Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "d’hitler que nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Preemptive c'est la situation suivante: Hitler est à la frontière de la Pologne, nous sommes le 1 septembre 1939, les Polonais doivent-ils attendre bien gentiment que les divisions blindées soit entrées sur leur territoire pour agir ?

Preemptive is de volgende situatie : als Hitler op 1 september 1939 aan de grens met Polen staat, moeten de Polen dan rustig wachten om te reageren tot de pantserdivisies op hun grondgebied zijn ?


Preemptive c'est la situation suivante: Hitler est à la frontière de la Pologne, nous sommes le 1 septembre 1939, les Polonais doivent-ils attendre bien gentiment que les divisions blindées soit entrées sur leur territoire pour agir ?

Preemptive is de volgende situatie : als Hitler op 1 september 1939 aan de grens met Polen staat, moeten de Polen dan rustig wachten om te reageren tot de pantserdivisies op hun grondgebied zijn ?


Nous ne parlons pas ce soir de totalitarisme, nous ne parlons pas par euphémismes: nous parlons de la dictature criminelle fasciste d’Hitler et de la dictature criminelle communiste de Joseph Staline.

Hedenmiddag hebben we het niet over totalitarisme, we spreken niet in eufemismen: we hebben het over Hitlers fascistische, criminele dictatuur en Josef Stalins communistische, criminele dictatuur.


Nous devons avoir le courage de dénoncer les responsables, mais nous devons nous tourner vers l’avenir pour que ce continent ne subisse plus jamais la dictature d’un Hitler ou d’un Staline.

We zouden de moed moeten hebben om diegenen die verantwoordelijk waren bij de naam te noemen; we zouden echter ook naar de toekomst moeten kijken om te garanderen dat dit continent nooit meer onder nazisme of stalinisme te lijden zal hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, en 1948, le président Truman a écrit: «Nous nous trouvons aujourd’hui dans une situation exactement identique à celle que la Grande-Bretagne et la France ont connue en 1939 face à Hitler.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in 1948 schreef president Truman: ”Nu worden wij geconfronteerd met precies dezelfde situatie als Groot-Brittannië en Frankrijk in 1939 in hun strijd tegen Hitler.


Avec eux, les Allemands à l’est des trois zones occidentales ont payé beaucoup plus pour les crimes d’Hitler que nous, car nous avons eu la chance de pouvoir très rapidement jouer un rôle dans le projet qui était et est toujours la réponse à tous les défis du totalitarisme: l’Union européenne.

Ook de Duitsers ten oosten van de drie westelijke zones betaalden een veel hogere prijs voor Hitlers misdaden dan wij. Wij hadden immers het geluk dat wij al heel snel mochten meewerken aan het project dat het antwoord is en blijft op alle totalitaire dreigingen: de Europese Unie.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, il ne fait aucun doute que le 1er mai fut le jour - pour reprendre l’éditorial d’un journal allemand - où nous sommes sortis des ténèbres dans lesquelles nous avaient plongé Hitler et Staline.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, beste collega’s uit de Commissie en uit dit Parlement, de eerste mei was zonder meer een dag – zoals het in een hoofdartikel in een Duitse krant werd geformuleerd – dat we uit de lange schaduw van Hitler en Stalin zijn getreden.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     d’hitler que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’hitler que nous ->

Date index: 2023-09-02
w