plus particulièrement dans celles visées aux articles 580, 2° à 11, 581, 1° et 2° et 582, 1° du Code judiciaire, le justiciable qui a assumé seul la défense de ses intérêts et ignore la procédure doive se heurter à la toute-puissance administrative, qui, par sa lenteur voire son inaction, contribue à retarder considérablement la consécration des droits reconnus par les juridictions du travail, voire parfois, dans certains cas, à les nier purement et simple ...[+++]

Het is abnormaal dat in aangelegenheden van sociale zekerheid, en meer bepaald in die bedoeld in de artikelen 580, 2° tot 11, 581, 1° en 2°, en 582, 1°, van het Gerechtelijk wetboek, de rechtzoekende die zijn belangen op eigen houtje heeft behartigd en niet op de hoogte is van de procedure, op de almacht stuit van het bestuur waarvan de traagheid en de inertie zelfs ertoe leidt dat de door de arbeidsrechtbanken erkende rechten met aanzienlijke vertraging worden bekrachtigd en in sommige gevallen gewoon worden ontkend, wanneer het bestuur nalaat de gerechtelijke beslissing op eigen initiatief uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’exécution des initiatives gagnent considérablement ->

Date index: 2021-11-23
w