Il est suggéré de mentionner « les lignes de force du plan d'exécution de celle-ci », et ce, afin de correspondre à la terminologie utilisée dans le commentaire de l'article et à l'article 24, et parce que le « contenu concret » du plan d'exécution est déterminé, conformément à l'alinéa 2, par l'assistant de justice ou par le Centre national e surveillance électronique.
Er wordt voorgesteld te schrijven « de krachtlijnen van het uitvoeringsplan hiervan », met het oog op concordantie met de terminologie die gebezigd wordt in de artikelsgewijze bespreking en in artikel 24, en omdat de « concrete invulling » van het uitvoeringsplan, overeenkomstig het tweede lid, wordt bepaald door de justitieassistent of door het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht.