Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’exécution devraient faciliter " (Frans → Nederlands) :

La même recommandation prévoit que les États devraient faciliter l'approbation des accords de médiation par l'autorité judiciaire ou une autre autorité compétente lorsque les parties le demandent et fournir des mécanismes d'exécution de ces accords conformément à la législation nationale.

Dezelfde aanbeveling stelt dat de overheid de goedkeuring van bemiddelingsovereenkomsten door de rechterlijke of een andere bevoegde autoriteit moet vergemakkelijken wanneer de partijen daarom verzoeken en de concrete toepassingswijze van die overeenkomsten in de nationale wetgeving te verankeren.


La même recommandation prévoit que les États devraient faciliter l'approbation des accords de médiation par l'autorité judiciaire ou une autre autorité compétente lorsque les parties le demandent et fournir des mécanismes d'exécution de ces accords conformément à la législation nationale.

Dezelfde aanbeveling stelt dat de overheid de goedkeuring van bemiddelingsovereenkomsten door de rechterlijke of een andere bevoegde autoriteit moet vergemakkelijken wanneer de partijen daarom verzoeken en de concrete toepassingswijze van die overeenkomsten in de nationale wetgeving te verankeren.


Les droits de ces communautés, consacrés par la convention n° 169 de l'Organisation internationale du travail relative aux peuples indigènes et tribaux et par la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, adoptée en 2007 par l'Assemblée générale des Nations unies, devraient être respectés et des mesures d'exécution de l'Union devraient faciliter ce respect.

De rechten van deze gemeenschappen zoals neergelegd in verdrag 169 van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) inzake inheemse en tribale volkeren en de in 2007 door de Algemene Vergadering van de VN aangenomen Verklaring over de rechten van inheemse volkeren, dienen te worden geëerbiedigd en uitvoeringsmaatregelen van de Unie moeten dit bevorderen.


Les droits de ces communautés consacrés par la convention n° 169 de l'Organisation internationale du travail relative aux peuples indigènes et tribaux et la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, adoptée en 2007 par l'Assemblée générale des Nations unies, devraient être respectés et des mesures d'exécution de l'Union devraient faciliter ce respect.

De rechten van deze gemeenschappen zoals neergelegd in verdrag 169 van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) inzake inheemse en tribale volkeren en de in 2007 door de Algemene Vergadering van de VN aangenomen Verklaring over de rechten van inheemse volkeren, dienen te worden geëerbiedigd en uitvoeringsmaatregelen van de EU dienen dit te bevorderen.


(a) les Parties devraient s'assurer que les décisions concernant la conception et l'exécution des programmes de lutte contre la désertification et/ou d'atténuation des effets de la sécheresse soient prises avec la participation des populations et des collectivités locales, et qu'un environnement porteur soit créé aux échelons supérieurs pour faciliter l'action aux niveaux national et local;

a. de Partijen dienen ervoor te zorgen dat besluiten inzake het opzetten en uitvoeren van programma's gericht op het bestrijden van woestijnvorming en/of het inperken van de gevolgen van verdroging worden genomen met participatie van bevolkingsgroepen en plaatselijke gemeenschappen en dat op hogere niveaus een gunstig klimaat wordt geschapen ter vergemakkelijking van het optreden op nationaal en plaatselijk niveau;


Quant à la deuxième, les pouvoirs publics devraient employer tous les moyens qui n'affectent plus directement le budget pour faciliter le financement et l'exécution des investissements projetés.

Wat de tweede categorie betreft, zou de overheid alle middelen die geen rechtstreeks effect op de begroting meer hebben, moeten aanwenden om de financiering en de uitvoering van de geplande investeringen te vergemakkelijken.


(a) les Parties devraient s'assurer que les décisions concernant la conception et l'exécution des programmes de lutte contre la désertification et/ou d'atténuation des effets de la sécheresse soient prises avec la participation des populations et des collectivités locales, et qu'un environnement porteur soit créé aux échelons supérieurs pour faciliter l'action aux niveaux national et local;

a. de Partijen dienen ervoor te zorgen dat besluiten inzake het opzetten en uitvoeren van programma's gericht op het bestrijden van woestijnvorming en/of het inperken van de gevolgen van verdroging worden genomen met participatie van bevolkingsgroepen en plaatselijke gemeenschappen en dat op hogere niveaus een gunstig klimaat wordt geschapen ter vergemakkelijking van het optreden op nationaal en plaatselijk niveau;


Les collèges devraient faciliter l'exécution de la surveillance courante et le traitement des situations d'urgence.

De colleges moeten het lopende toezicht en de aanpak van noodsituaties vergemakkelijken.


23. perçoit un fort potentiel pour l'ADR en ligne, en particulier pour les petits litiges; fait remarquer que les procédures d'ADR conventionnelles sont disponibles en ligne aux côtés d'autres procédures qui visent à prévenir les différends ou à faciliter leur résolution; souligne que lorsque l'ADR conventionnel est effectué en ligne, les normes procédurales ne devraient pas être abaissées, et que les questions telles que l'exécution des décisions devra ...[+++]

23. ziet grote mogelijkheden voor online-ADR, vooral voor kleinere vorderingen; constateert dat er online traditionele ADR-procedures bestaan naast andere procedures waarmee getracht wordt geschillen te voorkomen of de oplossing daarvan te vergemakkelijken; benadrukt dat de procedurele normen in gevallen waarin traditionele ADR online wordt afgewikkeld, niet verlaagd mogen worden en dat hierbij ook een oplossing moet worden gevonden voor de uitvoerbaarheid van arbitrage-uitspraken; ziet bijzondere voordelen in online-kwaliteitsaanduidingssystemen; wijst op de werkzaamheden van de UNICTRAL-werkgroep inzake online geschillenbeslechting ...[+++]


(10) Des mesures d'exécution en matière d'interopérabilité devraient être adoptées pour les systèmes en tant que de besoin en vue de compléter ou de perfectionner la mise au point des exigences essentielles. Ces mesures devraient également être établies, le cas échéant, pour faciliter l'introduction coordonnée de nouveaux concepts d'exploitation agréés et validés ou de nouvelles technologies. Le respect de ces mesures devrait être assuré en permanence. ...[+++]

(10) Er moeten implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit vastgesteld worden voor systemen, wanneer dat nodig is ter aanvulling op en ter verfijning van de essentiële eisen. Die maatregelen moeten worden vastgesteld wanneer dat nodig is om de gecoördineerde invoering van nieuwe, overeengekomen en goedgekeurde operationele en technologische concepten te bevorderen; naleving van die maatregelen moet permanent gewaarborgd zijn. Deze maatregelen moeten gebaseerd zijn op door internationale organisaties zoals EUROCONTROL of ICAO ontwikkelde regels en normen.


w